LVT0473-001A[ E ]For Customer Use:Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain
– 5 –EnglishRemote ControlRemote Control1 (standby/on) button (9)2 PROGRAM/SET button (9)3 REPEAT button (14)4 CD 0 button (14)Pressing this button al
– 6 –EnglishGetting StartedUnpackingAfter unpacking, check to be sure that you have all thefollowing items.The number in the parentheses indicates the
– 7 –EnglishSPEAKERSIMPEDANCE 6-16 OHMS. ++––RL1 Connect the AM (MW/LW) loop antenna tothe AM ANT terminal as illustrated.2 Turn the AM (MW/LW) loop
– 8 –EnglishFM 75 COAXIALAM ANTAUXSPEAKERSIMPEDANCE 6-16 OHMS R+LI N+––RLConnecting Other EquipmentYou can connect an audio equipment — used only
– 9 –EnglishCommon OperationsSetting the ClockBefore operating the unit any further, first set the clock builtin this unit.• There is a time limit in
– 10 –EnglishReinforcing the Bass SoundThe richness and fullness of the bass sound is maintainedregardless of how low you set the volume.You can use t
– 11 –EnglishListening to FM and AM (MW/LW) BroadcastsTuning in a Station1Press FM/AM.The unit automatically turns on and tunes inthe previously tuned
– 12 –EnglishReceiving FM Stations with RDSRDS allows FM stations to send an additional signal alongwith their regular program signals. For example, t
– 13 –EnglishSwitching to a Traffic AnnouncementTemporarilyBy receiving EON data sent by FM RDS stations, the EONfunction allows the unit to switch te
– 14 –EnglishLoading CDs1Press OPEN/CLOSE 0 on theunit or CD 0 on the remotecontrol.The unit automatically turns on and thecarousel comes out.2Place o
Warnings, Cautions and Others / Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde,précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorg
– 15 –EnglishBasic CD OperationsWhile playing a CD, you can do the following operations.To exchange CDs during playback of anotherPress DISC CHANGE to
– 16 –EnglishPlaying Back a Tape1Press EJECT 0 for the deck you want to use.2Put a cassette in, with the exposed part of thetape down.• You can play b
– 17 –EnglishRecordingResetting the Tape CounterIf you wish to take a note on the counter value at thebeginning of each track, reset the counter befor
– 18 –EnglishUsing the TimersThere are three timers available — Recording Timer, DailyTimer, and Sleep Timer.Before using the timers, you need to set
– 19 –English7When selecting “FM,” “MW,” or “LW.”Press 4 or ¢ to select thepreset station number, then pressPROGRAM/SET.The unit enters recording time
– 20 –EnglishUsing Sleep TimerWith Sleep Timer, you can fall asleep to music.You can set Sleep Timer when the unit is operating.How Sleep Timer actual
– 21 –EnglishHandling cassette tapes• If the tape is loose in its cassette, takeup the slack by inserting a pencil in oneof the reels and rotating.• I
– 22 –EnglishIf you are having a problem with your unit, check this list for a possible solution before calling for service.If you cannot solve the pr
– 23 –EnglishAdditional InformationClassification of the PTY codes for some FM stationsmay be different from the above list.Description of the PTY cod
– 24 –EnglishSpecificationsDesign and specifications aresubject to change without notice.AmplifierOutput Power:30 W per channel, min. RMS, both channe
Caution –– switch!Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The switch in any position does not disconnect the mains line. The pow
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDEN, GE, FR, NL, SP, ITJVC 0500KSMMDWSAMCover-CA-MXJ150R[E]/f 00.5.22, 1:24 PM6
1LVT0473-003A[E. EN. EV]Tack för ditt val av dessa JVC-högtalare.Innan du kopplar in högtalarna i din ljudanläggning bör du för att fåmaximala prestan
2Amplifier connectionVerstärkeranschlußRaccordement à l'amplificateurAansulaiten op de versterkerAnslutning till en förstärkareConexión al amplif
3ANSCHLUSS•Schalten Sie vor dem Anschluß der Lautsprecher an den Verstärkerdie Spannungsversorgung des gesamten Systems aus.• Die Nennimpedanz der Lau
4AANSLUITINGEN• Schakel de spanning van alle aangesloten komponenten uitalvorens de luidsprekers met de versterker te verbinden.• De nominale impedant
5COLLEGAMENTO• Spegnete la corrente dell’intero sistema prima di collegare glialtoparlanti all’amplificatore.• L’impedenza nominale del modello SP-MX
6TILSLUTNING• Sluk for strømmen til hele systemet før højttalerne forbindes tilforstærkeren.• Den nominelle impedans for SP-MXJ150R er 6 Ω. Anvend enf
7CSATLAKOZTATÁS• Mielőtt a rendszert csatlakoztatná az erősítőhöz, kapcsoljon kiminden berendezést.• Az SP-MXJ150R rendszer névleges impedanciája 6 Ω.
8VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDZAPOJENÍ• Vypojte napájení celé soustavy před zapojením reproduktorů kzesilovači.• Jmenovitá impedance SP-MXJ150R je
Front view Side viewVorderansicht SeitenansichtFace CôtéVooraanzicht ZijaanzichtVista frontal Vista lateralVista frontale Vista lateraleCaution: Prope
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS / WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER /BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN /
– 1 –EnglishIntroductionAbout This ManualThis manual is organized as follows:• The manual mainly explains operations using thebuttons and controls on
– 2 –EnglishContentsLocation of the Buttons and Controls... 3Front Panel ...
– 3 –EnglishLocation of the Buttons and ControlsBecome familiar with the buttons and controls on your unit.OPEN / CLOSESTANDBYDISC CHANGECOMPACTDIGIT
– 4 –EnglishSee pages in the parentheses for details.Front Panel1 Carousel2 (standby/on) button and STANDBY lamp (9)3 Display window4 SOUND MODE butt
Commentaires sur ces manuels