ENGLISHDEUTSCHРУCCKИЙLVT1311-005A[EY]MENUKD-SHX751PICTSOURCEDISPBACKT/PBANDKD-SHX751CD/SD RECEIVERCD/SD-RECEIVERПРИЕМНИК С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСК
10ENGLISHWhen a station is received, searching stops.To stop searching, press the same button again.To tune in to a station manuallyIn step ! on the l
44DEUTSCHDAB-Tuner-FunktionenDAB-Tuner-Empfang~ Ÿ *1 ANN-Anzeige: Siehe Seite 47.*2 AF-Anzeige: Siehe Seite 39.*3 DRC-Anzeige: Siehe Seite 45.! St
45DEUTSCH3 Wählen Sie einen der DRC-Signalpegel (1, 2 oder 3).Der Verstärkungsgrad nimmt von 1 auf 3 zu.4 Beenden Sie den Vorgang.DRC-Anzeige ersche
46DEUTSCH7 Wählen Sie eine Festsendernummer.• Wenn sie 4/¢ ( / ) drücken, können Sie die Liste der anderen DAB-Frequenzbänder anzeigen, aber Sie könn
47DEUTSCHZum Aktivieren des Ansage-Standbyempfangs1 Rufen Sie das MODE-Menü auf (siehe Seite 5).2 Wählen Sie „Announce“.3 Wählen Sie einen Ansagety
48DEUTSCHZur Anzeige der DLS-Information (Dynamic Label Segment)* Leuchtet auf, wenn ein Dienst mit DLS empfangen wird.• Das DLS-Schirmbild wird zei
49DEUTSCH Sauberhalten der DisksEine verschmutzte Disk lässt sich möglicherweise nicht richtig abspielen. Wenn eine Disk verschmutzt wird, wischen Sie
50DEUTSCHWeitere Informationen zu Ihrem ReceiverGrundlegende Bedienung Einschalten• Sie können auch durch Drücken von SOURCE am Receiver einschalten.
51DEUTSCHAbspielen einer Disk/SD-Karte• Bei der Wiedergabe einer Audio-CD: Wenn der Audio-CD eine Betitelung zugewiesen ist (siehe Seite 41), wird die
52DEUTSCH• Für SD-Karten: Die Maximalzahl von Zeichen für Ordnernamen beträgt 8 Zeichen; die für Dateinamen beträgt 12 Zeichen. Der Receiver kann
53DEUTSCH• Wenn Sie versuchen, ein 16. Bild für die Bildanzeige herunterzuladen, erscheint „Picture Full“ für jedes „Large“ und „Small“ Bild, und Sie
11ENGLISH4 Finish the procedure.To restore the stereo effect, repeat the same procedure and select “Off” on step 3. To tune in FM stations only with
54DEUTSCHStörungssucheWas wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durc
55DEUTSCHSymptome Ursachen AbhilfenMP3/WMA Disk/SD-Karten-Wiedergabe• „No Files“ erscheint kurz, und dann wird die Disk ausgeworfen.Keine MP3/WMA-Tit
56DEUTSCHSymptome Ursachen AbhilfenTöne• CCC, BBE und Vorwahl-Klangmodi (EQ) können nicht verwendet werden.Diese Klangeinstellungen können nicht ausg
57DEUTSCHTechnische Daten[LW-Tuner]Empfindlichkeit: 50 µV CD-/SD-SPIELER-SEKTIONTyp: CD-SpielerSignalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tona
2РУCCKИЙ Как перенастроить Ваше устройствоПри этом перезапустится микропроцессор. Запрограммированные настройки будут также удалены.Примечание:Ч
3РУCCKИЙСодержаниеТемпература внутри автомобиля...Если Вы припарковали Ваш автомобиль на длительное время в жаркую или холодную погоду, перед тем, ка
4РУCCKИЙ Как пользоваться данным руководствомДля того, чтобы сделать объяснения простыми и понятными, используются следующие методы:• Некоторые
5РУCCKИЙ Вход в различные менюВ главном меню содержатся следующие меню—MODE, PSM, SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ и BBE.1 2 Перемещая курсор, выберит
6РУCCKИЙПанель управления — KD-SHX751Расположение кнопок1 Кнопка T/P (программа движения транспорта/тип программы)• Включение и отключение резервног
7РУCCKИЙПульт дистанционного управления — RM-RK300Основные элементы и функции1 Кнопка (резервный/вкл./аттенюатор) Включение и отключение питания, а
12ENGLISH Manual presettingEx.: Storing FM station of 92.5 MHz into preset number 3 of the FM1 band.1 2 • If you hold 5/∞, the Preset Station List wi
8РУCCKИЙ~ Включение питания.Ÿ Если некоторые источники не готовы, их невозможно выбрать.! • Для тюнера FM/AM • Для тюнера DAB⁄ Настройка громкос
9РУCCKИЙНастройка часов1 Войдите в меню PSM (см. стр. 5).2 Установите час, минуту и формат времени—12-или 24-часовой. 1 Выберите “Clock Hr” (час)
10РУCCKИЙПри обнаружении радиостанции поиск прекращается.Чтобы остановить поиск, нажмите эту же кнопку еще раз.Настройка на радиостанцию вручнуюВ дейс
11РУCCKИЙ4 Завершите процедуру.Для восстановления стереоэффекта повторите ту же процедуру и выберите“Off” в действии 3. Настройка на FM-радиостанции
12РУCCKИЙ Программирование вручнуюПример: Сохранение FM-радиостанции с частотой 92,5 МГц для запрограммированного канала с номером 3 диапазона FM1.1
13РУCCKИЙПосредством поиска кода PTY можно настроиться на радиостанцию, передающую Вашу любимую программу.• Информацию о сохранении любимой программы
14РУCCKИЙ2 Выберите “PTYMemory”.3 4 Выберите запрограммированный номер.5 Выберите код PTY.6 Сохраните настройку.7 Повторите действия 4 до 6 для с
15РУCCKИЙИспользование функции резервного приема Резервный прием TAРезервный прием TA позволяет временно переключаться на передачу сообщений о движен
16РУCCKИЙОтслеживание той же программы (сеть-отслеживающий прием)При поездке по региону, где невозможен качественный прием в диапазоне FM, данный прие
17РУCCKИЙО дисках MP3 и WMA“Дорожки” MP3 и WMA (Windows Media® Audio) (слова “файл” и “дорожка” взаимозаменяемы в данном руководстве) записываются в “
13ENGLISHYou can tune in to a station broadcasting your favorite programme by searching for a PTY code.• To store your favorite programme, see page 14
18РУCCKИЙSOURCESOURCEВоспроизведение дисков с помощью устройства автоматической смены компакт-дисков• Если текущий диск имеет формат MP3:• Если теку
19РУCCKИЙПродолжение на следующей странице...ŸНажмите на SD-карту и вставьте ее до щелчка.Чтобы извлечь SD-карту, нажмите на SD-карту еще раз.• Слег
20РУCCKИЙSOURCE! Подключите панель управления.⁄ • Панель управления возвращается в исходное положение (см. стр. 42).Если дорожки записаны, воспроиз
21РУCCKИЙБыстрая перемотка дорожки вперед или назадПрокрутка вперед.Прокрутка назад.Переход к следующим или предыдущим дорожкамК следующим дорожкам.Пе
22РУCCKИЙВыбор файлаДля начала воспроизведенияПри использовании пульта дистанционного управления...• Непосредственный выбор диска ( )• Непосредстве
23РУCCKИЙ Запрещение извлечения дискаМожно заблокировать диск в загрузочном отсеке.1 2 После выбора “No Eject?”(выделено)...Мигает надпись “No Eject”
24РУCCKИЙПрослушивание вступленийПример: Eсли в приемнике во время воспроизведения диска MP3 выбрано “Track Intro”Режим Воспроизведение первых 15 сек
25РУCCKИЙМожно создавать более мощное акустическое поле, такое как в театре, зале и т.д.Доступные режимы DSPDefeat (Без режима DSP)Theater, Hall, Club
26РУCCKИЙ Более точные настройки режимов DSPЭти настройки действуют для всех режимов DSP, кроме “V.Cancel”.Элементы настройки:Количество встроенных д
27РУCCKИЙНастройка естественногозвучания Активация преобразователь Compression Compensative (CC)CC Converter помогает устранить шумы и помехи, а такж
14ENGLISH2 Select “PTYMemory.”3 4 Select a preset number.5 Select a PTY code.6 Store the setting.7 Repeat steps 4 to 6 to store other PTY codes i
28РУCCKИЙ Настройка регулятора уровня сигнала и баланса—Fad/BalНастройте регулятор уровня—баланс выходного сигнала между передними и задними динамика
29РУCCKИЙ Настройка уровня входного сигнала для каждого источника—VolAdjustДанная настройка необходима для каждого источника, за исключением FM. Преж
30РУCCKИЙ2 Настройте уровень выбранной полосы частот в диапазоне от –05 до +05.3 Повторите действия 1 и 2 для настройки других полос частот.5 Сохра
31РУCCKИЙŸ Войдите в меню PICT (см. стр. 5).• При нажатии PICT можно войти непосредственно в меню PICT.! Выберите размер картинки —“Large” или “Smal
32РУCCKИЙ1 Выполните действия с ~ по @ на стр. 31. • При выполнении действия ! выберите размер картинки. • Далее в действии @ выберите “Do
33РУCCKИЙ5 Загрузите файл.• Для отмены загрузки нажмите DISP.• После завершения загрузки снова отобразится список файлов.6 • Для загрузки других
34РУCCKИЙ • Удаление всех сохраненных картинок 1 2 • После удаления анимации снова появляется меню PICT.4 Завершите процедуру. Удаление всех сох
35РУCCKИЙАктивация загруженных файлов1 Войдите в меню PSM (см. стр. 5).2 Выберите “PICT”.3 Выберите размер картинок для активации—“Large” или “Smal
36РУCCKИЙИндикация Выбираемые настройки, [страница для справки]Demo/LinkДемонстрация функций дисплеяDemo: [По умолчанию]; Отображение демонстрационно
37РУCCKИЙИндикация Выбираемые настройки, [страница для справки]Clock Hr Час0 – 23 (1 – 12), [9][По умолчанию: 0 (0:00)]Clock Min Минута00 – 59, [9][
15ENGLISHUsing the Standby Receptions TA Standby ReceptionTA Standby Reception allows the receiver to switch temporarily to Traffic Announcement (TA)
38РУCCKИЙИндикация Выбираемые настройки, [страница для справки]Bright Яркость1 – 8: Настройте яркость изображения, чтобы индикация на экране отображ
39РУCCKИЙИндикация Выбираемые настройки, [страница для справки]DAB AF*2 ПоискальтернативнойчастотыOn: [По умолчанию]; Oтслеживание программы среди с
40РУCCKИЙ4 Перейдите на экран “Time Set”.5 Установите время включения функции затемнения. 1 Установите время включения функции затемнения. 2 Устан
41РУCCKИЙDISPDISPПрисвоение названий источникамВы можете присваивать названия компакт-дискам (как в данном приемнике, так и в устройстве автоматическо
42РУCCKИЙAngle 2Angle 4Angle 1Angle 3Отсоединение панели управленияПри отсоединении или подсоединении панели управления следует соблюдать меры предост
43РУCCKИЙSOURCEОперации с внешними устройствамиВоспроизведение с внешних устройств EXT-IN: Для выбора внешнего устройства, подключенного к разъему у
44РУCCKИЙОперации с тюнером DABПрослушивание тюнера DAB~ Ÿ *1 Индикатор ANN: cм. стр. 47.*2 Индикатор AF: cм. стр. 39.*3 Индикатор DRC: cм. стр. 45
45РУCCKИЙ(Отмена)3 Выберите один из уровней сигнала DRC (1, 2 или 3).Уровень усиления повышается с 1 до 3.4 Завершите процедуру.Появляется индикатор
46РУCCKИЙСохранение служб DAB в памятиДля каждого диапазона частот можно запрограммировать шесть служб DAB (основные службы).Пример: Сохранение блока
47РУCCKИЙПри использовании пульта дистанционного управления...Непосредственный выбор запрограммированной службыИспользование функции резервного приема
16ENGLISHTracking the same programme—Network-Tracking ReceptionWhen driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this receiver auto
48РУCCKИЙОтображение информации динамического сегмента метки (DLS)* Загорается при приеме службы, предоставляющей DLS.• При управлении приемником эк
49РУCCKИЙ Очистка разъемовПри частом отсоединении разъемы загрязняются.Чтобы снизить уровень загрязнения, периодически проводите очистку разъемов с п
50РУCCKИЙДополнительная информация о приемникеОсновные операции Включение питания• Для включения питания приемника также можно использовать кнопку SO
51РУCCKИЙПродолжение на следующей странице...Воспроизведение диска или SD-карты• При воспроизведении звукового компакт-диска: Если звуковому компакт
52РУCCKИЙ• Для SD-карт: Максимальное количество символов для имени папки—8; для имени файла—12. Приемник не может распознать папку, в имени которой с
53РУCCKИЙ• При попытке сохранить 16-е изображение размера “Large” или “Small” для экрана изображений появляется надпись “Picture Full”, и загрузка не
54РУCCKИЙСимптомы Причины Способы устраненияОбщие сведения• Не слышен звук из динамиков.Установлен на минимальный уровень громкости.Настройте до опти
55РУCCKИЙПродолжение на следующей странице...Симптомы Причины Способы устраненияВоспроизведение диска MP3/WMA или SD-карты• Сначала появляется надпис
56РУCCKИЙСимптомы Причины Способы устраненияЗвук• CCC, BBE и запрограммированные режимы звучания (EQ) невозможно использовать.Настройки звучания нельз
57РУCCKИЙТехнические характеристики БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКАМаксимальная выходная мощность:Передние: 52 Вт на каждый каналЗадние: 52 Вт на каждый кана
17ENGLISHAbout MP3 and WMA discsMP3 and WMA (Windows Media® Audio) “tracks” (words “file” and “track” are used interchangeably) are recorded in “folde
© 2005 Victor Company of Japan, Limited EN, GE, RU0205MNMMDWJEINHaving TROUBLE with operation?Please reset your unitRefer to page of How to reset your
Instructions CD/SD RECEIVER KD-SHX751BBone_KD-SHX751[EY]005A.indd 2 2/14/05 9:07:40 AM
18ENGLISHPlaying discs in the CD changer• When the current disc is an MP3 disc:• When the current disc is an audio CD or a CD Text disc:*1 The albu
19ENGLISHPlaying an SD cardTo be continued...About the SD cardYou can play back MP3/WMA tracks recorded on the SD card and show the stored image on t
2ENGLISH How to reset your unitThis will reset the microcomputer. Your preset adjustments will also be erased.Notice:The display window built in this
20ENGLISH! Attach the control panel.⁄ • The control panel goes back to the previous position (see page 42).Playback starts automatically if tracks
21ENGLISHTo fast-forward or reverse the trackFast-forwards.Reverses.To go to the next or previous tracksTo the following tracks.To the beginning of th
22ENGLISHTo select a fileTo start playbackWhen using the remote controller...• To directly select a disc ( )• To directly select a track of an aud
23ENGLISHTo be continued...Selecting the playback modesYou can use only one of the following playback modes at a time.1 Enter the MODE menu (see pag
24ENGLISHIntro playEx.: When “Track Intro” is selected while playing an MP3 disc in the receiverMode Plays the beginning 15 seconds of...Track: All
25ENGLISHYou can create a more acoustic sound field such as in a theater, hall, etc.Available DSP modesDefeat (No DSP mode is applied)Theater, Hall, C
26ENGLISH To make further precise settings for the DSP modesThese settings you make are valid for all DSP modes except “V.Cancel.”Setting items:The nu
27ENGLISHMaking sound natural To activate Compression Compensative (CC) ConverterCC Converter eliminates jitter and ripples, achieving a drastic reduc
28ENGLISH To adjust fader and balance—Fad/BalAdjust the fader—speaker output balance between the front and rear speakers.• Upmost—front only• Downmost
29ENGLISH To adjust the input level of each source—VolAdjustThis setting is required for each source except FM. Before making an adjustment, select an
3ENGLISHHow to reset your unit ... 2How to read this manual ... 4How to forcibly eject a disc ...
30ENGLISH2 Adjust the level of the selected band within the range of –05 to +05.3 Repeat steps 1 and 2 to adjust the other frequency bands.5 Store
31ENGLISH! Select the picture size—“Large” or “Small.”⁄ @ Select the item.Ex.: When “Delete” is selected• To download the file(s): \ “Download” (
32ENGLISH2 Select the file type—either “Picture” or “Movie.”The Folder List appears.3 Select a folder.• You can move to the other lists by pressing
33ENGLISH5 Download the file.• To cancel downloading, press DISP.• When download is complete, the File List appears again.6 • To download more pic
34ENGLISH • To delete the stored animation 1 2 • When the movie is deleted, the PICT menu appears again.4 Finish the procedure. Deleting all the
35ENGLISHActivating the downloaded files1 Enter the PSM menu (see page 5).2 Select “PICT.”3 Select the picture size you want to activate—“Large” or
36ENGLISH3 Adjust the setting.4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary.5 Finish the procedure.General settings — PSMBasic
37ENGLISHIndications Selectable settings, [reference page]Clock Hr Clock hour0 – 23 (1 – 12), [9][Initial: 0 (0:00)]Clock Min Clock minute00 – 59, [
38ENGLISHIndications Selectable settings, [reference page]Bright Brightness1 – 8: Adjust the display brightness to make the display indications clea
39ENGLISHIndications Selectable settings, [reference page]DAB AF*2 Alternative Frequency ReceptionOn: [Initial]; Traces the programme among DAB serv
4ENGLISH How to read this manualThe following methods are used to make the explanations simple and easy-to-understand:• Some related tips and notes
40ENGLISH4 Enter the Time Set screen.5 Adjust the dimmer time. 1 Set the dimmer start time. 2 Set the dimmer end time.6 Finish the procedure.Se
41ENGLISH2 Select a character.• For available characters, see page 49.3 Move to the next (or previous) character position.4 Repeat steps 1 to 3 until
42ENGLISHDetaching the control panelWhen detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control
43ENGLISHExternal component operationsPlaying an external component EXT-IN: For selecting the external component connected to the CD changer jack.•
44ENGLISHDAB tuner operationsListening to the DAB tuner~ Ÿ *1 ANN indicator: See page 47.*2 AF indicator: See page 39.*3 DRC indicator: See page 45
45ENGLISH3 Select one of the DRC signal levels (1, 2, or 3).The reinforcement level increases from 1 to 3.4 Finish the procedure.DRC indicator appea
46ENGLISH7 Select a preset number.• If you press 4/¢ ( / ), you can display the lists of the other DAB bands, but cannot store a service for the oth
47ENGLISHTo activate the Announcement Standby Reception1 Enter the MODE menu (see page 5).2 Select “Announce.”3 Select an announce type.4 Finish t
48ENGLISHTracing the same programme—Alternative Frequency ReceptionYou can keep listening to the same programme by activating the Alternative Frequenc
49ENGLISH To keep discs cleanA dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from cente
5ENGLISH How to enter the various menusThe main menu contains the following menus —MODE, PSM, SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ, and BBE.1 2 Move the c
50ENGLISHMore about this receiverBasic operations Turning on the power• By pressing SOURCE on the receiver, you can also turn on the power.Turning of
51ENGLISHTo be continued...Playing a disc/SD card• While playing an audio CD: If a title has been assigned to the audio CD (see page 41), it will be
52ENGLISH• For SD cards: The maximum number of characters for folder name is 8 characters; file name is 12 characters. The receiver cannot recogniz
53ENGLISH• If you try to store the 16th image for picture screen for each “Large” and “Small” size, “Picture Full” appears and you cannot start downl
54ENGLISHSymptoms Causes RemediesGeneral• Sound cannot be heard from the speakers.The volume level is set to the minimum level.Adjust it to the optim
55ENGLISHTo be continued...Symptoms Causes RemediesMP3/WMA disc/SD card playback• “No Files” appears for a while, then the disc ejects.No MP3/WMA tr
56ENGLISHSymptoms Causes RemediesSounds• CCC, BBE, and preset sound modes (EQ) cannot be used.These sound adjustments cannot be performed when “V.Can
57ENGLISHSpecifications[MW Tuner]Sensitivity: 20 µVSelectivity: 65 dB[LW Tuner]Sensitivity: 50 µV CD/SD PLAYER SECTIONType: Compact disc playerSignal
2DEUTSCH Zurücksetzen des GerätsDadurch wird der Mikrocomputer zurückgesetzt. Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls gelöscht.Anmerkung:Das
3DEUTSCHZurücksetzen des Geräts ... 2Wie Sie diese Anleitung lesen ... 4Zwangsweises Ausschieben einer Disk ...
6ENGLISHControl panel — KD-SHX751Parts identification1 T/P (traffic programme/programme type) button• Turns on/off TA (Traffic Announcement) Standby
4DEUTSCH Wie Sie diese Anleitung lesenDie folgenden Methoden werden eingesetzt, um die Erklärungen einfach und leichtverständlich zu gestalten:• Ein
5DEUTSCH Eingabe der verschiedenen MenüsDas Hauptmenü enthält die folgenden Menüs —MODE, PSM, SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ und BBE.1 2 Bewegen Sie
6DEUTSCHBedienfeld — KD-SHX751Beschreibung der Teile1 T/P-Taste (Verkehrsprogramm/Programmtyp)• Schaltet TA (Verkehrsansage) Standbyempfang ein/aus
7DEUTSCHFernbedienung — RM-RK300 Einsetzen der Lithiumknopfbatterie (CR2025)• Bei der Bedienung richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Fernbedi
8DEUTSCH~ Das Gerät einschalten.Ÿ Sie können bestimmte Quellen nicht wählen, wenn diese nicht bereit sind.! • Bei UKW/AM-Tuner • Bei DAB-Tuner⁄ St
9DEUTSCHEinstellung der Uhr1 Rufen Sie das PSM-Menü auf (siehe Seite 5).2 Stellen Sie Stunde, Minute und Zeitformat ein. 1 Wählen Sie „Clock Hr“ (
10DEUTSCHWenn ein Sender empfangen wird, stoppt der Suchlauf.Um den Suchlauf zu stoppen betätigen Sie die Taste erneut.So stellen Sie manuell Sender e
11DEUTSCH4 Beenden Sie den Vorgang.Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts wiederholen Sie das gleiche Verfahren und wählen „Off“ in Schritt 3. Zum Ab
12DEUTSCH Manuelle VoreinstellungBeisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Festsendernummer 3 des Frequenzbands FM1.1 2 • Wenn Sie dann
13DEUTSCHUm eine bestimmte Sendung einzustellen, können Sie nach deren PTY-Code suchen.• Zum Speichern Ihres Lieblingsprogramms siehe Seite 14.~Ÿ • S
7ENGLISHRemote controller — RM-RK300Main elements and features1 (standby/on/attenuator) button Turns on and off the power and also attenuates the so
14DEUTSCH2 Wählen Sie „PTYMemory“.3 4 Wählen Sie eine Festsendernummer.5 Wählen Sie einen PTY-Code.6 Speichern Sie die Einstellung.7 Wiederholen
15DEUTSCHVerwenden des Standbyempfangs TA-StandbyempfangVerkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver, von allen Signalquellen außer AM kurzzeiti
16DEUTSCHZur Anzeige der RDS-Radiotext-Information (RT)Beim Hören eines Senders, der RT unterstützt...• Das Radiotext-Schirmbild wird zeitweilig aufg
17DEUTSCHÜber MP3/WMA-StückeMP3- und WMA (Windows Media® Audio)-„Titel“ (die Wörter „Datei“ und „Titel“ werden in dieser Anleitung mit gleicher Bedeut
18DEUTSCH• Wenn die aktuelle Disk eine MP3-Disk ist:• Wenn die aktuelle Disk eine Audio-CD oder CD-Text ist:*1 Der Albumname/Interpret mit der Anze
19DEUTSCHAbspielen einer SD-KarteÜber die SD-KarteSie können auf der SD-Karte aufgenommene MP3/WMA-Titel abspielen und das gespeicherte Bild bei der W
20DEUTSCH! Anbringen des Bedienfelds.⁄ • Das Bedienfeld geht zur vorherigen Position zurück (siehe Seite 42).Die Wiedergabe startet automatisch, wen
21DEUTSCHSo spulen Sie Titel vor oder zurückVorspulen.Rückspulen.So springen Sie zum nächsten oder zum vorherigen TitelZu den folgenden Titeln.Zum Anf
22DEUTSCHZum Wählen einer DateiZum Starten der WiedergabeBei Verwendung der Fernbedienung...• Zum direkten Wählen einer Disk ( )• Zum direkten Wähl
23DEUTSCHFortsetzung nächste Seite...Auswählen von WiedergabemodiSie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe-Modi verwenden.1 Rufen Sie das MO
8ENGLISH~ Turn on the power.Ÿ You cannot select some sources if they are not ready.! • For FM/AM tuner • For DAB tuner⁄ Adjust the volume.@ Adjus
24DEUTSCHAnspielfunktionBeisp.: Wenn „Track Intro“ gewählt ist, während eine MP3-Disk im Receiver abgespielt wirdModus Spielt die ersten 15 Sekunden
25DEUTSCHSie können ein räumliches Klangfeld erzeugen, das Ihnen ein Klangerlebnis wie im Kino oder Theater verschafft.Verfügbare DSP-ModiDefeat (Es w
26DEUTSCH So verfeinern Sie die Einstellungen für die DSP-ModiDiese Einstellungen, die Sie vornehmen, gelten für alle DSP-Modi außer „V.Cancel“.Einste
27DEUTSCHNatürlicher Klang So aktivieren Sie den Compression Compensative (CC)-KonverterDer CC-Konverter beseitigt Klangschwankungen und Brummtöne, s
28DEUTSCH So stellen Sie Fader und die Balance ein—Fad/BalStellen Sie den Fader ein—Balance für den Lautsprecherausgang auf den vorderen und hinteren
29DEUTSCH So stellen Sie den Eingangspegel für jede Quelle ein—VolAdjustDiese Einstellung ist bei allen Quellen ausgenommen UKW erforderlich. Bevor Si
30DEUTSCH2 Passen Sie den ausgewählten Frequenzbereich von –05 bis +05.3 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 zur Einstellung der anderen Frequenzbe
31DEUTSCH! Wählen Sie die Bildgröße— „Large“ (groß) oder „Small“ (klein).⁄ @ Wählen Sie den Gegenstand aus.Beisp.: Wenn „Delete“ gewählt ist• Zum H
32DEUTSCH1 Führen Sie Schritt ~ bis @ auf Seite 31 aus.• In Schritt ! wählen Sie die Bildgröße.• In Schritt @ wählen Sie dann „Download“.2 Wählen Si
33DEUTSCH5 Laden Sie die Datei herunter.• Zum Abbrechen des Downloads drücken Sie DISP.• Wenn der Download beendet ist, erscheint die Dateiliste er
9ENGLISHSetting the clock1 Enter the PSM menu (see page 5).2 Set the hour, minute, and clock system. 1 Select “Clock Hr” (hour), then adjust the h
34DEUTSCH • Zum Löschen der gespeicherten Animation 1 2 • Wenn der Film gelöscht ist, erscheint das PICT-Menü erneut.4 Beenden Sie den Vorgang. L
35DEUTSCHAktivieren der heruntergeladenen Dateien1 Rufen Sie das PSM-Menü auf (siehe Seite 5).2 Wählen Sie „PICT“.3 Wählen Sie die zu aktivieren ge
36DEUTSCH3 Stellen Sie die Einstellung ein.4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zur Einstellung der anderen PSM-Gegenstände, wenn erforderlich.5
37DEUTSCHAnzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]Clock Hr Uhr Stunde0 – 23 (1 – 12), [9][Anfänglich: 0 (0:00)]Clock Min Uhrzeit Minute00 – 59,
38DEUTSCHAnzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]Bright Helligkeit1 – 8: Stellen Sie die Helligkeit ein, um die Displayanzeigen klar und lesba
39DEUTSCHAnzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]DAB AF*2 Alternativ-FrequenzempfangOn: [Anfänglich]; Verfolgt das Programm unter DAB-Diensten
40DEUTSCH4 Rufen Sie den Zeiteinstellbildschirm ab.5 Stellen Sie die Abblendzeit ein. 1 Die Anfangszeit für dieAbblendfunktion einstellen. 2 Die
41DEUTSCH2 Wählen Sie ein Zeichen.• Bezüglich verfügbare Zeichen siehe Seite 49.3 Gehen Sie zur nächsten (oder vorherigen) Zeichenposition.4 Wiederhol
42DEUTSCHAngle 2Angle 4Angle 1Angle 3Abnehmen des BedienfeldsBeim Abnehmen oder Anbringen des Bedienfelds achten Sie darauf, nicht die Steckverbinder
43DEUTSCHBedienung von externen KomponentenAbspielen einer externen Tonquelle EXT-IN: Zum Wählen der externen Komponente, die an die CD-Wechslerbuch
Commentaires sur ces manuels