JVC UX-G4 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lecteurs de cassettes JVC UX-G4. JVC UX-G4 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 78
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LVT1364-009A
[UW]
MICRO COMPONENT SYSTEM
SISTEMAS DE MICROCOMPONENTES
SISTEMA DE MICRO COMPONENTES
UX-G4
UX-G3
–Consists of CA-UXG4 and SP-UXG4
–Consists of CA-UXG3 and SP-UXG3
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
English
Español
Português
¡ATENCION!
Antes de operar su equipo, lea cuidadosamente este instructivo.
UXG4G3[UW]cover2.p65 05.4.15, 2:32 PM1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 77 78

Résumé du contenu

Page 1 - MICRO COMPONENT SYSTEM

LVT1364-009A[UW]MICRO COMPONENT SYSTEMSISTEMAS DE MICROCOMPONENTESSISTEMA DE MICRO COMPONENTESUX-G4UX-G3–Consists of CA-UXG4 and SP-UXG4–Consists of C

Page 2 - Warnings, Cautions and Others

5EnglishRemote ControlSee pages in parentheses for details.When using the remote control, point it at theremote sensor on the front panel.1 STANDBY/ON

Page 3

6EnglishGetting StartedConnecting SpeakersYou can connect the speakers using the speaker cords.1Hold the clamp of the speaker terminal.2Insert the end

Page 4

7EnglishConnecting Other EquipmentTo connect an audio equipmentYou can connect audio equipment—used only as a playbackdevice.• DO NOT connect any equi

Page 5 - IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS

8English123R03(UM-4)/AAA(24F)Putting the Batteries into the Remote ControlInsert the batteries—R03(UM-4)/AAA(24F)—into theremote control by matching t

Page 6 - Introduction

9EnglishCommon OperationsSetting the ClockBefore operating the unit any further, first set the unit’s clock.When you plug in the power cord, “0:00” st

Page 7 - Contents

10EnglishSelecting the SourceTo select the source, press CD 6, TAPE 2 3, FM/AM, orAUX.• When you select CD as the source, playback startsautomatically

Page 8 - Main Unit

11EnglishPlaying Back the Entire Disc—Normal Play1Press ) OPEN on top of the unit.The disc cover opens.•You can insert a disc while listening to anoth

Page 9 - Main unit

12EnglishTo remove the disc, press ) OPEN on the unit, then take outthe disc by holding it at the edges while pressing the unit’spivot lightly.• If th

Page 10 - Remote Control

13EnglishPROGRAMPRESETGROUPPRESETGROUPUPDOWNREPEATCanceledALLRepeat indicatorsALLALL GR.CanceledPROGRAM5Press CD 3/8.The tracks are played in the orde

Page 11 - Getting Started

14EnglishREMAINDisplaying the Remaining Time duringPlaybackYou can display the remaining time of the current track/discand the elapsed time of the cur

Page 12 - Connecting Other Equipment

G-1Warnings, Cautions and OthersAvisos, precauciones y otras notasAdvertências, precauções e outras notasCAUTION— (STANDBY/ON) button!Disconnect the

Page 13

15EnglishIf no cassette is inserted when you press TAPE ¤ ‹“NO TAPE” appears on the display.To stop playing, press 7.To f ast-wind to the left or to t

Page 14 - Common Operations

16EnglishTuning in to a Station1Press FM/AM to select either “FM”or “AM.”The unit automatically turns on and tunes in tothe previously received statio

Page 15 - Press and hold SOUND/HBS

17English1234567809OVERFM/AMPRESETGROUPPRESETGROUPUPDOWN3Press PRESET GROUP orPRESET GROUP to select apreset number, then press SET.The preset sta

Page 16 - Playing Back Discs

18English3Start playing the source—FM, AM, orauxiliary equipment connected to AUX jack.•When the source is FM or AM, tune in to the station youwant to

Page 17 - Basic Disc Operations

19EnglishTo stop recording for a moment, press REC.Both the CD playback and tape recording arepaused. To resume recording, press TAPE ¤ ‹.To stop reco

Page 18 - Repeating Tracks—Repeat Play

20EnglishUsing the TimersThere are four timers available—Daily Timer, RecordingTimer, Snooze Timer, and Sleep Timer.• Before using these timers, make

Page 19 - TOTAL REMAIN

21EnglishPRESETGROUPUPDOWNPRESETGROUPTUNERTAPECDSETDAILY 1To deactivate the timer, press andhold DAILY TIMER/SNOOZErepeatedly until (timer) and DAIL

Page 20 - Playing Back Tapes

22EnglishUsing Sleep TimerWith Sleep Timer, you can fall asleep to your favorite musicor radio program.•You can set Sleep Timer only when the unit is

Page 21 - BEAT CUT

23EnglishMaintenanceTo get the best performance of the unit, keep your discs, tapes and mechanism clean.General NotesIn general, you will have the bes

Page 22 - Using an External Equipment

24EnglishIf you are having a problem with your unit, check this list for a possible solution before calling for service.If you cannot solve the proble

Page 23

G-2CAUTION• Do not block the ventilation openings or holes.(If the ventilation openings or holes are blocked by anewspaper or cloth, etc., the heat ma

Page 24 - —Disc Synchronized Recording

1EspañolFuente de alimentación•Para desenchufar el cable de alimentación de CA deltomacorriente mural, siempre tire del enchufe, no del cable.NO toque

Page 25 - Using the Timers

2EspañolContenidoUbicación de los botones y controles ... 3Unidad principal ...

Page 26 - DAILY 1 DAILY 2 DAILY 3

3EspañolUbicación de los botones y controlesFamiliarícese con los botones y controles de su unidad.Unidad principalOPENCOMPACTDIGITAL AUDIODAILY TIMER

Page 27 - Using Sleep Timer

4EspañolVentanilla de visualizaciónVentanilla de visualización1 Indicadores DAILY 1/2/3 (número de temporizador)2 Indicador (temporizador)3 Indicado

Page 28 - Maintenance

5EspañolControl remotoPara los detalles, consulte las páginas entre paréntesis.Utilice el control remoto apuntándolo hacia elsensor remoto del panel f

Page 29 - Specifications

6EspañolPrimeros pasosDesembalajeDespués de abrir el paquete, asegúrese de haber recibidotodos los elementos siguientes.El número entre paréntesis ind

Page 30 - Introducción

7EspañolLRAUXA salida de audioA salida de audioPara retirar las rejillas de los altavocesLas rejillas de los altavoces son desmontables, tal como sein

Page 31 - Contenido

8Español123R03(UM-4)/AAA(24F)• NO combine una pila usada con otra nueva.• NO utilice conjuntamente diferentes tipos depilas.• NO exponga las pilas al

Page 32 - Unidad principal

9EspañolOperaciones comunesPara ajustar el relojEn el control remoto SOLAMENTE:1Pulse repetidamente CLOCK/TIMERpara que aparezca la indicación de laho

Page 33 - Ventanilla de visualización

10EspañolVOLUMEFADE MUTINGSOUND/HBSSOUNDSOUND/HBSBASSSelección de los modos de sonidoPodrá seleccionar uno de los 4 modos de sonido.• Esta función tam

Page 34 - Control remoto

G-3Front viewVista frontalVista frontalCAUTION: Proper VentilationTo avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatu

Page 35 - Primeros pasos

11EspañolReproducción de discosTOTALMP3TOTALIndicador de carpeta de grupoCorrectoIndicador MP3MP3CD3/8PRESETGROUPPRESETGROUPUPDOWNReproduciendo el CD

Page 36 - Conexión de otro equipo

12EspañolPara sacar el disco, pulse ) OPEN en la unidad, y luegoextráigalo sujetándolo por los bordes mientras ejerce unaligera presión sobre el pivot

Page 37 - AHORA, ya está preparado para

13EspañolRepetiendo las pistas—Reproducción repetitivaUsted podrá efectuar la reproducción repetida de todas laspistas, del programa o de una sola pis

Page 38 - Operaciones comunes

14EspañolREMAINVisualización del tiempo restante durante lareproducciónDurante la reproducción, podrá visualizar el tiempo restantede la pista/disco a

Page 39 - SOUND/HBS

15EspañolSi no hay un cassette insertado al pulsar TAPE ¤ ‹Aparece “NO TAPE” en la pantalla.Para parar la reproducción, pulse 7.Para pasar rápidamente

Page 40 - Reproducción de discos

16EspañolCómo sintonizar una emisora1Pulse FM/AM para seleccionar yasea “FM” o “AM”.La alimentación de la unidad se conectaautomáticamente y se sinton

Page 41 - Operaciones básicas de disco

17EspañolPRESETGROUPPRESETGROUPUPDOWN1234567809OVERMHzPRGM3Pulse PRESET GROUP oPRESET GROUP paraseleccionar un número depreajuste, y luego pulse S

Page 42 - —Reproducción repetitiva

18Español3Comience a reproducir la fuente—FM,AM o equipo auxiliar conectado al jack AUX.• Cuando la fuente es FM o AM, sintonice la emisora quedesea g

Page 43

19EspañolPara parar la grabación durante un momento,pulse REC.Tanto la reproducción del CD como la grabaciónde la cinta se ponen en pausa. Para reanud

Page 44 - Reproducción de las cintas

20EspañolUso de los temporizadoresCLOCK/TIMERAjuste del relojIndicación normalSETONDAILY 1ONDAILY 2ONDAILY 3ONRECPRESETGROUPUPDOWNPRESETGROUPTemporiza

Page 45 - Cómo preajustar las emisoras

G-4IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS1. CLASS 1 LASER PRODUCT2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no userserviceable parts inside the unit; leav

Page 46 - Uso de un equipo externo

21EspañolPara desactivar el temporizador,pulse y mantenga pulsado DAILYTIMER/SNOOZE hasta que los indicadores (temporizador) y DAILY 1, 2, 3 o REC des

Page 47 - PUSH OPEN

22EspañolSi se activan simultáneamente el temporizador dormir(“Sleep”), el temporizador diario y la esperaautomáticaLa unidad se apaga con el temporiz

Page 48 - Grabación de los discos

23EspañolMantenimientoPara obtener el máximo rendimiento de la unidad, mantenga limpios los discos, las cintas y el mecanismo.Notas generalesEn genera

Page 49 - Uso de los temporizadores

24EspañolSi tiene algún problema con su unidad, verifique la siguiente lista para ver si consigue resolver el problema antes de acudir alcentro de ser

Page 50

1PortuguêsFontes de alimentação• Ao desconectar o cabo de alimentação CA da tomada, puxesempre pelo plugue e não pelo cabo.NÃO manuseie o cabo de alim

Page 51 - Pulse SLEEP

2PortuguêsÍndiceLocalização dos botões ... 3Aparelho principal ...

Page 52 - Mantenimiento

3PortuguêsLocalização dos botõesFamiliarize-se com os botões do aparelho.Aparelho principalOPENCOMPACTDIGITAL AUDIODAILY TIMER/SNOOZE132COMPACTDIGITAL

Page 53 - Especificaciones

4PortuguêsVisorVisor1 Indicadores DAILY 1/2/3 (número do timer)2 Indicador (timer)3 Indicadores ON/OFF (timer activado/desactivado)4 Indicador REC (

Page 54 - Introdução

5PortuguêsControle remotoConsulte as páginas entre parênteses para obter mais informações.Ao utilizar o controle remoto, aponte-o para osensor remoto

Page 55 - Português

6PortuguêsPrimeiros passosDesembalagemAntes de desembalar, certifique-se de que todos os seguintesitens estejam incluídos.O número entre parênteses in

Page 56 - Localização dos botões

1EnglishPower sources•When unplugging the unit from the wall outlet, always pullon the plug, not the AC power cord.DO NOT handle the AC power cord wit

Page 57

7PortuguêsLRAUXAo equipamentode áudioÀ saída de áudioÀ saída de áudioPara retirar as tampas dos alto-falanteAs tampas dos alto-falantes são removíveis

Page 58 - DIGITAL AUDIO

8Português123R03(UM-4)/AAA(24F)Colocando as pilhas no controle remotoInsira as pilhas—R03(UM-4)/AAA(24F)—no controleremoto, coincidindo a polaridade (

Page 59 - Primeiros passos

9PortuguêsOperações comunsPara ajustar o relógioAPENAS no controle remoto:1Pressione CLOCK/TIMERrepetidamente para exibir aindicação da hora atual.A i

Page 60 - AC 220-240V

10PortuguêsROCKJAZZFLATCLASSICPOP(Cancelado)VOLUMEFADE MUTINGSOUND/HBSSOUNDSOUND/HBSBASSDISPLAYSeleção da fontePara selecionar a fonte, pressione CD 6

Page 61

11PortuguêsReproduzindo o disco inteiro—Reprodução normal1Pressione ) OPEN no topo do aparelho.A bandeja do disco abre-se.•Você pode inserir um disco

Page 62 - Operações comuns

12PortuguêsPara remover o disco, pressione ) OPEN no aparelho e, emseguida, retire o disco segurando pelas bordas enquantopressiona ligeiramente o piv

Page 63

13PortuguêsPROGRAMPRESETGROUPPRESETGROUPUPDOWNREPEATCanceladoALLALLIndicadores de repetiçãoALL GR.PROGRAMCD3/8PRESETGROUPPRESETGROUPUPDOWNPROGRAMREPEA

Page 64 - Reprodução de discos

14PortuguêsREMAINRANDOMRANDOMREMAIN TOTAL REMAIN*(Nenhum indicação)TOTAL REMAINIndicadores de tempo restanteReproduzindo aleatoriamente—Reprodução ale

Page 65

15PortuguêsSe não houver qualquer cassete inserida quandopressionar TAPE ¤ ‹A mensagem “NO TAPE” a exibida no visor.Para interromper a reprodução,pres

Page 66

16PortuguêsSintonização de emissoras FM e AMFM/AMPRESETGROUPPRESETGROUPUPDOWNMHzFM MODEAjuste do espaçamento do intervalo dosintonizadorVocê só pode a

Page 67

2EnglishContentsLocation of the Buttons and Controls ... 3Main Unit ...

Page 68 - Reprodução de fitas

17Português1234567809OVERFM/AMPRESETGROUPPRESETGROUPUPDOWNUso de um equipamento externoAUX1234567809OVERPRESETGROUPPRESETGROUPUPDOWNMHzPRGMAudição de

Page 69

18PortuguêsIMPORTANTE:•Pode ser contra a lei gravar ou reproduzir materiaissem o consentimento do proprietário dos direitosautorais.•O nível de gravaç

Page 70 - Uso de um equipamento externo

19PortuguêsGravação de discos—Gravação sincronizada de discoVocê pode iniciar a reprodução de disco e gravação aomesmo tempo.APENAS no aparelho:1Coloq

Page 71 - REV.MODE

20PortuguêsUtilização dos timersCLOCK/TIMERSETPRESETGROUPUPDOWNPRESETGROUPContinuação Existem quatro modos de temporização disponíveis—timerdiário, t

Page 72

21PortuguêsPRESETGROUPUPDOWNPRESETGROUPTUNERTAPECDSETDAILY 1DAILY 1 DAILY 2 DAILY 3RECCanceladoOFFREC3APENAS para o timer de gravação:Ajuste a hora de

Page 73 - Utilização dos timers

22Português(cancelado)90 803070 6040OFF10 2050SLEEPSLEEPAo ativar o timer para dormir, timer diário e prontidãoautomática ao mesmo tempoO aparelho é d

Page 74

23PortuguêsManutençãoPara obter o melhor desempenho do seu aparelho, mantenha os discos, fitas e o mecanismo sempre limpos.Notas geraisEm geral, você

Page 75

24PortuguêsSe você tiver problemas com seu aparelho, verifique essa lista a fim de encontrar uma possível solução antes de contatar aassistência técni

Page 76 - Manutenção

EN, SP, PR0605NYMMDWORI© 2005 Victor Company Of Japan, LimitedAC 110-127VVOLTAGE SELECTORAC 220-240VAC 110-127VVOLTAGE SELECTORAC 220-240VMains (AC) L

Page 77 - Detecção de problemas

3EnglishLocation of the Buttons and ControlsBecome familiar with the buttons and controls on your unit.Main UnitOPENCOMPACTDIGITAL AUDIODAILY TIMER/SN

Page 78

4EnglishDisplay windowDisplay window1 DAILY 1/2/3 (timer number) indicator2 (timer) indicator3 ON/OFF (timer on-time/off-time) indicators4 REC (recor

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire