LYT1204-002BMasterPage: FrontCoverGEDEUTSCHGR-D93GR-D73GR-D53GR-D23Besuchen Sie unsere Homepage für Digitale Camcorder im World Wide Web:Unsere Websit
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT10 DEMasterPage: LeftZum Einlegen oder Entnehmen einer Cassette muss der Camcorder mit Strom versorgt werden. 1 Schi
VIDEO-AUFNAHME & -WIEDERGABEDE 11MasterPage: Video_Heading0_RightVIDEO-AUFNAHMEHINWEIS:Bevor Sie fortfahren, führen Sie die folgenden Schritte aus
VIDEO-AUFNAHME12 DEMasterPage: LeftLCD-Monitor und SucherWenn Sie den LCD-Monitor verwenden:Vergewissern Sie sich, dass der Sucher eingeschoben ist. D
VIDEO-AUFNAHMEVIDEO-AUFNAHME & -WIEDERGABEDE 13MasterPage: Video_RightAufnahme bei hoch oder tief gehaltenem CamcorderGelegentlich werden interess
14 DEMasterPage: Heading0_LeftVIDEO-WIEDERGABE 1 Legen Sie eine Cassette ein. (墌 S. 10)2 Stellen Sie VIDEO/MEMORY-Schalter auf “VIDEO”. (nur GR-D93/73
VIDEO-WIEDERGABEVIDEO-AUFNAHME & -WIEDERGABEDE 15MasterPage: Video_RightDie Vollfunktions-Fernbedienung ist für diesen Camcorder und die Grundfunk
VIDEO-WIEDERGABE16 DEMasterPage: LeftZeitlupenwiedergabeErmöglicht die langsame Suche vorwärts oder rückwärts bei Video-Wiedergabe.Drücken Sie während
VIDEO-WIEDERGABEVIDEO-AUFNAHME & -WIEDERGABEDE 17MasterPage: Video_RightDies sind einige grundlegende Anschlusstypen. Befolgen Sie beim Herstelle
18 DEMasterPage: Heading0_LeftDSC-AUFNAHME (nur GR-D93/D73)Sie können Ihren Camcorder als Digitalkamera verwenden, um Schnappschüsse aufzunehmen. Die
DSC-AUFNAHME & -WIEDERGABE (nur GR-D93/D73)DE 19MasterPage: DSC_Heading0_RightDSC-WIEDERGABE (nur GR-D93/D73)Die aufgenommen Bilder werden automat
2 DEMasterPage: Safety_LeftSICHERHEITSHINWEISEACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKET, DAMIT ES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN KUR
20 DEMasterPage: Heading0_LeftWEITERE FUNKTIONEN FÜR DSC (nur GR-D93/D73)Wenn Sie während der Normalen Wiedergabe oder der Index-Wiedergabe die Taste
WEITERE FUNKTIONEN FÜR DSC (nur GR-D93/D73)DSC-AUFNAHME & -WIEDERGABE (nur GR-D93/D73)DE 21MasterPage: DSC_Right7 Drücken Sie 3 oder 5, um die gew
WEITERE FUNKTIONEN FÜR DSC (nur GR-D93/D73)22 DEMasterPage: LeftDieser Camcorder entspricht der DPOF-Norm (Digital Print Order Format) und unterstützt
WEITERE FUNKTIONEN FÜR DSC (nur GR-D93/D73)DSC-AUFNAHME & -WIEDERGABE (nur GR-D93/D73)DE 23MasterPage: DSC_RightDurch Zurücksetzen des Dateinamens
24 DEMasterPage: Heading0_LeftMENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGENDieser Camcorder bietet ein leicht anwendbares und übersichtliches Menüsystem, das viele De
MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGENWEITERE FUNKTIONENDE 25MasterPage: Advan_RightCAMERADie “m”-Einstellungen sind wirksam, wenn sich der Hauptschalter in de
MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN26 DEMasterPage: Left[OFF]: Deaktiviert die Funktion.ON: Die Schärfentiefe ist vom eingestellten Zoombereich abhängig. Be
MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGENWEITERE FUNKTIONENDE 27MasterPage: Advan_RightCAMERA DISPLAY● Die “n” (CAMERA DISPLAY)-Einstellungen sind auch dann wirks
MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN28 DEMasterPage: LeftVIDEO[ ] = Einstellung ab WerkSOUND MODE und NARRATIONBeim Abspielen der Cassette erkennt der Camco
WEITERE FUNKTIONENDE 29MasterPage: Advan_Heading0_RightAUFNAHMEFUNKTIONEN Das weiße LED-Licht kann bei Video- oder DSC-Aufnahmen an dunklen Orten zur
DE 3MasterPage: Safety_RightDieser Camcorder ist für Digital-Videocassetten, die das Zeichen “ ” tragen, und für Speicherkarten* , die das Zeichen “ ”
AUFNAHMEFUNKTIONEN30 DEMasterPage: Left WICHTIGER HINWEIS:Einige Fader-/Wischeffekte können nicht verwendet werden, wenn bereits ein bestimmter AE-Pr
AUFNAHMEFUNKTIONENWEITERE FUNKTIONENDE 31MasterPage: Advan_Right SHUTTER 1/120: Die Verschlusszeit ist auf 1/120 Sekunde festgelegt. Die bei Aufnahmen
AUFNAHMEFUNKTIONEN32 DEMasterPage: LeftDas Vollbereichs-Autofocus-System des Camcoders sorgt für eine kontinuierliche Scharfstellung vom Nahaufnahmebe
AUFNAHMEFUNKTIONENWEITERE FUNKTIONENDE 33MasterPage: Advan_RightEine manuelle Belichtungseinstellung wird in den folgenden Fällen empfohlen:● Wenn das
AUFNAHMEFUNKTIONEN34 DEMasterPage: LeftDurch Gegenlichtkorrektur wird das Motiv schnell aufgehellt.Drücken Sie BACKLIGHT. Das Symbol wird angezeigt,
WEITERE FUNKTIONENDE 35MasterPage: Advan_Heading0_RightSCHNITTHINWEIS:Das Kopieren von einem Videorecorder ist nur mit GR-D93/73/53 möglich.A Weiß an
SCHNITT36 DEMasterPage: LeftSo verwenden Sie den Camcorder als Aufnahmegerät (nur GR-D93/73/53)1) Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter “So verwenden
SCHNITTWEITERE FUNKTIONENDE 37MasterPage: Advan_Right6) Um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie erneut die Aufnahme-Start/Stopp-Taste. Das Symbol T dr
SCHNITT38 DEMasterPage: LeftEine Audio-Aufnahme, die im 12-Bit- und SP-Modus hergestellt wurde, kann nachvertont werden. (墌 S. 25)● Verwenden Sie die
BEZUGSANGABENDE 39MasterPage: Ref_Heading0_RightWEITERE INFORMATIONENSpannungsversorgung (S. 6)● Laden Sie den Akku bei Umgebungstemperaturen zwischen
4 DEMasterPage: Heading0_LeftINHALTSO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT 5Mitgeliefertes Zubehör ...5Sp
40 DEMasterPage: Heading0_LeftFEHLERSUCHEWenn die Störung nach Durchführung der nachstehenden Abhilfemaßnahmen weiterhin besteht, wenden Sie sich bitt
FEHLERSUCHEBEZUGSANGABENDE 41MasterPage: Ref_RightHReinigen Sie die Videoköpfe mit der Reinigungskassette (Sonderzubehör). (墌 S. 46)— (nur GR-D93/73)
FEHLERSUCHE42 DEMasterPage: Left● Das DV-Kabel wurde bei eingeschaltetem Gerät eingesteckt/abgezogen.HSchalten Sie den Camcorder aus und anschließend
FEHLERSUCHEBEZUGSANGABENDE 43MasterPage: Ref_RightWarnanzeigenZeigt den Ladezustand des Akkus an.LadezustandWenn der Akku fast erschöpft ist, blinkt d
FEHLERSUCHE44 DEMasterPage: Left— (nur GR-D93/73) —Wird angezeigt, wenn die Speicherkarte voll ist und daher keine Aufnahmen mehr möglich sind. ● Wird
BEZUGSANGABENDE 45MasterPage: Ref_Heading0_RightVORSICHTSMASSNAHMENAkkusDer mitgelieferte Akku besteht aus Lithium-Elementen. Bevor Sie den mitgeliefe
VORSICHTSMASSNAHMEN46 DEMasterPage: LeftLCD-Monitor● Zur Vermeidung von Schäden am LCD-Monitor: NIEMALS… ...starken Druck oder Erschütterungen auf den
VORSICHTSMASSNAHMENBEZUGSANGABENDE 47MasterPage: Ref_RightSchwerwiegende BetriebsstörungenFeuchtigkeitskondensation● Wenn ein Glas mit kalter Flüssigk
48 DEMasterPage: Heading0_LeftPFLEGE UND INSTANDHALTUNG1 Schalten Sie den Camcorder aus.2 Schieben und halten Sie den OPEN/EJECT-Riegel in Pfeilrichtu
BEZUGSANGABENDE 49MasterPage: Ref_Heading0_RightTECHNISCHE DATENCamcorderSpannungsversorgung11,0 V Gleichstrom (Netzbetrieb)7,2 V Gleichstrom (Akkubet
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREITDE 5MasterPage: Start_RightSO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREITa Netzgerät AP-V14E oder AP-V15Eb Netzkabelc Akku BN-V4
50 DEMasterPage: Heading0_LeftGERÄTEÜBERSICHTGR-D93PAL.book Page 50 Tuesday, October 28, 2003 3:48 PM
GERÄTEÜBERSICHTBEZUGSANGABENDE 51MasterPage: Ref_RightBedienelementea Menü-Wählrad [MMENU/VOL.] (墌 S. 24)Lautstärkeregler [MMENU/VOL.] (墌 S. 14)b Schn
GERÄTEÜBERSICHT52 DEMasterPage: LeftAnzeigen in LCD-Monitor und SucherNur bei Videoaufnahmea Ausgewählter Fader- und Wischeffekt (墌 S. 30)b Bandlaufan
GERÄTEÜBERSICHTBEZUGSANGABENDE 53MasterPage: Ref_RightBei Video-Wiedergabea Tonmodus-Anzeige (墌 S. 28)b Leerabschnitte-Suchlauf (墌 S. 14)c Bandgeschwi
STICHWORTVERZEICHNIS54 DEMasterPage: Terms_LeftAAE-Programm-BildeffekteClassic Film-Bildeffekt (CLASSIC FILM) ...31Dämmerlicht-Bildeffekt
STICHWORTVERZEICHNISSTICHWORTVERZEICHNISDE 55MasterPage: Ref_RightUUhr-Einstellung (CLOCK ADJ.) ...8VVIDEO/MEMORY-S
COPYRIGHT© 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.GEGR-D93GR-D73GR-D53GR-D23EX/EYMasterPage: BackCoverGedruckt in Malaysia1203-FO-ID-PJGR-D93PAL_11Cover4.f
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT6 DEMasterPage: LeftAnbringen des Kabelfilters (für USB-Kabel [nur im Lieferumfang von GR-D93/73/53 enthalten] und o
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREITSO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREITDE 7MasterPage: Start_RightHINWEISE:● Entfernen Sie zuvor die Schutzabdeckung vom
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT8 DEMasterPage: LeftUm den Camcorder einzuschalten, halten Sie den Sperrknopf auf dem Hauptschalter gedrückt, und st
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREITSO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREITDE 9MasterPage: Start_Right1 Halten Sie den Sperrknopf auf dem Hauptschalter gedrü
Commentaires sur ces manuels