JVC KW-XG707 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Amplificateurs audio pour voitures JVC KW-XG707. JVC KW-XG707 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 6
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
KW-XG707
Installation/Connection Manual
Руководство по установке/подключению
Керівництво зі встановлення та з’єднання
Battery
Бaтapeйкa
Батарея
Remote controller
диcтaнциoннoго yпpaвлeния
Пульт дистанційного керування
Binding screws (M5 x 8 mm)
Зажимной болт (M5 x 8 mm)
Затискні гвинти (M5 × 8 мм)
Trim plate
Декоративную панель
Знімна пластина
Flat countersunk screws (M5 x 8 mm)
Болт с плоской потайной головкой (M5 x 8 mm)
Потайні гвинти з пласкими голівками (M5 × 8 мм)
Heat sink
Радиатор
Радіатор
Rear view
Вид сзади
Вид ззаду
Main unit
Основной блок
Головний пристрій
Sleeve
Муфта
Екран
Brackets
Кронштейны
Кронштейни
GET0474-002A
[EE]
0407DTSMDTJEIN
EN, RU, UK
© 2007 Victor Company of Japan, Limited
ENGLISH
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground
electrical systems. If your vehicle does not have this system, a
voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealers.
WARNINGS
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the
battery’s negative terminal and make all electrical connections before
installing the unit.
Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after
installation.
Notes:
Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows
frequently, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.
If noise is a problem...
This unit incorporates a noise filter in the power circuit. However,
with some vehicles, clicking or other unwanted noise may occur. If
this happens, connect the unit’s rear ground terminal to the car’s
chassis using shorter and thicker cords, such as copper braiding
or gauge wire. If noise still persists, consult your JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealer.
It is recommended to connect to the speakers with maximum
power of more than 50 W (both at the rear and at the front, with an
impedance of 4 to 8 ). If the maximum power is less than 50 W,
change “AMP GAIN” setting to prevent the speakers from being
damaged (see page 29 of the INSTRUCTIONS).
The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it
when removing this unit.
РУССКИЙ
Это устройство разработано для эксплуатации на 12 В
постоянного напряжения с минусом на массе. Если Ваш
автомобиль не имеет этой системы, требуется инвертор
напряжения, который может быть приобретен у дилера
автомобилнего специалиста JVC.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Для предотвращения коротких замыканий мы рекомендуем
Вам отсоединить отрицательный разъем аккумулятора и
осуществить все подключения перед установкой устройства.
После установки обязательно заземлите данное
устройство на шасси автомобиля.
Примечания:
Заменяйте предохранитель другим предохранителем
указанного класса. Если предохранитель сгорает слишком
часто, обратитесь к дилеру автомобилнего специалиста JVC.
При появлении сильных помех...
Это устройство оснащено фильтром помех в цепи питания.
Однако в некоторых случаях возможно появление щелчков
и других нежелательных помех. В этом случае подключите
задний разъем заземления этого устройства к шасси
автомобиля при помощи более коротких и толстых проводов.
Если помехи не исчезают, обратитесь к дилеру JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT.
Рекомендуется подключать динамики с максимальной
мощностью более 50 Вт (к задней и передней панели
устройства, с полным сопротивлением от 4 до 8 Ω). Если
максимальная мощность динамиков менее 50 Вт, перейдите в
режим “AMP GAIN”, чтобы предотвратить их повреждение (см.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 29).
Радиатор во время использования сильно нагревается.
Старайтесь его не трогать во время удаления устройства.
УКРАЇНА
Цей пристрій призначений для роботи під напругою 12 В
постійного струму; з електричними системами, що мають
заземлення ВІД’ЄМНОГО полюсу. Якщо ваше авто не
оснащене такою системою, потрібно використовувати інвертор
напруги, який можна придбати у дилерів устаткування JVC для
автомобілів.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Для запобігання коротким замиканням рекомендується
перед встановленням пристрою відключити від’ємну клему
акумулятора та виконати усі електричні з’єднання.
Переконайтеся у тому, що після закінчення встановлення
пристрою, виконано його заземлення на шасі авто.
Примітки:
Заміняти запобіжник можна тільки запобіжником із вказаними
у специфікації номінальними характеристиками. Якщо
запобіжники часто виходять з ладу, проконсультуйтеся з
дилером устаткування JVC для автомобілів.
Якщо спотворення є проблемою...
Цей пристрій має вбудований в схему живлення фільтр
спотворень. Проте у деяких транспортних засобах може
виникнути клацання чи інші небажані спотворення. У такому
випадку приєднайте тильну клему заземлення до шасі авто за
допомогою коротших та товстіших шнурів, таких як кабелі з
мідним обплетенням чи калібрований дріт. Якщо спотворення
не зникло, проконсультуйтеся з дилером JVC з продажу
аудіопристроїв до автомобілів.
Рекомендується підключати гучномовці з максимальною
потужністю, що перевищує 50 Вт (як для розташованих
спереду, так і для тих, що розміщуються позаду.
Рекомендований діапазон опору: від 4 до 8 Ом). У разі,
якщо потужність є меншою чим 50 Вт, змініть налаштування
“AMP GAIN” (коефіцієнт підсилення) задля запобігання
пошкодженню гучномовців (див. стор. 29 ІНСТРУКЦІЇ).
По закінчені роботи радіатор стає надто гарячим. Будьте
обережні, не торкайтесь його при видалені цього пристрою.
PRECAUTIONS on power supply and speaker
connections:
DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the
car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged.
BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the
speakers, check the speaker wiring in your car.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению
громкоговорителей:
НЕ подключайте провода громкоговорителей к
аккумулятору автомобиля, иначе устройство будет
повреждено.
ПЕРЕД подключением проводов громкоговорителей к кабелю
питания громкоговорителя проверьте схему соединений
громкоговорителей в Вашем автомобиле.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ щодо приєднання джерела
живлення та гучномовців:
НЕ з’єднуйте провідники живлення гучномовців з
акумулятором. Невиконання такої вимоги призведе до
тяжкого ушкодження пристрою.
ПЕРЕД тим, як з’єднати провідники живлення з
гучномовцями, перевірте схему з’єднання гучномовців
вашого авто.
Parts list for installation and connection
The following parts are provided for this unit.
If any item is missing, consult your JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealer immediately.
Список деталей для установки и подключения
Следующие детали поставлены в комплекте с устройством.
При отсутствии какого-либо элемента немедленно свяжитесь с
дилером автомобильного специалиста JVC.
Перелік деталей для встановлення та з’єднання
У комплекті з цим пристроєм надаються такі деталі.
Якщо будь-яка з цих деталей відсутня, негайно зверніться до
дилера устаткування JVC для автомобілів.
Power cord
Кабель питания
Шнур живлення
Install1-3_KW-XG707_002A_f.indd 1Install1-3_KW-XG707_002A_f.indd 1 4/12/07 9:09:40 AM4/12/07 9:09:40 AM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6

Résumé du contenu

Page 1 - KW-XG707

1KW-XG707Installation/Connection ManualРуководство по установке/подключениюКерівництво зі встановлення та з’єднанняBatteryБaтapeйкaБатареяRemote contr

Page 2 - Перед встановленням пристрою

2356421INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING)The following illustration shows a typical installation. However, you should make adjustments corresponding to y

Page 3 - НЕСПРАВНОСТІ

3Screws supplied for this unit / Болты, поставляемые с данным устройством / Гвинти, які входять до комплекту постачання цього пристроюSelect the prope

Page 4 - ЕЛЕКТРИЧНІ З’ЄДНАННЯ

4Line out (see diagram )К выходу (см. схему )Лінійний вихід (див. схему )15 A fuseПредохранитель 15 AЗапобіжник 15 АBConnections without using

Page 5

5Connecting the external amplifiers and subwoofer / Подключение внешних усилителей и низкочастотного динамика / З’єднання із зовнішніми підсилювачами

Page 6 - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

6Connecting the external components / Подключение внешних устройств / З’єднує зовнішні компонентиDJVC DAB tunerТюнер DAB JVCТюнер цифрового радіомовле

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire