Jvc KD-R821 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Autoradio Jvc KD-R821. Инструкция по эксплуатации JVC KD-R821 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 4
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
KD-R821BT
Manual de instalación/conexión
Руководство по установке/подключению
0111DTSMDTJEIN
SP, RU
© 2011 Victor Company of Japan, Limited
GET0717-012A
[EU]
Ménsula / Кронштейн *
Compartimiento / Карман
Tornillos de cabeza plana (M5 × 8 mm) /
Болты с плоской головкой (M5 × 8 мм)*
INSTALACIÓN / УСТАНОВКА
Instalación de la unidad sin utilizar la cubierta / При установке устройства без
использования муфты
Montaje en el tablero / Монтаж
Extracción de la unidad /
Удаление устройства
Primero libere la sección trasera... /
Сначала отсоедините заднюю часть...
Realice las conexiones eléctricas requeridas. /
Выполните необходимые подключения
контактов, как показано на оборотной
стороне этой инструкции.
Doble las lengüetas apropiadas para retener
firmemente la manga en su lugar. /
Отогните соответствующие фиксаторы,
предназначенные для прочной установки
корпуса.
Instale la unidad a un
ángulo de menos de 30˚. /
Установите устройство
под углом менее 30°.
* No suministrado con esta unidad.
* Hе входит в комплект поставки.
PRECAUCIONES sobre las conexiones de la fuente de alimentación y de
los altavoces
NO conecte los conductores de altavoz del cable de alimentación a la batería de automóvil, pues podrían
producirse graves daños en la unidad.
ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavoz del cable de alimentación, verifique el
conexionado de altavoz de su automóvil.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению
громкоговорителей
НЕ подключайте провода громкоговорителей к аккумулятору автомобиля, иначе устройство
будет повреждено.
ПЕРЕД подключением проводов громкоговорителей к кабелю питания громкоговорителя
проверьте схему соединений громкоговорителей в Вашем автомобиле.
Lista de componentes / Комплект
поставки
A Estuche duro / Жесткий футляр (×1)
B Panel de control / Панель управления
(×1)
C Cubierta / Муфта (×1)
D Placa de guarnición / Декоративную
панель (×1)
E Cordón de alimentación / Кабель
питания (×1)
F Manijas / Рычаги (×2)
G Micrófono / Микрофон (×1)
H Presillas para micrófono / Клипсы
микрофона (×2)
I KS-UBT1: Adaptador Bluetooth USB /
USB-адаптер Bluetooth (×1)
Necesitará los kits de instalación que correspondan con su vehículo.
Si tiene alguna pregunta o necesita información acerca de las herramientas para instalación, consulte con
su concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles o a una compañía que suministra tales
herramientas.
La unidad puede instalarse solamente en un automóvil con fuente de alimentación de 12 V CC, negativo a
masa.
Desconecte el terminal negativo de la batería y realice todas las conexiones eléctricas antes de instalar la
unidad.
Conecte los altavoces con una potencia máxima de más de 50 W (impedancia de 4 Ω a 8 Ω). De lo
contrario, cambie el ajuste <Amplifier Gain>. (Consulte la página 24 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
Aísle los cables no conectados con cinta de vinilo u otro material similar. Para prevenir los cortocircuitos,
no quite las tapas de los extremos de los cables o terminales no conectados.
Si se funde un fusible, asegúrese primero de que los cables no estén en contacto pues pueden ocasionar
un cortocircuito, luego reemplace el fusible dañados por otro de las mismas características.
Instale esta unidad en la consola de su vehículo.
Instale la unidad en un ángulo de montaje de 30° o menos.
Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil después de la instalación.
Después de haber instalado la unidad, compruebe que las luces de freno, los intermitentes, los
limpiaparabrisas, etc. del automóvil funcionan correctamente.
No toque la parte metálica de esta unidad durante e inmediatamente después de usar la unidad. Las
partes metálicas tal como el disipador de calor y la carcasa estarán calientes.
Необходим комплект установки, который соответствует Вашему автомобилю.
Если у Вас есть какие-либо вопросы, касающиеся установки, обратитесь к Вашему дилеру
автомобилнего специалиста JVC или в компанию, поставляющую соответствующие
принадлежности.
Устройство можно устанавливать только в автомобиле с источником питания 12 В постоянного
тока с отрицательным заземлением.
Отсоедините отрицательный вывод аккумулятора и установите все электрические соединения
перед установкой устройства.
Подключите динамики с максимальной мощностью более 50 Вт (сопротивление от 4 Ω до
8 Ω). В противном случае измените настройку <Amplifier Gain>. (см. ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 24).
Изолируйте свободные кабели виниловой лентой или подобным материалом. Во избежание
короткого замыкания не снимайте колпачки со свободных кабелей или выводов.
Если предохранитель сгорел, первым делом убедитесь в том, что кабели не касаются друг
друга, потому что их качание может привести к короткому замыканию, после чего замените
предохранитель на аналогичный новый.
Данное устройство подлежит установке в консоль автомобиля.
Установите устройство таким образом, чтобы угол его наклона не превышал 30°.
После установки обязательно заземлите данное устройство на шасси автомобиля.
После установки устройства, убедитесь в том, что все осветительные и электронные приборы
вашего автомобиля работают в прежнем режиме.
Не прикасайтесь к металлическим деталям устройства в процессе и на протяжении некоторого
времени после завершения эксплуатации устройства. Температура металлических деталей, таких
как радиатор охлаждения и кожух, существенно повышается.
El fusible se quema. ] ¿Están los conductores rojo y negro correctamente conectados?
No es posible conectar la alimentación. ] ¿Está el cable amarillo conectado?
No sale sonido de los altavoces. ] ¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?
El sonido presenta distorsión. ] ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? ; ¿Están los terminales
“–” de los altavoces L y R conectados a una masa común?
Perturbación de ruido. ] ¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil utilizando los
cordones más corto y más grueso?
La unidad se calienta. ] ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? ; ¿Están los terminales “–” de los
altavoces L y R conectados a una masa común?
Este receptor no funciona en absoluto. ] ¿Reinicializó el receptor?
Сработал предохранитель. ] Правильно ли подключены черный и красный провода?
Питание не включается. ] Подключен ли желтый провод?
Звук не выводится через громкоговорители. ] Нет ли короткого замыкания на кабеле выхода
громкоговорителей?
Звук искажен. ] Заземлен ли провод выхода громкоговорителей? ; Заземлены ли разъемы “–” правого
(R) и левого (L) громкоговорителей?
Шум мешает звучанию. ] Соединен ли находящийся сзади зажим заземления с шасси автомобиля с
помощью более короткого и тонкого шнуров?
Устройство нагревается. ] Заземлен ли провод выхода громкоговорителей? ; Заземлены ли разъемы
“–” правого (R) и левого (L) громкоговорителей?
Приемник не работает. ] Выполнена ли перенастройка приемника?
LOCALIZACIÓN DE AVERIAS / BЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ADVERTENCIAS / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ESPAÑOL / РУССКИЙ
Install_1-2_KD-R821BT_012A_1.indd 1Install_1-2_KD-R821BT_012A_1.indd 1 2/10/11 10:12 AM2/10/11 10:12 AM
Vue de la page 0
1 2 3 4

Résumé du contenu

Page 1 - KD-R821BT

1KD-R821BTManual de instalación/conexiónРуководство по установке/подключению0111DTSMDTJEINSP, RU© 2011 Victor Company of Japan, LimitedGET0717-012A[EU

Page 2

2CONEXIONES ELECTRICAS / ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯReinicialice la unidad. / Выполните сброс устройства.Conexión de los amplificadores y/o subwoofer ex

Page 3

3KD-R821BTMontaj/Ba∂lantΩ ElkitabΩﻝﺎﺼﺗﺍ/ ﺐﺼﻧ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩDestek / ﯽﻟ ﻼﻫ ﻪﻳﺎﭘ * Cep / ﺖﻛﺎﭘYassı başlı vidalar (M5 × 8 mm) / * (ﺮﺘﻣ ﯽﻠﻴﻣ ٨ × M۵) ﻑﺎﺻ ی

Page 4 - ﯽﻗﺮﺑ ﺕﻻﺎﺼﺗﺍ

4ELEKTRİK BAĞLANTILARI / ﯽﻗﺮﺑ ﺕﻻﺎﺼﺗﺍHarici amplifikatörler ve/veya subwoofer’ın bağlanması / ﺮﻓﻭﻭ ﺏﺎﺳ ﺎﻳ/ﻭ ﯽﻧﻭﺮﻴﺑ ﺮﻳﺎﻓ ﯽﻠﭙﻣﺁ ﺐﺼﻧ Mikrofon ünitesinin b

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire