LYT1418-006AMasterPage: FrontCoverITITALIANOGR-D225Per disattivare la dimostrazione, impostare “DEMO MODE” su “OFF”. (墌 pag. 14, 16) Vi invitiamo a vi
10 ITMasterPage: Heading0_LeftREGISTRAZIONE VIDEONOTA:Prima di proseguire, effettuare le procedure seguenti:● Alimentazione (墌 pag. 6)● Inserimento di
REGISTRAZIONE VIDEOREGISTRAZIONE E RIPRODUZIONE VIDEOIT 11MasterPage: Video_RightNOTE:● Durante la zoomata, la messa a fuoco può diventare instabile.
12 ITMasterPage: Heading0_LeftRIPRODUZIONE VIDEO 1 Inserire una cassetta. (墌 pag. 9)2 Impostare l’interruttore di accensione su “PLAY”, tenendo premut
RIPRODUZIONE VIDEOREGISTRAZIONE E RIPRODUZIONE VIDEOIT 13MasterPage: Video_RightQuesti sono alcuni tipi di collegamenti di base. Nell’effettuare i col
14 ITMasterPage: Heading0_LeftMENU PER REGOLAZIONI DETTAGLIATEQuesto camcorder è dotato di un sistema a menu su schermo di facile utilizzo, che sempli
MENU PER REGOLAZIONI DETTAGLIATEFUNZIONI AVANZATEIT 15MasterPage: Advan_RightCAMERALe impostazioni del menu “m” diventano effettive quando l’interrutt
MENU PER REGOLAZIONI DETTAGLIATE16 ITMasterPage: Left[OFF]: Registra senza cambiare la proporzione tra altezza e larghezza (il formato) dello schermo.
MENU PER REGOLAZIONI DETTAGLIATEFUNZIONI AVANZATEIT 17MasterPage: Advan_RightVIDEO[ ] = Preimpostato in fabbrica SOUND MODE e NARRATIONNel corso dell
18 ITMasterPage: Heading0_LeftFUNZIONI DI REGISTRAZIONE L’illuminatore a LED bianco può essere utilizzato per schiarire il soggetto in ambienti scuri
FUNZIONI DI REGISTRAZIONEFUNZIONI AVANZATEIT 19MasterPage: Advan_Right IMPORTANTE:Alcuni effetti di tendina e dissolvenza non possono essere utilizza
2 ITMasterPage: Safety_LeftPRECAUZIONI PER LA SICUREZZAATTENZIONE: PER EVITARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON LASCIARE L’APPARECCH
FUNZIONI DI REGISTRAZIONE20 ITMasterPage: LeftPROGRAM AEOFF: Disattiva la funzione. (Preimpostato in fabbrica) SHUTTER 1/50: La velocità dell’otturato
FUNZIONI DI REGISTRAZIONEFUNZIONI AVANZATEIT 21MasterPage: Advan_RightIl sistema di messa a fuoco automatica a gamma completa del camcorder consente d
FUNZIONI DI REGISTRAZIONE22 ITMasterPage: LeftSi consiglia di procedere alla regolazione manuale dell’esposizione nei casi seguenti:● Quando si effett
FUNZIONI DI REGISTRAZIONEFUNZIONI AVANZATEIT 23MasterPage: Advan_RightLa compensazione del controluce schiarisce rapidamente il soggetto.Premere BACKL
24 ITMasterPage: Heading0_LeftMONTAGGIO A Bianco in AUDIO L INB Rosso in AUDIO R INC Giallo in VIDEO IND A S-VIDEO IN*** Se il videoregistratore è dot
MONTAGGIOFUNZIONI AVANZATEIT 25MasterPage: Advan_RightSi possono anche copiare scene registrate dal camcorder ad un altro apparecchio video dotato di
MONTAGGIO26 ITMasterPage: LeftÈ anche possibile trasferire a un PC immagini statiche/in movimento tramite un connettore DV usando il software di cui è
RIFERIMENTOIT 27MasterPage: Ref_Heading0_RightINFORMAZIONI AGGIUNTIVEAlimentazione (pag. 6)● Eseguire la carica a temperature comprese tra 10°C e 35°C
28 ITMasterPage: Heading0_LeftDIAGNOSTICASe il problema persiste dopo aver seguito la procedura indicata di seguito, consultare il rivenditore JVC più
DIAGNOSTICARIFERIMENTOIT 29MasterPage: Ref_RightFunzioni avanzate● La funzione di messa a fuoco è in modalità manuale.HImpostare la funzione di messa
IT 3MasterPage: Safety_RightQuesto camcorder è stato realizzato esclusivamente per videocassette digitali. Solo cassette con il marchio “” possono ess
DIAGNOSTICA30 ITMasterPage: Left● Il cavo DV è stato collegato o scollegato con l’apparecchio acceso.HSpegnere e riaccendere il camcorder, quindi util
DIAGNOSTICARIFERIMENTOIT 31MasterPage: Ref_RightIndicazioni di allarmeVisualizza la carica residua della batteria.Livello di carica residuaQuando la c
32 ITMasterPage: Heading0_LeftAVVERTENZEBatterieLa batteria fornita è una batteria a ioni di litio. Prima di utilizzare la batteria fornita o una batt
AVVERTENZERIFERIMENTOIT 33MasterPage: Ref_RightApparecchio principale● Per motivi di sicurezza… ...NON aprire lo chassis del camcorder. ...NON tentare
34 ITMasterPage: Heading0_LeftMANUTENZIONE A CURA DELL’UTILIZZATORE1 Spegnere il camcorder.2 Fare scorrere OPEN/EJECT nella direzione della freccia e
RIFERIMENTOIT 35MasterPage: Ref_Heading0_RightDATI TECNICICamcorderAlimentazioneCC 11,0 V (utilizzando l’alimentatore CA)CC 7,2 V (utilizzando la batt
36 ITMasterPage: Heading0_LeftINDICE ANALITICOGR-D24EX_09Spec.fm Page 36 Friday, December 12, 2003 12:11 PM
INDICE ANALITICORIFERIMENTOIT 37MasterPage: Ref_RightControllia Manopola di menu [MMENU/VOL.] (墌 pag. 14)Comando del volume dell'altoparlante [MM
INDICE ANALITICO38 ITMasterPage: LeftIndicazioni nel monitor LCD e nel mirinoDurante la registrazione videoa Modalità di funzionamento (墌 pag. 8)b : I
TERMINIIT 39MasterPage: Ref_RightAAccessori in dotazione ...5Alimentatore CA ...
4 ITMasterPage: Heading0_LeftINDICEPREPARATIVI 5Accessori in dotazione ...5Alimentazione ...
© 2005 Victor Company of Japan, LimitedITGR-D225EXMasterPage: BackCoverStampato in Malesia1204HOH-IB-VMGR-D24EX_11Cover4.fm Page 40 Friday, December
PREPARATIVIIT 5MasterPage: Start_RightPREPARATIVIa Alimentatore CA AP-V14E o AP-V15Eb Cavo di alimentazionec Batteria BN-V408U-Bd Cavo audio/video (da
PREPARATIVI6 ITMasterPage: LeftFissaggio degli anelli filtro (per il cavo S-Video opzionale)Fissare gli anelli filtro ai cavi. L’anello filtro riduce
PREPARATIVIPREPARATIVIIT 7MasterPage: Start_RightNOTE:● Se il cappuccio protettivo è fissato alla batteria, rimuovere prima il cappuccio.● Durante la
PREPARATIVI8 ITMasterPage: LeftPer accendere il camcorder, impostare l’interruttore di accensione in una qualsiasi modalità di funzionamento, tranne “
PREPARATIVIPREPARATIVIIT 9MasterPage: Start_Right1 Impostare l’interruttore di accensione su “M” o “PLAY”, tenendo premuto il tasto di blocco situato
Commentaires sur ces manuels