Jvc EX-A10 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes hi-fi Jvc EX-A10. JVC EX-A10 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 114
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
COMPACT COMPONENT SYSTEM
SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS
IMPIANTO A COMPONENTI COMPATTO
LVT1403-007A
[EN]
EX-A10
Consists of RX-EXA10, SP-EXA10 and XV-EXA10
Está formado por las unidades RX-EXA10, SP-EXA10 y XV-EXA10
Formato da RX-EXA10, SP-EXA10 e XV-EXA10
EspañolItaliano
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
LVT1403-007A.book Page 1 Friday, September 2, 2005 10:15 AM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 113 114

Résumé du contenu

Page 1 - COMPACT COMPONENT SYSTEM

COMPACT COMPONENT SYSTEMSISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOSIMPIANTO A COMPONENTI COMPATTOLVT1403-007A[EN]EX-A10Consists of RX-EXA10, SP-EXA10 and XV-EXA

Page 2

5Los números indican las páginas en las que se explican las piezas. Si la distancia eficaz entre el mando a distancia y el sensor del mando a distanci

Page 3

41È possibile modificare le impostazioni iniziali del lettore DVD dalla schermata delle preferenze a seconda dell’ambiente di utilizzo del lettore DVD

Page 4 - Per l’Italia:

42Riproduzione di DVD/CDItalianoPICTURE* Se si utilizza l’XV-EXA10, verificare che “DIGITAL AUDIO OUTPUT” sia su “PCM ONLY”. PICTUREVoci Descrizione (

Page 5 - ITALIANO

43Rapporto fra voci delle preferenze DIGITAL AUDIO OUTPUT e segnale d’uscitaNOTA* I DVD AUDIO protetti da copyright non emettono segnali. • Tra i DVD

Page 6 - Escuchar la radio

44Riproduzione di DVD/CD/Ascolto di altri apparecchi audioItalianoCollegare preventivamente l’apparecchio audio al sistema (A pagina 12).1 Portare il

Page 7 - Accesorios suministrados

45Per prima cosa impostare l’orologio. (A pagina 15)1 Portare il selettore della modalità telecomando su RECEIVER.2 Premere CLOCK/TIMER. Display del r

Page 8 - Descripción de piezas

46TimerItaliano7 Premere 2 oppure 3 (cursore) per selezionare la sorgente audio d’interesse, quindi premere SET. • Se a questo punto si è scelto “FM”

Page 9

47Al termine del tempo specificato dall’utente, il sistema si disattiva automaticamente.1 Portare il selettore della modalità telecomando su RECEIVER.

Page 10 - Uso del mando a distancia

48Timer/RiferimentiItaliano7 Precauzioni importantiInstallazione del sistema• Scegliere una posizione piana, asciutta, né troppo calda né troppo fredd

Page 11 - Control del televisor

49• Per poter essere riprodotti, i dischi devono essere fina-lizzati. 1 Sono compatibili per la riproduzione anche DVD-R multi-border (ad eccezione de

Page 12 - Conexiones

50RiferimentiItalianoNote su dischi e file MP3/WMA/JPEG/ASF• La riproduzione di un disco può risultare impossibile o la sua lettura richiedere più tem

Page 13 - Preparación

6IntroducciónEspañolPuede controlar el televisor utilizando el mando a distancia de ese sistema.Ajuste del código del fabricante1 Deslice el selector

Page 14 - Conexión de los altavoces

51DVD VIDEO/DVD VRUn DVD VIDEO è costituito da “titoli”, suddivisibili in “capitoli”.Un DVD VR è costituito da “programmi originali” o “play list”, su

Page 15

52RiferimentiItalianoIn caso di anomalie, verificare quanto segue prima di rivolgersi al centro assistenza JVC:Alimentazione7 Il sistema non si accend

Page 16 - 3 Mantenga pulsado BASS

53Altri problemi7 Impossibile selezionare la lingua del parlato o dei sottotitoli.• Il disco contiene soltanto una lingua.→Se il disco contiene soltan

Page 17

54RiferimentiItalianoRicevitore (RX-EXA10) SintonizzatoreFrequenza FM : 87,50 MHz - 108,00 MHzFrequenza AM: 522 kHz - 1 629 kHzAmplificatorePotenza in

Page 18 - 5 Pulse ENTER

2005 Victor Company of Japan, LimitedSP, IT0905SKMMODJEMEX-A10 COMPACTT COMPONENT SYSTEMcLVT1403-007A.book Page 42 Monday, September 5, 2005 10:16

Page 19 - Encender/apagar el

7Conexión de la antena de cuadro de AM (OM) (se incluye)3Gire la antena de cuadro de AM (OM) hasta encontrar la mejor posición para la recepción de ra

Page 20 - Ajuste del reloj

8PreparaciónEspañolConexión de la antena de FM (se incluye)7 Si la recepción de radio con la antena de FM suministrada no es buena, o al utilizar una

Page 21 - DIMMER AUTO

9No hay ninguna diferencia entre los altavoces derecho e izquierdo. PRECAUCIÓN• No cortocircuite los terminales ª y · de los altavoces. Si lo hace, se

Page 22 - (CC CONVERTER)

10PreparaciónEspañolAsegúrese de conectar los tres cables suministrados.PRECAUCIÓN• No doble el cable digital óptico porque puede dañarse el cable int

Page 23 - Sintonización de una

11Conexión del subwooferAl conectar este sistema con un subwoofer con amplificador integrado (no se incluye), podrá disfrutar de un sonido de graves m

Page 24 - Radiodifusión de datos

12PreparaciónEspañolConexión de otros equipos de audioConexión de equipo digital con un terminal de salida ópticoConexión de un TV con el terminal AV

Page 25

133Pulse SCAN MODE.• El tipo de señal de vídeo actual parpa-deará. 4 Pulse 2, 3 (cursor) o SCAN MODE repetidamente para seleccionar el tipo de señal d

Page 26

14Preparación/Operaciones básicasEspañol•1 Deslice el selector de modo del mando a distancia hasta la posi-ción RECEIVER. 2 Pulse F AUDIO (o F del rec

Page 27

G-1PRECAUCIÓNPara reducir el riesgo de descargas eléctricas, fuego, etc.:1. No quitar los tomillos, tapas o caja.2. No exponer el aparato a la lluvia

Page 28 - Reproducción de un

15Puede ajustar el reloj con el receptor encendido o apagado. Ejemplo: Para ajustar reloj a las 10:30 a.m. del miércoles1 Deslice el selector de modo

Page 29 - DVD VIDEO/DVD AUDIO/DVD VR

16Operaciones básicasEspañolCambio del brillo de los visores del receptor y del reproductor de DVD Puede ajustar el brillo de los visores del receptor

Page 30 - Disco JPEG

171Deslice el selector de modo del mando a distancia hasta la posi-ción RECEIVER. 2 Pulse BASS ADJUST. Visor del receptor3 Mientras los valores selecc

Page 31 - Reproductor de DVD

18Operaciones básicas/Escuchar la radioEspañolEste receptor puede recibir emisiones de radio de FM y AM.1 Deslice el selector de modo del mando a dist

Page 32

193Mientras el número de presin-tonía parpadea, pulse PRESET o PRESET para seleccionar el número de presintonía que desee usar.• También puede selecci

Page 33

20Escuchar la radioEspañol2 Pulse DISPLAY (Radio Data System) repetidamente.PS (Servicio de programas):Mientras el receptor está buscando infor-mación

Page 34 - Reanudación de la

21Códigos PTY:None: No definido.News: Noticias.Affairs: Programa temático de ampliación de las noti-cias: debate o análisis.Info: Programas cuyo ob

Page 35

22Escuchar la radioEspañolCambio temporal a un tipo de programa de su elecciónLa función de información mejorada de otras redes (Enhanced Other Networ

Page 36 - 2 Pulse repetidamente PLAY

231Deslice el selector de modo del mando a distancia hasta la posi-ción DVD.2 Pulse 0 OPEN/CLOSE.• Se abre la bandeja de discos.3 Coloque un disco.• P

Page 37 - 4 Pulse 3 (reproducir)

24Reproducción de DVD/CDEspañolEn esta parte se explica el funcionamiento con un disco MP3 como ejemplo.Cuando se trate de discos JPEG, sustituya la p

Page 38 - 7 Cuando un disco está parado

G-2IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER/AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER1. PRODUCTO LÁSER CLASE 12. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el int

Page 39

25 VCD/SVCDCuando se reproduce un disco• PBC (Control de reproducción) es una señal grabada en un VCD (versión 2.0) usada para controlar la reproducci

Page 40 - Selección del idioma del

26Reproducción de DVD/CDEspañol1 Deslice el selector de modo del mando a distancia hasta la posi-ción RECEIVER. 2 Pulse DISPLAY repetidamente. • Cada

Page 41 - Ampliación de la imagen

277 Cuando se reproduce un disco1 Deslice el selector de modo del mando a distancia hasta la posición DVD.2 Pulse 8.• Para reanudar la reproducción no

Page 42 - Reproducción de grupo

28Reproducción de DVD/CDEspañol7 Cuando se reproduce un disco1 Deslice el selector de modo del mando a distancia hasta la posición DVD.2 Pulse ONE TOU

Page 43 - (3D PHONIC)

29Puede moverse dentro de un archivo a intervalos de unos 5 minutos.Esto es especialmente útil para moverse por un archivo largo.7 Cuando se reproduce

Page 44 - 4 Pulse ENTER

30Reproducción de DVD/CDEspañol7 Cuando se reproduce un disco o está parado1 Deslice el selector de modo del mando a distancia hasta la posición DVD.2

Page 45 - PAGE -/

31Para evitar que se expulse el disco, puede bloquear la bandeja de discos.AjusteApague el reproductor de DVD. Mientras mantiene pulsada 7 en el repro

Page 46 - 2 Pulse SET UP

32Reproducción de DVD/CDEspañol3 Pulse los botones numéricos para programar capítulos/pistas.• Consulte “Uso de los botones numéricos” (A página 15).

Page 47 - Reproducción de DVD/CD

337 Cuando un disco está parado1 Deslice el selector de modo del mando a distancia hasta la posición DVD.2 Pulse repetidamente PLAY MODE para que apar

Page 48

34Reproducción de DVD/CDEspañolPuede reproducir repetidamente la parte deseada especificando un punto inicial (A) y un punto final (B). 7 Cuando se re

Page 49

G-3Avisos, precauciones y otras notas/Avvertenze e precauzioni da osservarePRECAUCIÓN: Ventilación apropiadaPara evitar riesgos de incendios o de desc

Page 50 - Uso del temporizador de

35En esta parte se explica el funcionamiento con un disco DVD VÍDEO como ejemplo. Puede utilizar discos de otro tipo casi de la misma forma. 7 Cuando

Page 51 - 8 Pulse 2 o 3 (cursor) para

36Reproducción de DVD/CDEspañol7 Cuando se está reproduciendo una escena que contiene varios ángulos de visión1 Deslice el selector de modo del mando

Page 52 - 2 Pulse SLEEP

377 Cuando se reproduce un disco o está en pausa1 Deslice el selector de modo del mando a distancia hasta la posición DVD.2 Pulse VFP.• En la pantalla

Page 53 - Precauciones especiales

38Reproducción de DVD/CDEspañolAlgunos discos DVD AUDIO pueden tener imáge-nes B.S.P. (Imágenes fijas hojeables). Las imáge-nes pueden verse como si s

Page 54 - Acerca de los discos DVD/CD

397 Cuando se reproduce un disco1 Deslice el selector de modo del mando a distancia hasta la posición DVD.2 Pulse dos veces ON SCREEN.• En el visor de

Page 55 - Referencias

40Reproducción de DVD/CDEspañolLista de funcionesPara funciones sin descripción de su funciona-miento, pulse 5// (cursor) para seleccionarlas y, a con

Page 56 - Estructura de los discos

41Los ajustes iniciales del reproductor de DVD pueden cambiarse con la pantalla de preferencias de acuerdo con el entorno en el que se utiliza el repr

Page 57 - Solución de problemas

42Reproducción de DVD/CDEspañolIMAGEN* Cuando utilice el XV-EXA10 suministrado, asegúrese de que “DIGITAL AUDIO OUTPUT” está ajustado a “PCM ONLY”. PI

Page 58 - Códigos de idioma

43Lista de relaciones de los elementos de preferencia de DIGITAL AUDIO OUTPUT con las señales de salidaNOTA* Los discos DVD AUDIO con protección del c

Page 59 - Especificaciones

44Reproducción de DVD/CD/Escuchar el sonido de otro equipo de sonidoEspañolConecte primero el otro equipo de sonido al sistema (A página 12).1 Deslic

Page 60 - Ascolto della radio

G-4Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados[Unión Europea]Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos n

Page 61 - Accessori in dotazione

45Ajuste primero el reloj (A página 15)1 Deslice el selector de modo del mando a distancia hasta la posi-ción RECEIVER.2 Pulse CLOCK/TIMER. Visor del

Page 62 - Descrizione dei componenti

46TemporizadorEspañol7 Pulse 2 o 3 (cursor) para seleccionar la fuente de sonido que desee y pulse SET. • Si ha seleccionado “FM” o “AM” en este paso,

Page 63 - Ricevitore

47Cuando transcurra el tiempo especificado, el sistema se apagará automáticamente.1 Deslice el selector de modo del mando a distancia hasta la posi-ci

Page 64 - Utilizzo del telecomando

48Temporizador/ReferenciasEspañol7 Precauciones importantesInstalación del sistema• Elija un lugar nivelado, seco y en el que no haga demasiado calor

Page 65 - Gestione del televisore

49• Los discos deben finalizar antes de reproducirse. 1 Un DVD-R grabado en formato de múltiples bordes también es reproducible (excepto los discos de

Page 66 - Collegamenti

50ReferenciasEspañolNotas sobre discos y archivos MP3/WMA/JPEG/ASF• Dependiendo de las condiciones de la grabación o de las características del disco,

Page 67

51DVD VÍDEO/DVD VRUn DVD VÍDEO consta de “títulos” y cada uno de ellos puede estar dividido en “capítulos”.Un DVD VR consta de “programas originales”

Page 68 - Collegamenti (cont.)

52ReferenciasEspañolCuando encuentre algún problema que parezca ser un fallo del equipo, compruebe los puntos siguientes antes de ponerse en contacto

Page 69

53Otros7 No se puede cambiar el idioma del sonido o los subtítulos.• El disco no contiene múltiples idiomas.→Si en el disco sólo hay grabado un idioma

Page 70 - 3 Tenere premuto BASS ADJUST

54ReferenciasEspañolReceptor (RX-EXA10) SintonizadorFrecuencia FM: 87,50 MHz – 108,00 MHzFrecuencia AM: 522 kHz – 1 629 kHzAmplificadorPotencia (Altav

Page 71

1IntroducciónAccesorios suministrados...2Descripción de piezas ...3Reproductor de DVD .

Page 72 - 5 Premere ENTER

1IntroduzioneAccessori in dotazione ...2Descrizione dei componenti ...3Lettore DVD...

Page 73 - Attivazione/disattiva

2IntroduzioneItalianoAscolto di altri apparecchi audioAscolto di altri apparecchi audio...44TimerTimer ...

Page 74 - Impostazione dell’orologio

3I numeri si riferiscono alle pagine in cui sono descritti i vari componenti. Pannello frontalePannello posterioreDisplayIl ricevitore e il lettore DV

Page 75 - 7 Con ricevitore spento

4IntroduzioneItalianoI numeri si riferiscono alle pagine in cui sono descritti i vari componenti. Pannello frontale* Terminale per la connessione di c

Page 76 - Ottimizzazione del

5I numeri si riferiscono alle pagine in cui sono descritti i vari componenti. Se si riduce la distanza effettiva tra il telecomando e il sensore prese

Page 77 - Sintonizzazione su una

6IntroduzioneItalianoCon il telecomando di questo sistema è possibile gestire il televisore in uso.Impostazione del codice della casa costruttrice1 Po

Page 78 - Servizio Radio Data

7Collegamento dell’antenna a telaio AM (in dotazione)3Ruotare l’antenna a telaio AM fino ad individuare la posizione di ricezione ottimale.Posizionare

Page 79

8Operazioni preliminariItalianoCollegamento dell’antenna FM (in dotazione)7 In caso di scarsa ricezione con l’antenna FM in dotazione o con un’antenna

Page 80

9Non c’è alcuna differenza tra l’altoparlante di destra e quello di sinistra. ATTENZIONE• Non collegare in cortocircuito i terminali ª e · degli altop

Page 81 - 2 Premere ripetutamente TA/

10Operazioni preliminariItalianoCollegare i tre cavi forniti.ATTENZIONE• Non piegare il cavo ottico-digitale perché si potrebbe danneggiare il filo in

Page 82

2IntroducciónEspañolEscuchar el sonido de otro equipo de sonidoEscuchar el sonido de otro equipo de sonido .. 44TemporizadorTemporizador ...

Page 83

11Collegamento del subwooferL’utilizzo di un subwoofer con amplificatore inte-grato (non fornito) consente un maggior dina-mismo dei bassi. Per maggio

Page 84 - Dischi JPEG

12Operazioni preliminariItalianoCollegamento di altri apparecchi audioCollegamento di un apparecchio digitale al terminale di uscita otticoCollegament

Page 85 - Lettore DVD

133Premere SCAN MODE.• Lampeggia il tipo di segnale video corrente. 4 Premere 2, 3 (cursore) oppure SCAN MODE ripetutamente per selezionare il tipo di

Page 86 - 7 Con disco in pausa

14Operazioni preliminari/Operazioni di baseItaliano•1 Portare il selettore della modalità telecomando su RECEIVER. 2 Premere F AUDIO (oppure F sul ric

Page 87

15L’orologio può essere impostato sia con ricevitore acceso che spento.Esempio: Per impostare l’orologio alle 10:30 di mercoledì1 Portare il selettore

Page 88 - Ripristino della

16Operazioni di baseItalianoModifica della luminosità del display sul ricevitore e sul lettore DVD È possibile modificare la luminosità del display de

Page 89 - Selezione di una traccia

171Portare il selettore della modalità telecomando su RECEIVER. 2 Premere BASS ADJUST. Display del ricevitore3 Mentre lampeggiano i valori selezionabi

Page 90 - 2 Premere ripetutamente PLAY

18Operazioni di base/Ascolto della radioItalianoIl ricevitore è in grado di ricevere programmi radio FM e AM. 1 Portare il selettore della modalità te

Page 91 - 4 Premere 3 (riproduzione)

193Quando lampeggia un numero memorizzato, premere PRESET oppure PRESET per selezionare il numero memorizzato d’interesse.• Il numero memorizzato può

Page 92 - 7 Con disco fermo

20Ascolto della radioItaliano2 Premere ripetutamente DISPLAY (Radio Data System).PS (Program Service):Mentre il ricevitore sta cercando informa-zioni

Page 93

3Los números indican las páginas en las que se explican las piezas. Panel frontalPanel posteriorVisorEl receptor y el reproductor de DVD utilizan el m

Page 94 - Selezione della lingua

21Codici PTY:None: Non definito.News: Notiziari.Affairs:Programmi tematici destinati all’approfondi-mento attraverso dibattiti o analisi.Info: Program

Page 95 - Ingrandimento

22Ascolto della radioItalianoSintonizzazione temporanea su un tipo di programma a scelta dell’utenteLa funzione Enhanced Other Networks consente al ri

Page 96 - Riproduzione del gruppo

231 Portare il selettore della modalità telecomando su DVD.2 Premere 0 OPEN/CLOSE.• Fuoriesce il cassettino del disco.3 Inserire il disco.• I dischi d

Page 97 - Creazione di suoni

24Riproduzione di DVD/CDItalianoA titolo di esempio si considera un MP3.Per i dischi JPEG, il termine “traccia” deve essere inteso come “file”.NOTA•

Page 98 - 4 Premere ENTER

25 VCD/SVCDDurante la riproduzione di un disco• PBC (Play Back Control) è un segnale registrato su un VCD (versione 2.0) per il controllo della riprod

Page 99

26Riproduzione di DVD/CDItaliano1 Portare il selettore della modalità telecomando su RECEIVER. 2 Premere ripetutamente DISPLAY. • Ogniqualvolta si pr

Page 100 - 2 Premere SET UP

277 Durante la riproduzione di un disco1 Portare il selettore della modalità telecomando su DVD.2 Premere 8.• Per ripristinare la riproduzione, premer

Page 101 - Italiano

28Riproduzione di DVD/CDItaliano7 Durante la riproduzione di un disco1 Portare il selettore della modalità telecomando su DVD.2 Premere ONE TOUCH REP

Page 102

29È possibile scorrere rapidamente un file ad inter-valli di circa 5 minuti.Tale funzione è particolarmente utile nel caso di file di grandi dimension

Page 103

30Riproduzione di DVD/CDItaliano7 Durante la riproduzione di un disco/a disco fermo1 Portare il selettore della modalità telecomando su DVD.2 Premere

Page 104 - Utilizzo del timer della

4IntroducciónEspañolLos números indican las páginas en las que se explican las piezas. Panel frontal* Este terminal sirve para conectar un par de auri

Page 105 - 9 Premere F AUDIO per

31È possibile bloccare il cassettino in modo da impe-dire l’espulsione involontaria del disco.BloccoSpegnere il lettore DVD. Tenendo premuto 7 sul let

Page 106 - 2 Premere SLEEP

32Riproduzione di DVD/CDItaliano3 Premere i tasti numerici per programmare capitoli/tracce.• Vedere “Utilizzo dei tasti numerici” (A pagina 15). Displ

Page 107 - Precauzioni particolari

337 Con disco fermo1 Portare il selettore della modalità telecomando su DVD.2 Premere ripetutamente PLAY MODE per visualizzare “RANDOM” sul display de

Page 108 - Informazioni su DVD/CD

34Riproduzione di DVD/CDItalianoÈ possibile riprodurre ripetutamente parti prescelte specificando il punto iniziale (A) e quello finale (B). 7 Durante

Page 109 - Riferimenti

35A titolo di esempio si considera un DVD VIDEO. È possibile utilizzare dischi di tutti gli altri tipi prati-camente nello stesso modo. 7 Se il disco

Page 110 - Struttura dei dischi

36Riproduzione di DVD/CDItaliano7 Quando viene riprodotta una scena contenente più angoli di visualizzazione1 Portare il selettore della modalità tele

Page 111 - Risoluzione dei problemi

377 Durante la riproduzione di un disco o a disco fermo1 Portare il selettore della modalità telecomando su DVD.2 Premere VFP.• Sullo schermo del tele

Page 112 - Codici lingua

38Riproduzione di DVD/CDItalianoAlcuni DVD AUDIO possono contenere immagini dette B.S.P. (Browsable Still Pictures). Si tratta di immagini visualizzab

Page 113 - Dati tecnici

397 Durante la riproduzione di un disco1 Portare il selettore della modalità telecomando su DVD.2 Premere ON SCREEN due volte.• Sul display del lettor

Page 114 - 0905SKMMODJEM

40Riproduzione di DVD/CDItalianoElenco delle funzioniPer le funzioni di cui non è stato descritto il funzio-namento, premere 5// (cursore) per selezio

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire