ENGLISH GR-D371U LYT1589-001B EN TERMS Dear Customer, Thank you for purchasing this digital video camera. Before use, please read the safety informat
GETTING STARTED10 ENMasterPage: LeftLCD Monitor/Viewfinder IndicationsDuring Video Recording Only1Tape Running Indicator ( pg. 19)(Rotates while tape
EDICIÓN44 ESMasterPage: Left[A] Uso de un cable USBSe puede hacer lo siguiente:● Transferir las imágenes fijas guardadas en una tarjeta de memoria a un
ES 45EDICIÓNMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASLa pista de audio se puede personalizar solamente cuando se graba en los modos de 12 BITS y SP.
MasterPage: Heading0_Left46 ESSOLUCIÓN DE PROBLEMASSi el problema sigue existiendo después de seguir los pasos indicados en el siguiente cuadro, consu
ES 47SOLUCIÓN DE PROBLEMASMasterPage: Start_RightREFERENCIAS● La fuente de luz o el sujeto no incluye el blanco. O hay diversas fuentes de luz detrás
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS48 ESMasterPage: Left➜ Presione varias veces más sobre la tarjeta de memoria. ( p. 18)● El visor se despliega y “PRIORIDAD” se p
ES 49SOLUCIÓN DE PROBLEMASMasterPage: Start_RightREFERENCIAS● Aparece si se intenta la edición por inserción en una cinta grabada en modo LP. ( p. 45
MANTENIMIENTO DEL USUARIO50 ESMasterPage: LeftAntes de proceder a la limpieza, apague la videocámara y saque la batería y el adaptador de CA.Para limp
ES 51MasterPage: Start_RightREFERENCIASPRECAUCIONESAdaptador de CACuando emplea el adaptador de CA en áreas que no sean EE.UU.El adaptador de CA sumin
PRECAUCIONES52 ESMasterPage: LeftTarjetas de memoriaPara utilizar y almacenar correctamente sus tarjetas de memoria, lea las siguientes precauciones:●
ES 53PRECAUCIONESMasterPage: Start_RightREFERENCIASCómo utilizar un CD-ROM● Tenga cuidado para no ensuciar o rayar la superficie reflectante (opuesta a
EN 11GETTING STARTEDMasterPage: Start_RightGETTING STARTEDDuring Video Playback1Battery Remaining Power Indicator2Sound Mode Indicator ( pg. 35)3Blan
MasterPage: Heading0_Left54 ESESPECIFICACIONESVideocámaraFuente de alimentación eléctricaCC 11 V (Con adaptador de CA)CC 7,2 V (Con batería)Consumo el
ES 55MasterPage: Start_RightTÉRMINOSAAdaptador de CA ... 15Ajuste DPOF (Digital Print OrderFormat) ...
MasterPage: BackCoverSPUSImpreso en Malasia0206ASR-NF-VM© 2006 Victor Company of Japan, LimitedBack coverGR-D371UGR-D371US_ES.book Page 56 Tuesday,
GETTING STARTED12 ENMasterPage: Left1 AC Adapter AP-V14U or AP-V18U2 Battery Pack BN-VF707U3 Audio/Video Cable (ø3.5 mini-plug to RCA plug)4 USB Cable
EN 13GETTING STARTEDMasterPage: Start_RightGETTING STARTEDHow To Attach The Core FilterAttach the core filters to the cables. The core filter reduces in
GETTING STARTED14 ENMasterPage: LeftTo detach the battery packSlide the battery pack upward while pressing PUSH BATT. to detach it.* ProvidedNOTES:● T
EN 15GETTING STARTEDMasterPage: Start_RightGETTING STARTEDUsing AC PowerPerform step 4 in “Charging The Battery Pack”.NOTE:The provided AC Adapter fea
GETTING STARTED16 ENMasterPage: LeftPower-Linked OperationWhen the Power Switch is set to “REC”, you can also turn on/off the camcorder by opening/clo
EN 17GETTING STARTEDMasterPage: Start_RightGETTING STARTED1 Adjust the velcro strip. ● Before making the adjustment, remove any security tags that may
GETTING STARTED18 ENMasterPage: LeftThe camcorder needs to be powered up to load or eject a cassette. 1 Slide and hold OPEN/EJECT in the direction of
MasterPage: Video_Heading0_RightEN 19VIDEO RECORDING & PLAYBACKVIDEO RECORDINGNOTE:Before continuing, perform the procedures listed below:● Power
2 EN MasterPage: Left ● Before recording important video, be sure to make a trial recording.Play back your trial recording to make sure the video an
VIDEO RECORDING20 ENMasterPage: LeftZoomingProduces the zoom in/out effect, or an instantaneous change in image magnification.Zoom InSlide the Power Zo
MasterPage: Advan_Heading0_RightVIDEO RECORDING & PLAYBACKEN 21NOTES:● The time code cannot be reset.● During fast-forwarding and rewinding, the t
VIDEO PLAYBACK22 ENMasterPage: LeftShuttle SearchAllows high-speed search in either direction during video playback.1) During playback, press ¡ for fo
EN 23VIDEO PLAYBACKMasterPage: Start_RightVIDEO RECORDING & PLAYBACK 1Yellow to VIDEO IN (Connect when your TV/VCR has only A/V input connectors.)
VIDEO PLAYBACK24 ENMasterPage: LeftThe Full-Function Remote Control Unit can operate this camcorder from a distance as well as the basic operations (P
EN 25VIDEO PLAYBACKMasterPage: Start_RightVIDEO RECORDING & PLAYBACK.Slow-Motion PlaybackDuring normal video playback, press SLOW ( or ) more tha
MasterPage: Heading0_Left26 END.S.C. RECORDINGYou can use your camcorder as a Digital Still Camera for taking snapshots. Still images are stored in th
EN 27MasterPage: Start_RightDIGITAL STILL CAMERA (D.S.C.) RECORDING & PLAYBACKD.S.C. PLAYBACKImages shot with the camcorder are automatically numb
MasterPage: Heading0_Left28 ENADDITIONAL FEATURES FOR D.S.C. By resetting the file name, a new folder will be made. The new files you are going to make
EN 29ADDITIONAL FEATURES FOR D.S.C.MasterPage: Start_RightDIGITAL STILL CAMERA (D.S.C.) RECORDING & PLAYBACKPreviously stored files can be deleted
EN 3 MasterPage: Start_Right SAFETY PRECAUTIONS WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.CAUTIONS: ● Th
ADDITIONAL FEATURES FOR D.S.C.30 ENMasterPage: LeftTo Print By Selecting Still Images And Number Of Prints1 Perform steps 1 – 3 in “To Print All Still
EN 31MasterPage: Start_RightADVANCED FEATURESMENUS FOR DETAILED ADJUSTMENTThis camcorder is equipped with an easy-to-use, on-screen menu system that s
MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENT32 ENMasterPage: LeftFUNCTIONThe following menu settings can be changed only when the Power Switch is set to “REC”.[ ] =
EN 33MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENTMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURES[SNAP]: Snapshot mode SLOW : Live Slow modeFor details on the procedure, ref
MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENT34 ENMasterPage: LeftDISPLAY● The following menu settings can be changed only when the Power Switch is set to “REC”.● The
EN 35MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENTMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURES[ ] = Factory-preset SOUND MODE and NARRATIONDuring tape playback, the camc
MasterPage: Heading0_Left36 ENFEATURES FOR RECORDINGLED Light can be used to brighten the subject in the dark place during video recording or D.S.C. s
EN 37FEATURES FOR RECORDINGMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURESMakes dark subjects or areas even brighter than they would be under good natural li
FEATURES FOR RECORDING38 ENMasterPage: LeftManual exposure control is recommended in the following situations:●When shooting using reverse lighting or
EN 39FEATURES FOR RECORDINGMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURESBacklight compensation brightens the subject quickly.With simple operation, backlig
4 EN MasterPage: Left IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all instruc
FEATURES FOR RECORDING40 ENMasterPage: LeftAdjust the white balance manually when shooting under various types of lighting.1 Set the Power Switch to “
EN 41FEATURES FOR RECORDINGMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURES1 Set the Power Switch to “REC”.2 Set the recording mode to “ ”. ( pg. 15)3 Set “E
MasterPage: Heading0_Left42 ENEDITING 1Yellow to VIDEO IN2Red to AUDIO R IN3White to AUDIO L INTo use this camcorder as a player1 Following the illust
EN 43EDITINGMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURESIt is also possible to copy recorded scenes from the camcorder onto another video unit equipped wi
EDITING44 ENMasterPage: Left[A] Using USB cableIt is possible to transfer still images stored on a memory card to a PC.[B] Using DV cableIt is also po
EN 45EDITINGMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURESThe audio track can be customized only when recorded in the 12-BIT and SP modes. ( pg. 32)●Use th
MasterPage: Heading0_Left46 ENTROUBLESHOOTINGIf, after following the steps in the chart below, the problem still exists, please consult your nearest J
EN 47TROUBLESHOOTINGMasterPage: Start_RightREFERENCES● The light source or the subject does not include white. Or there are various different light so
TROUBLESHOOTING48 ENMasterPage: Left➜ Push in the memory card a few more times. ( pg. 18)● The viewfinder is pulled out and “PRIORITY” is set to “FIND
EN 49TROUBLESHOOTINGMasterPage: Start_RightREFERENCES● Appears if Insert Editing is attempted on a tape recorded in the LP mode. ( pg. 45)● Appears i
EN 5 MasterPage: Start_Right Before Using This Camcorder Make sure you only use cassettes with the Mini DV mark .Make sure you only use memory card
MasterPage: Heading0_Left50 ENUSER MAINTENANCEBefore cleaning, turn off the camcorder and remove the battery pack and AC Adapter.To clean the exterior
EN 51MasterPage: Start_RightREFERENCESCAUTIONSAC AdapterWhen using the AC Adapter in areas other than the USAThe provided AC Adapter features automati
CAUTIONS52 ENMasterPage: LeftMemory CardsTo properly use and store your memory cards, be sure to read the following cautions:● During use ...make sure
EN 53CAUTIONSMasterPage: Start_RightREFERENCESHow To Handle A CD-ROM● Take care not to soil or scratch the mirror surface (opposite to the printed sur
MasterPage: Heading0_Left54 ENSPECIFICATIONSCamcorderPower supplyDC 11 V (Using AC Adapter)DC 7.2 V (Using battery pack)Power consumptionApprox. 2.8 W
EN 55MasterPage: Start_RightTERMSAAC Adapter ... 15Audio Dubbing ...
MasterPage: BackCoverENUSPrinted in Malaysia0206ASR-NF-VM© 2006 Victor Company of Japan, LimitedBack coverGR-D371UGR-D371US.book Page 56 Tuesday, Au
ESPAÑOL GR-D371U LYT1589-001B SP TÉRMINOS Estimado cliente: Gracias por comprar esta videocámara digital. Antes de usarla, lea la información de segu
2 ES MasterPage: Left ● Antes de grabar vídeos importantes asegúrese de efectuar una grabación de prueba.Reproduzca su grabación de prueba para aseg
ES 3 MasterPage: Start_Right PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
6 EN MasterPage: Left Wipe/Fader Effects You can use the Wipe/Fader Effects to make pro-style scene transitions. ( pg. 40) Program AE, Effects a
4 ES MasterPage: Left INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones.2. Conserve estas instrucciones.3. Preste atención a las ad
ES 5 MasterPage: Start_Right Antes de usar esta videocámara Asegúrese de utilizar cassettes con la marca exclusivamente.Asegúrese de utilizar solam
6 ES MasterPage: Left Efectos de reemplazo (cortinilla)/fundido de imagen Puede utilizar los efectos de cortinilla/fundido para insertar transicione
MasterPage: TOC_Heading0_Right ES 7 CONTENIDO PREPARATIVOS 8 Índice ... 8Accesorios sum
8 ES MasterPage: Left PREPARATIVOS Índice16:9 GR-D371US_ES.book Page 8 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM
ES 9 PREPARATIVOS MasterPage: Start_Right PREPARATIVOS Controles1 Botón de rebobinado [ 1 ] ( p. 21)Botón Izquierda [ 1 ] Botón de revisión rápid
PREPARATIVOS10 ESMasterPage: LeftIndicaciones de Monitor LCD/VisorDurante la grabación de vídeo solamente 1Indicador de cinta en funcionamiento ( p.
ES 11PREPARATIVOSMasterPage: Start_RightPREPARATIVOSDurante la reproducción de vídeo 1Indicador de energía restante de la batería2Indicador de modo de
PREPARATIVOS12 ESMasterPage: Left1 Adaptador de CA AP-V14U o AP-V18U2 Batería BN-VF707U3 Cable de audio/vídeo (miniclavija de ø3,5 para clavija RCA)4
ES 13PREPARATIVOSMasterPage: Start_RightPREPARATIVOSCómo colocar el filtro de núcleoConecte los filtros de núcleo a los cables. El filtro de núcleo reduc
MasterPage: TOC_Heading0_Right EN 7 CONTENTS GETTING STARTED 8 Index... 8Provided Acce
PREPARATIVOS14 ESMasterPage: LeftPara extraer la bateríaDeslice hacia arriba la batería al tiempo que presiona PUSH BATT. para soltarla.* Suministrada
ES 15PREPARATIVOSMasterPage: Start_RightPREPARATIVOSUso con alimentación de CA Siga el paso 4 de “Carga de la batería”.NOTA:El adaptador de CA suminis
PREPARATIVOS16 ESMasterPage: LeftOperación relacionada con la alimentaciónCuando el interruptor de alimentación está ajustado en “REC”, también puede
ES 17PREPARATIVOSMasterPage: Start_RightPREPARATIVOS1 Ajuste la correa de velcro. ● Antes de hacer el ajuste, quite cualquier etiqueta de seguridad qu
PREPARATIVOS18 ESMasterPage: LeftLa videocámara debe encenderse para colocar o expulsar una cinta. 1 Deslice y mantenga presionado OPEN/EJECT en la di
MasterPage: Video_Heading0_RightES 19GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEOGRABACIÓN DE VÍDEONOTA:Antes de continuar, aplique los siguientes procedimientos
GRABACIÓN DE VÍDEO20 ESMasterPage: LeftZoomProducir el efecto de ampliación/reducción o un cambio instantáneo en el porcentaje de la imagen.Ampliación
MasterPage: Advan_Heading0_RightGRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEOES 21NOTAS:● El código de tiempo no puede reajustarse.● Durante el avance rápido y el
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO22 ESMasterPage: LeftBúsqueda rápidaPermite la búsqueda de alta velocidad en cualquier dirección durante la reproducción de vídeo
ES 23REPRODUCCIÓN DE VÍDEOMasterPage: Start_RightGRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEO 1111Amarillo a VIDEO IN (Se conecta cuando su TV/grabadora de vídeo
8 EN MasterPage: Left GETTING STARTED Index16:9 GR-D371US.book Page 8 Tuesday, August 29, 2006 9:02 AM
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO24 ESMasterPage: LeftEl mando a distancia totalmente funcional puede hacer funcionar esta videocámara desde cierta distancia, así
ES 25REPRODUCCIÓN DE VÍDEOMasterPage: Start_RightGRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEO.Reproducción en cámara lentaDurante la reproducción normal de vídeo
MasterPage: Heading0_Left26 ESGRABACIÓN DSCPuede utilizar su videocámara como cámara fija digital para hacer instantáneas. Las imágenes fijas se guardan
ES 27MasterPage: Start_RightGRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE CÁMARA FIJA DIGITAL (DSC)REPRODUCCIÓN DSCLas imágenes tomadas con la videocámara se numeran au
MasterPage: Heading0_Left28 ESOTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJA DIGITAL Al restaurar el nombre de archivo, se creará una nueva carpeta. Los nuevos ar
ES 29OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJA DIGITALMasterPage: Start_RightGRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE CÁMARA FIJA DIGITAL (DSC)Los archivos previamente alm
OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJA DIGITAL30 ESMasterPage: LeftPara imprimir mediante selección de imágenes fijas y número de copias1 Siga los pasos 1 –
ES 31MasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASMENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADOEsta videocámara está equipada con un sistema de menús de información en
MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO32 ESMasterPage: LeftFUNCIÓNLos siguientes ajustes son operativos cuando el interruptor se posiciona en “REC”.[ ] = Pre
ES 33MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADOMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADAS[FOTO]: Modo fotografiado LENTO : Modo de cámara lenta en directoPara más
EN 9 GETTING STARTED MasterPage: Start_Right GETTING STARTED Controls1 Rewind Button [ 1 ] ( pg. 21)Left Button [ 1 ]Quick Review Button [QUICK R
MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO34 ESMasterPage: LeftINDICACIONES CÁMARA● Los ajustes del menú pueden ser cambiados sólo cuando el interruptor de alimen
ES 35MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADOMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADAS[ ] = Preajuste de fábrica MODO AUDIO y NARRACIÓNDurante la reproducción
MasterPage: Heading0_Left36 ESFUNCIONES DE GRABACIÓNLa luz LED se puede utilizar para iluminar el motivo en la oscuridad durante la grabación de vídeo
ES 37FUNCIONES DE GRABACIÓNMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASProporciona a sujetos o zonas oscuras mayor claridad incluso de la que tendrían e
FUNCIONES DE GRABACIÓN38 ESMasterPage: LeftSe recomienda el control de exposición manual en las siguientes situaciones:●Cuando se filme con iluminación
ES 39FUNCIONES DE GRABACIÓNMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASLa compensación de contraluz proporciona rápidamente más claridad al sujeto.En la
FUNCIONES DE GRABACIÓN40 ESMasterPage: LeftAjuste manualmente el balance del blanco cuando filme bajo distintos tipos de iluminación.1Ajuste el interru
ES 41FUNCIONES DE GRABACIÓNMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADAS1Ajuste el interruptor de alimentación en “REC”.2 Ajuste el modo de grabación a “
MasterPage: Heading0_Left42 ESEDICIÓN 1111Amarillo a VIDEO IN2222Rojo a AUDIO R IN3333Blanco a AUDIO L INPara usar esta videocámara como reproductor1
ES 43EDICIÓNMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASTambién es posible copiar escenas grabadas desde la videocámara a otro aparato de vídeo equipado
Commentaires sur ces manuels