Jvc UX-GP5 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Acoustique Jvc UX-GP5. JVC UX-GP5 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
GVT0242-006A SP_UX-GP5[EN]f
Precaución: Ventilación correcta
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas e incendio y prevenir posibles daños, instale el equipo en un lugar que cumpla los
siguientes requisitos:
1. Parte frontal: Sin obstrucciones, espacio abierto.
2. Lados/parte superior/parte posterior: No debe haber ninguna obstrucción en las áreas mostradas por las dimensiones de
la siguiente figura.
3. Parte inferior: Sitúe el equipo sobre una superficie nivelada. Mantenga un espacio adecuado para permitir el paso del aire y
una correcta ventilación, el equipo sobre un soporte de 10 cm o más de allura.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GVT0242-006A[EN]
0208WMKMDWJMM
© 2008 Victor Company of Japan, Limited
1
2 4
Conexiones
Operaciones básicas y comunes
Avisos, precauciones y otras notas
PRECAUCIÓN: Botón (en espera/encendido)!
Desconecte el enchufe tomacorriente para desconectar
la alimentación completamente (la lámpara STANDBY se
apaga). Al instalar el aparato, asegúrese de poder acceder
fácilmente al enchufe. Ninguna posición del botón
(en espera/encendido) conseguirá desconectar la red de
alimentación eléctrica.
• Cuando la unidad está en espera, la lámpara STANDBY se
enciende en rojo.
• Cuando la unidad está encendida, la lámpara STANDBY se
apaga.
La alimentación puede controlarse mediante control remoto.
PRECAUCIÓN:
Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:
1. No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.
2. No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
Accesorios suministrados
Después de efectuar el desembalaje, asegúrese de que
dispone de todos los elementos siguientes.
• Mando a distancia, RM-SUXGP5R (× 1)
• Pila de litio tipo moneda CR2025 (× 1)
– La pila en su unidad ha sido instalada en fábrica antes de
su expedición.
• Antena de cuadro AM (×1)
• Antena FM (× 1)
Si falta algún elemento, consulte inmediatamente con su
concesionario.
Prepare el mando a distancia
Retire la lámina aislante cuando utilice el mando a distancia
por primera vez.
Para reemplazar la pila en el mando a distancia
NOTAS:
Guarde la pila fuera del alcance de los niños. Si un niño se
tragara accidentalmente la pila, acuda inmediatamente a un
médico.
Para proteger la pila contra el recalentamiento, las grietas, o
para evitar que produzca incendio:
Evite recargar, cortocircuitar, desarmar, o calentar la pila, o
arrojarla al fuego.
No deje la pila con otros materiales metálicos.
Enrolle la pila con una cinta y aíslela antes de desecharla o
guardarla.
No toque la pila con pinzas u otras herramientas similares.
Deseche la pila de manera correcta, de acuerdo con los
reglamentos federales, estatales, y locales.
No deje las pilas (batería o pilas instaladas) expuestas a altas
temperaturas, como, por ejemplo, a la luz del sol, al fuego u
otras condiciones similares.
Operaciones básicas del disco
Para Pulse Indicación/Resultado
Reproducir el
disco
• Aparecen el número de pista actual y tiempo
de reproducción transcurrido.
Para archivos MP3/WMA: Antes de que
aparezca el número de la pista actual y
el tiempo de reproducción transcurrido,
aparecerá la información de la etiqueta, si se
encuentra grabada.
• Durante la reproducción, pulse otra vez para
poner en pausa.
Pare la
reproducción
• Mientras la reproducción está detenida,
aparecen el número total de pistas y el
tiempo de reproducción total (para archivos
MP3/WMA, número de grupo y número de
pista).
Seleccione una
pista
Seleccione las pistas siguientes.
Para volver al comienzo de la pista actual o
anteriores.
Seleccionar un
grupo (sólo MP3/
WMA)
Seleccione los grupos siguientes.
Seleccione los grupos anteriores.
Búsqueda hacia
adelante/atrás
Pulse y mantenga pulsado para avanzar
rápidamente la pista durante la reproducción.
Para detener la búsqueda, suelte el botón.
Pulse y mantenga pulsado para hacer
retroceder rápidamente la pista durante la
reproducción.
Para detener la búsqueda, suelte el botón.
NOTAS:
Si no hay ningún disco insertado, aparecerá “NO DISC” en la pantalla principal.
Si no hay archivos MP3/WMA grabados en el disco, aparecerá “NO PLAY” en la
pantalla principal.
Reproduciendo de forma repetida—Reproducción
repetida
1
Pulse repetidamente para especificar el modo de repetición, de
la siguiente manera:
REP TRK: Se repite la pista actual (o especificada). [ ]
REP GRP: Se repiten todas las pistas del grupo actual (sólo
MP3/WMA). [ ]
REP ALL: Se repiten todas las pistas. [ ALL ]
REP OFF: Reproducción normal
2
Procedimientos iniciales
Reproducción de un disco
PRECAUCIÓN:
• No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación. (Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan tapados con un
periódico, un trozo de tela, etc., no se podrá disipar el calor).
• No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto, como velas encendidas.
• Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en cuenta los problemas ambientales y observe estrictamente los reglamentos
o las leyes locales sobre disposición de las pilas.
• No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteos o salpicaduras. Tampoco ponga recipientes conteniendo líquidos,
como floreros, encima del aparato.
• Los sonidos a volumen excesivo en audífonos o auriculares pueden causar la pérdida de la audición.
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER
1. PRODUCTO LASER CLASE 1
2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior o la caja. En el
interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar
el usuario; encargue el servicio a personal técnico
cualificado.
3. PRECAUCIÓN: Radiación láser de clase 1M visible y/o
invisible cuando está abierto. No mirar directamente con
instrumental óptico.
4. REPRODUCCIÓN DE LA ETIQUETA: ETIQUETA DE
PRECAUCIÓN, COLOCADA EN EL INTERIOR DE LA UNIDAD.
Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas y normas europeas
respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad
electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of Japan,
Limited es:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Nombre de la empresa cambiado en:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Alemania
Precauciones
Notas sobre el cable de alimentación
• Cuando tenga que ausentarse por un tiempo prolongado debido a un viaje u otros motivos, desenchufe la clavija del
tomacorriente de la pared.
• Cuando desenchufe el sistema de la toma de la pared, siempre tire de la clavija, no del cable de alimentación.
• ¡No manipule el cable de alimentación con las manos húmedas!
• Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar o de mover el sistema.
• No modifique, tuerza ni estire el cable de alimentación, y no coloque ningún objeto pesado encima del mismo porque podría
ocasionar un incendio, descarga eléctrica u otros accidentes.
• Si el cable está dañado, consulte a un distribuidor y solicite que le cambie el cable de alimentación por otro nuevo.
Evite la humedad, el agua, el polvo y las altas temperaturas
• No coloque el sistema en lugares húmedos o polvorientos.
• Si se derramara agua dentro del sistema, desconecte la alimentación, desenchufe el cable de la toma de la pared y, a
continuación, consulte con su concesionario. Si utiliza el sistema en este estado podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
• No exponga el sistema a la luz solar directa ni lo coloque cerca de un aparato de calefacción.
Notas sobre la instalación
• Elija un lugar nivelado, seco y no demasiado caliente ni demasiado frío; entre 5°C y 35°C.
• No instale el sistema en un lugar sujeto a vibraciones.
• No ponga objetos pesados sobre el sistema.
Para evitar un fallo de funcionamiento o daños en el sistema
• No introduzca ningún objeto metálico, como alambres, horquillas para el cabello, monedas, etc., en el sistema.
• No bloquee las salidas de ventilación.
En el interior no hay piezas que pueda reparar el usuario. Si algo funciona mal, desenchufe el cable de
alimentación y consulte con su distribuidor.
SISTEMAS DE
MICROCOMPONENTES
UX-GP5
—Se compone de CA-UXGP5 y SP-UXG300
Este sistema puede reproducir...
– CD.
– CD-R/CD-RW grabado en formato audio CD (CD-DA) o archivos MP3/WMA
grabados en formato ISO 9660.
• Cuando se reproduce una pista MP3 o WMA, el indicador MP3 o WMA se
enciende.
Inserción del disco (sólo en el sistema)
1
Pulse para abrir la bandeja del disco.
2
• Para introducir un disco de 8 cm, colóquelo en el
círculo interior de la bandeja del disco.
3
Pulse para cerrar la bandeja del disco.
Prohibición de la expulsión del disco (sólo en el sistema)
Podrá bloquear la bandeja del disco para que nadie pueda sacar el disco cargado.
• Esto es posible mientras el sistema está en espera.
+
Para cancelar la prohibición, repita el mismo
procedimiento.
3
Programando el orden de reproducción—Reproducción
programada
1
Durante las paradas, pulse hasta que el indicador PRGM
(programa) se encienda en la pantalla antes de iniciar la
reproducción.
2
o
• Para archivos MP3/WMA: Seleccione el número de grupo y
luego el número de pista.
• Para CD: Seleccione un número de pista.
3
Pulse para programar el grupo/pista seleccionada.
4
Repita los pasos 2 y 3 para programar las otras pistas deseadas.
• Si intenta programar la pista 51, aparece “FULL”.
5
Las pistas se reproducen en el orden programado.
Operaciones para la reproducción programada (mientras no se está
reproduciendo)
Para verificar una secuencia programada, pulse 4 o ¢.
Para añadir pistas, repita los pasos 2 y 3 de arriba.
Para borrar la última pista programada, pulse CANCEL.
Para borrar toda la programación, pulse y mantenga pulsado CANCEL durante
unos 2 segundos.
Para salir de la reproducción programada, pulse MODE.
– Se retiene el programa almacenado.
Reproduciendo aleatoriamente—Reproducción
aleatoria
1
Pulse hasta que el indicador RND (aleatoria) se encienda antes de
iniciar la reproducción.
2
La reproducción se inicia en orden aleatorio.
La reproducción aleatoria finaliza cuando se reproducen todas
las pistas.
Operaciones para reproducción aleatoria:
Para omitir una pista, pulse ¢.
Para volver al comienzo de la pista actual, pulse 4.
Para salir de la reproducción aleatoria, pulse MODE mientras la reproducción
está detenida.
Gracias por la compra de un producto JVC.
Pila de litio tipo moneda
(número de producto: CR2025)
Lámina aislante
Información para los usuarios sobre la
eliminación de equipos usados
[Sólo Unión Europea]
Este símbolo indica que el producto que
lo lleva no debe desecharse con la basura
doméstica general. Si desea desechar este
equipo, ¡no utilice el cubo de basura ordinario!
Existe un sistema de recogida especial para
estos productos.
Para
Pulse
Indicación/Resultado
Sistema
Mando a
distancia
Encender o apagar (en
espera) el sistema
La STANDBY del sistema se apaga/enciende.
Seleccionar una fuente
Consulte “Reproducción de un disco” en la página
4 y “Para escuchar un iPod” en la página 5.
Pulse repetidamente para seleccionar “FM” o “AM”.
• Para “FM/AM”, véase “Escuchando radiodifusiones
en FM y AM” en la página 5.
Véase “Para escuchar el reproductor de audio
digital” en la página 6.
Ajustar el volumen Margen ajustable: Nivel 0 (“VOL MIN”) a nivel 40
(“VOL MAX”).
Bajar el volumen
instantáneamente
Para restablecer el volumen, pulse de nuevo o
ajuste el nivel de volumen.
Activar el modo
Surround EALA
El indicador se enciende.
Para cancelar esta función, pulse repetidamente
hasta que se encienda el indicador .
Enfatizar el sonido
(función Sound Turbo)
El indicador S.TURBO se enciende.
Para cancelar esta función, pulse otra vez.
Reforzar los sonidos
graves (Función Active
Hyper Bass Pro)
Pulse y mantenga pulsado hasta que se encienda
el indicador AHB.
• Esta función no se puede activar mientras esté
activada la función Sound Turbo (véase arriba).
Para cancelar esta función, pulse y mantenga
pulsado de nuevo cuando se desactive la función
Sound Turbo.
Ajustar el tono (Graves/
Agudos)
Pulse una vez para ajustar el nivel de graves;
dos veces para ajustar el nivel de agudos y, a
continuación, pulse VOLUME +/–.
Margen ajustable: –3 a +3.
Cambiar la luminosidad
de la pantalla
Puede oscurecer la ventana de visualización y la
lámpara de iluminación.
Mientras el sistema está encendido...
Cambiar la información
visualizada (Reloj y
Fuente)
Para poner el reloj en hora, véase “Ajuste del reloj y
uso de los temporizadores” en la página 6.
• No aplicable para FM.
Ajustar el modo Save
Púlselo cuando el sistema está en espera.
El ajuste del modo Save permite reducir el
consumo de energía apagando la pantalla mientras
está en espera.
Para cancelar esta función, pulse otra vez cuando
el sistema está en espera.
NOTA:
NO apague (en espera) el sistema con el volumen ajustado a un nivel extremadamente
alto. De lo contrario, la explosión súbita de sonido podrá dañar sus oídos, altavoces y/o
auriculares cuando vuelva a encender el sistema o iniciar la reproducción.
A un tomacorriente de pared
Conecte el cable de alimentación de CA sólo después
de finalizar todas las conexiones.
Vista trasera
Antena FM exterior
(no suministrada)
Desconecte la antena FM suministrada, y conecte
la antena FM exterior, utilizando un cable de 75 Ω
con conector tipo coaxial (IEC o DIN45325).
Antena FM (suministrada)
Antena de cuadro AM
(suministrada)
Gírela hasta que se obtenga la
mejor recepción.
REANUDACIÓN de reproducción (Sólo para MP3/WMA)
Cuando se detiene la reproducción mediante una de las operaciones siguientes,
este sistema almacena el comienzo de la pista detenida en el caso del disco.
– Cuando pulsa 7 una vez
– Cambiar la fuente
Cuando vuelva a iniciar la reproducción, ésta se iniciará desde la posición de
detención almacenada.
Para borrar la posición almacenada, abra la bandeja de disco.
• Cuando usted borra la posición almacenada e inicia la reproducción, ésta
empieza desde el comienzo de la primera pista.
NOTA:
Esta función no se activa en reproducción programada y reproducción aleatoria.
Las siguientes operaciones se explican utilizando el mando a distancia, a menos
que se indique de otro modo. No obstante, si el sistema posee nombres de
botones iguales o similares, también se pueden usar para realizar las operaciones.
PRECAUCIÓN:
Peligro de explosión si se instala la pila de manera
incorrecta. Cámbiela solamente por una del mismo tipo o
de un tipo equivalente.
NOTAS:
Asegúrese de que los conductores de la antena no estén en contacto con otros terminales, cables de conexión y cable de
alimentación. Asimismo, mantenga las antenas alejadas de las partes metálicas del sistema, de los cables de conexión y del cable de
alimentación de CA. Podría producir una recepción defectuosa.
Compruebe que ambos altavoces estén conectados firmemente y de manera correcta.
Cuando conecte los cables de los altavoces, haga coincidir las polaridades de los terminales de altavoces: color rojo con (+) y color
negro con (–).
NO se deberá conectar más de un altavoz a cada terminal.
NO permita que los conductores de los cables de altavoces entren en contacto con las partes metálicas del sistema.
No conecte el cable de alimentación de CA antes de finalizar todas las conexiones.
Conexión de la antena FM (suministrada)
Extiéndala de manera que se obtenga la mejor recepción.
Para una mejor recepción en FM
Conexión de la antena de cuadro AM (suministrada) Cómo armar la antena de cuadro AM
Cómo conectar los cables de los altavoces
Usando los auriculares
Asegúrese de bajar el volumen antes de conectar o de ponerse los auriculares.
• Al conectar los auriculares se desactivan los altavoces.
• Los ajustes de sonido también afectan al sonido que sale de los auriculares.
Pulse y mantenga
pulsado
Inserte
Soltar
Rojo
Negro
Del altavoz
izquierdo
Del altavoz
derecho
Diríjalo hacia el sensor remoto del panel frontal. (El rango
de funcionamiento es de aproximadamente 7 m).
Lámpara STANDBY
Jack PHONES
Cable con miniclavija estéreo
Vista frontal Vista lateral
Cómo cancelar la demostración
Pulse y mantenga pulsado el botón DEMO mientras está en espera. (Consulte la
“Información acerca de la función de demostración” que se adjunta).
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1

GVT0242-006A SP_UX-GP5[EN]fPrecaución: Ventilación correctaPara evitar el riesgo de descargas eléctricas e incendio y prevenir posibles daños, instale

Page 2

GVT0242-006A SP_UX-GP5[EN]f Ajuste del relojSin ajustar el reloj incorporado, no se podrán utilizar ni el temporizador diario ni el temporizador dormi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire