Jvc EX-AK1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes hi-fi Jvc EX-AK1. JVC EX-AK1 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 102
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
COMPACT COMPONENT SYSTEM
KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT
EX-AK1
Consists of CA-EXAK1 and SP-EXAK1
Bestehend aus CA-EXAK1 und SP-EXAK1
Se compose de CA-EXAK1 et SP-EXAK1
LVT1763-003A
[E]
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
DeutschFrançais
EX-AK1[E]-00Cov1.fm Page 1 Friday, July 6, 2007 1:06 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 101 102

Résumé du contenu

Page 1 - SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT

COMPACT COMPONENT SYSTEMKOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEMSYSTEME DE COMPOSANTS COMPACTEX-AK1Consists of CA-EXAK1 and SP-EXAK1Bestehend aus CA-EXAK1 und SP-EX

Page 2 - — F Taste!

5DeutschDie Zahlen in den Abbildungen stehen für die Seitenzahlen.* Schließen Sie Kopfhörer mit Stereo-Mini-Stecker (im Handel erhältlich) an. Wenn Ko

Page 3 - WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE /

47ReferenceFrançaisCode LangueCode LangueAA Afar MI MaoriAB Abkhazien MK MacédonienAF Afrikaans ML MalayalamAM Amharique MN MongolAR Arabe MO Moldavie

Page 4 - Vue de côté

48FrançaisGénéralesAlimentation : CA 230 V , 50 HzConsommation électrique : 24 W (en fonctionnement)0,9 W (en attente)Poids : 3,1 kgDimensions exte

Page 5 - FRANÇAIS

2007 Victor Company of Japan, LimitedGE, FR0707SKMMODJMMEX-AK1 COMPACTT COMPONENT SYSTEMcEX-AK1[E]-BackCov.fm Page 42 Wednesday, July 18, 2007 2:54

Page 6 - Inhaltsverzeichnis

6DeutschErste SchritteDie Verwendung von drei Hauptfüßen auf der Unterseite des Hauptgeräts ergibt eine höhere Klangqualität und sorgt außerdem für ei

Page 7 - Wichtige Hinweise

7DeutschDie Zahlen in den Abbildungen stehen für die Seitenzahlen.Legen Sie Batterien in die Fernbedienung unter Beachtung der richtigen Polung (+ und

Page 8 - Discs/Dateien

8DeutschErste SchritteAuf dieser Seite wird beschrieben, wie Sie die Fernbedienung dieses Gerätes zur Bedienung Ihres Fernsehers einsetzen.Einstellen

Page 9 - Datenstruktur

9DeutschAnschluss der AM-Dreharmantenne (im Lieferumfang)Einrichten der AM-RingantenneHINWEIS• Das Kabel der AM-Rahmenantenne um den den Rahmen der AM

Page 10 - Beschreibung der Geräteteile

10Anschluss AnschlussDeutschEs gibt keinen Unterschied zwischen rechten undlinken Lautsprechern.ACHTUNG• NICHT mehr als einen Lautsprecher an einen La

Page 11 - Erste Schritte

11Anschluss AnschlussDeutschAuf dieser Seite wird beschrieben, wie andereGeräte an das Hauptgerät angeschlossen werden.Anschluss eines SubwoofersAnsch

Page 12 - Fernbedienung

12Anschluss AnschlussDeutschACHTUNG• Weitere Informationen über den Signalausgang finden Sie auf Seite 36.• Wenn das Hauptgerät an Geräte mit einem Do

Page 13 - Bedienung des Fernsehers

13DeutschUm ein Bild auf dem TV-Bildschirm anzuzeigen, wählen Sie nach Anschließen des Hauptgeräts am Fernsehgerät den Video-Signaltyp entsprechend de

Page 14 - Antennenanschluss

14Grundlegende BedienschritteDeutsch(Hinweise zur Wiedergabe von MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2-Dateien finden Sie auf Seite 20)• Das Gerät wird eingesc

Page 15 - Lautsprecher

G-1ACHTUNGZur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und nicht das Gehäuse öffnen

Page 16 - Anschluss anderer

15Abspielen von Discs/Dateien (Forts.)DeutschAnzeige während der WiedergabeBeispiel: Wenn eine DVD VIDEO oder DVD AUDIO abgespielt wirdFalls während d

Page 17 - Anschluss des Stromkabels

16Grundlegende BedienschritteDeutschDrücken Sie dazu die Tasten UPPER bzw. LOWER. Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wechselt die Anzeige.*1 W

Page 18 - Signaltyps

17Abspielen von Discs/Dateien (Forts.)DeutschHINWEIS• Vor Verwendung der Zifferntasten den Wahlschalter für den Fernbedienungs-modus auf Position AUDI

Page 19 - Wiedergabe

18Grundlegende BedienschritteDeutsch Während der Wiedergabe Taste drücken.HINWEIS• Sie können nicht zum vorherigen Titel und Originalprogramm (Wiederg

Page 20 - Gruppen

19DeutschWiederholt die Taste DIMMER drücken.• Bei jedem Drücken auf DIMMER ändert sich die Einstellung im Displayfenster wie folgt. *1Das Displayfens

Page 21 - Umschalten der Anzeige

20Erweiterte BedienungDeutschHINWEISVor Verwendung der Zifferntasten den Wahlschalter für den Fernbedienungsmodus auf Position AUDIO stellen.Nachstehe

Page 22

21Deutsch5 Taste DVD/CD 3 oder ENTER drücken.HINWEIS• GROUP/TITLE , kann bei Schritt 2 ebenfalls verwendet werden.•In Schritt 4 können auch die Zif

Page 23

22Erweiterte BedienungDeutschWird die Wiedergabe angehalten, so kann die Wiedergabe ab der Stelle, an der sie angehalten wurde, wieder fortgesetzt wer

Page 24

23DeutschHINWEISVor Verwendung der Zifferntasten den Wahl-schalter für den Fernbedienungsmodus auf Po-sition AUDIO stellen.1Bei angehaltener CD/DVD di

Page 25

24Erweiterte BedienungDeutsch1 Während der Wiedergabe zwei Mal die Taste ON SCREEN drücken*1.Die Menüleiste wird eingeblendet (A Seite 33).2 Die Curso

Page 26

G-2WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE /IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 12. ACHTUNG: Die obere Abdeckung oder das Gehäuse nicht öffne

Page 27 - Wiedergabe fortsetzen

25DeutschHINWEISVor Verwendung der Zifferntasten den Wahl-schalter für den Fernbedienungsmodus auf Position AUDIO stellen.Es können bis zu 99 Tracks o

Page 28 - Wahl über das Menü

26Erweiterte BedienungDeutschZur Programmierung über das Gerätedisplay wie folgt vorgehen:(1) Über die Zifferntasten eine Gruppe bzw. einen Titel ausw

Page 29 - (Zeitsuche)

27DeutschHinweise zur wiederholten Wiedergabe von MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2-Dateien finden Sie auf Seite 21.1 Während der Wiedergabe die Taste REPE

Page 30 - DVD/Datei in der

28Erweiterte BedienungDeutsch1 Während der Wiedergabe zwei Mal die Taste ON SCREEN drücken.Die Menüleiste (A Seite 33) wird eingeblendet.2 Die Cursort

Page 31 - (Zufallswiedergabe)

29Deutsch1 Bei Wiedergabe einer CD/DVD, die Untertitel im mehreren Sprachen enthält, die Taste SUBTITLE drücken.• Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt

Page 32 - Kapitel/Gruppe/Track/

30Erweiterte BedienungDeutsch1 Während der Wiedergabe oder der Pause die Taste ZOOM drücken.• Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wird das Bild

Page 33 - (A-B -Wiederholung)

31DeutschDie beiden Lautsprecher erzeugen einen Effekt, der Surround-Klang ähnelt.1 Während der Wiedergabe die Taste SURROUND MODE drücken.• Jedes Mal

Page 34 - Wahl des Blickwinkels

32Erweiterte BedienungDeutschHINWEISVor Verwendung der Zifferntasten den Wahl-schalter für den Fernbedienungsmodus auf Position AUDIO stellen.Auf eini

Page 35 - Bildqualität (VFP)

33DeutschHINWEIS• Vor Verwendung der Zifferntasten den Wahlschalter für den Fernbedienungs-modus auf Position AUDIO stellen.• Dieser Vorgang ist dann

Page 36 - 1 Während der Wiedergabe die

34Erweiterte BedienungDeutschListe der FunktionenBei Funktionen ohne gesonderte Beschreibung zum Auswählen der Funktion die Cursortasten 5// drücken,

Page 37 - Einzelbilder (B.S.P.)

G-3Achtung: Angemessene BelüftungZur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vorBeschädigungen, stellen Sie das Gerät wie folgt

Page 38 - 3 ENTER drücken

35DeutschEs besteht die Möglichkeit, die ursprünglichen Einstellungen des Geräts an die Umgebung, in der das Gerät betrieben wird, anzupassen.HINWEIS•

Page 39 - PAGE -/

36Erweiterte BedienungDeutschBILDAUDIO Menüpunkt Inhalt ( : ursprüngliche Einstellung)DIGITALER AUDIO-AUSGANGWählen Sie aus der nachfolgenden Tabell

Page 40 - Bedienschritte

37DeutschEs kann zwischen FM und AM gewechselt werden.1 Drücken Sie FM/AM/AUX/TV SOUND zur Wahl von “FM” oder “AM” im Displayfenster des Hauptgeräts.B

Page 41 - SONSTIGES

38DeutschDurch das Einspeichern von Radiosendern im System haben Sie die Möglichkeit, einen Sender schnell aufzurufen.HINWEISVor Verwendung der Ziffer

Page 42 - Wahl eines Radiosenders

39DeutschMit Radio Data System haben FM-Radiosender die Möglichkeit, neben dem normalen Radiopro-gramm noch weitere Signale zu senden.So können sie be

Page 43 - Radiosender aufrufen

40DeutschWenn Sie einen FM-Radiosender hören, sehen Sie die Radio Data System-Informationen am Gerätedisplay angezeigt.Während der FM-Sender läuft, di

Page 44 - Data System

41DeutschRadio Data System (Forts.)EX-AK1[E][GE].book Page 41 Friday, July 6, 2007 6:30 PM

Page 45 - (PTY-Suche)

42DeutschIst ein Sender eingestellt, der Radio Data System unterstützt, ermöglichen es die erweiterten Netzwerk-Funktionen (Enhanced Other Networks) d

Page 46 - Radio Data System (Forts.)

43DeutschSchließen Sie andere Audiogeräte vorher an diese Anlage an. (A Seite 11).1Drücken Sie FM/AM/AUX/TV SOUND zur Wahl von “AUX” oder “SOUND TV” i

Page 47 - Programm-Art

44DeutschIst die voreingestellte Zeit verstrichen, schaltet sich das Gerät automatisch aus.Drücken Sie die Taste SLEEP.Jedes Mal, wenn diese Taste ged

Page 48 - Audio-Geräts

G-4Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte[Europäische Union]Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als

Page 49

45Deutsch7 AllgemeinProblem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeReferen-zseiteDie Stromversorgung wird nicht eingeschaltet.Das Netzkabel ist nicht an ein

Page 50 - Fehlerbehebung

46Deutsch7 Bei einer eingelegten DiscWenn die Anlage trotz der durchgeführten “Möglichen Abhilfen” nicht ordnungsgemäß funktioniert Mehrere Funktionen

Page 51 - 7 Bei einer eingelegten Disc

47DeutschCode SpracheCode SpracheAA Afar MI MaoriAB Abchasisch MK MazedonischAF Afrikaans ML MalajalamAM Amharisch MN MongolischAR Arabisch MO Moldaui

Page 52 - Sprachcodes

48DeutschAllgemeinesStromversorgung: AC 230 V , 50 HzStromverbrauch: 24 W (in Betrieb)0,9 W (in Standby)Gewicht: 3,1 kgAußenabmessungen (BMHMT): 232 m

Page 53 - Technische Daten

1IntroductionFrançaisIntroductionMises en garde, précautions et indications diverses...G-1Précautions

Page 54 - Table des matières

2IntroductionFrançais7 Précautions importantesInstallation du système• Sélectionnez un emplacement de niveau, sec, ni trop chaud ni trop froid ; entre

Page 55 - Précautions spéciales

3Français• Bien qu’indiqués ci-dessus, certains types peuvent ne pas être lisibles.*1 Les disques doivent être finalisés avant d’être lus. *2DVD VR dé

Page 56 - À propos des disques/fichiers

4IntroductionFrançais• Ce système peut lire un fichier JPEG de base, sauf les fichiers JPEG monochrome.• Ce système peut lire des données JPEG prises

Page 57 - Hiérarchie des données

5FrançaisLes chiffres représentent les numéros de page.* Connectez un casque d’écoute (disponible dans le commerce) avec une mini-fiche stéréo. Si le

Page 58 - Panneau arrière

6IntroductionFrançaisLes trois pieds inférieurs permettent d’assurer une meilleure qualité sonore tout en assurant la stabil-ité de l’unité principale

Page 59 - Prise en main

1EinleitungDeutschEinleitungWarnung, Achtung und sonstige Hinweise..G-1Wichtige Hinweise ...2Discs/Dateien ...

Page 60 - Installer les piles dans

7FrançaisLes chiffres représentent les numéros de page.Insérez les piles dans la télécommande en respectant les polarités (+ et –).Si la télécommande

Page 61 - Utiliser le téléviseur à

8IntroductionFrançaisCette page concerne l’utilisation de votre télévi-seur à l’aide de la télécommande de ce système.Réglage du code du fabricant1 Fa

Page 62 - Raccordement des

9BranchementFrançaisRaccordement des antennesRaccordement de l’antenne cadre AM (fournie)Réglage de l’antenne en boucle AMREMARQUE• Laissez le câble d

Page 63

10Raccordements BranchementFrançaisIl n’y a pas de différence entre les enceintes de gauche et de droite.PRECAUTION• NE raccordez PAS plusieurs encein

Page 64 - (Enregistreur de MD, etc.)

11Raccordements BranchementFrançaisCette page concerne le raccordement de l’unité principale avec d’autres appareils.Raccordement du caisson de basses

Page 65 - Raccordement à un

12Raccordements BranchementFrançaisPRECAUTION• Pour plus de détails concernant les signaux à envoyer, reportez-vous à la page 36.•Si l’unité principal

Page 66 - Sélection du type de

13Raccordements BranchementFrançaisPour visualiser une image sur l’écran TV, sélectionnez le type de signal vidéo approprié pour le téléviseur après l

Page 67 - Lecture de disques/fichiers

14Opérations de baseFrançais(Reportez-vous à la page 20 pour la lecture de fichier MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2).• L’appareil s’allume si l’on appuie

Page 68 - Numéro de

15Lecture de disques/fichiers (suite)FrançaisFenêtre d’affichage pendant la lecture d’un disque/fichierExemple :Lors de la lecture d’un DVD VIDEO ou D

Page 69 - Pour commuter

16Opérations de baseFrançaisAppuyez sur UPPER ou LOWER. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affichage alterne.*1 Quand un DVD VR est lu, “PG

Page 70

2DeutschEinleitung7 Wichtige HinweiseSysteminstallation• Das Gerät eben und an einem Standort aufstellen, an dem es nicht zu warm und nicht zu kalt is

Page 71

17Lecture de disques/fichiers (suite)FrançaisREMARQUE•Mettez le sélecteur de mode de télécommande sur AUDIO avant d’utiliser les touches numériques.•P

Page 72

18Opérations de baseFrançaisAppuyez sur pendant la lecture.REMARQUE•Vous ne pouvez pas revenir au titre précédent ni au programme original (liste de

Page 73

19FrançaisLecture de disques/fichiers (suite)Appuyez à plusieurs reprises sur DIMMER.• À chaque pression sur DIMMER, l’affichage de l’écran de visuali

Page 74 - Répéter la lecture

20Opérations avancéesFrançaisREMARQUEMettez le sélecteur de mode de télécom-mande sur AUDIO avant d’utiliser les touches numériques.L’affichage d’un f

Page 75 - Reprendre la lecture

21Français5 Appuyez sur DVD/CD 3 ou ENTER.REMARQUE• GROUP/TITLE , peut également être utilisé à l’étape 2.•Les touches numériques peuvent également

Page 76 - Sélection à partir du menu

22Opérations avancéesFrançaisLorsque la lecture est interrompue au milieu, celle-ci peut reprendre à partir de la scène arrêtée. Ceci est appelé la fo

Page 77 - (Recherche par l’heure)

23FrançaisREMARQUEMettez le sélecteur de mode de télécom-mande sur AUDIO avant d’utiliser les touches numériques.1Appuyez sur MENU/PL ou TOP MENU/PG p

Page 78 - (Lecture programmée)

24Opérations avancéesFrançais1 Appuyez deux fois sur ON SCREEN pendant la lecture*1.La barre de menu s’affiche (A page 33).2 Appuyez sur 2 ou 3 pour s

Page 79 - (Lecture aléatoire)

25FrançaisREMARQUEMettez le sélecteur de mode de télécom-mande sur AUDIO avant d’utiliser les touches numériques.Il est possible de programmer un maxi

Page 80 - Lire plusieurs fois le titre/

26Opérations avancéesFrançaisPour programmer sur la fenêtre d’affichage de l’unité principale, procédez de la manière suivante.(1) Sélectionnez un gro

Page 81 - Lire plusieurs fois la

3DeutschDiscs/Dateien• Auch wenn oben aufgelistet, sind einige Typen mögli-cherweise nicht abspielbar.*1 Discs sollten vor der Wiedergabe abgeschlosse

Page 82

27FrançaisReportez-vous à la page 21 pour la lecture répétée de fichier MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2.1Appuyez sur REPEAT pendant la lecture.Chaque foi

Page 83 - Régler la qualité

28Opérations avancéesFrançais1 Appuyez deux fois sur ON SCREEN pendant la lecture.La barre de menu s’affiche (A page 33).2 Appuyez sur 2 ou 3 pour sél

Page 84 - 1 Appuyez sur DVD LEVEL

29Français1Appuyez sur SUBTITLE pendant la lecture d’un disque contenant des sous-titres dans plusieurs langues.• Chaque fois que vous appuyez sur la

Page 85 - (B.S.P.)

30Opérations avancéesFrançais1 Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou en pause.• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’agrandissement de l’ima

Page 86 - 3 Appuyez sur ENTER

31Autres fonctions utiles (suite)FrançaisLes deux enceintes produisent un effet ressemblant à un son surround.1 Appuyez sur SURROUND MODE pendant la l

Page 87

32Opérations avancéesFrançaisREMARQUEMettez le sélecteur de mode de télécommande sur AUDIO avant d’utiliser les touches numériques.Certains DVD AUDIO

Page 88 - Opérations de base

33FrançaisREMARQUE• Mettez le sélecteur de mode de télécom-mande sur AUDIO avant d’utiliser les touches numériques.• Cette opération est possible lors

Page 89 - Opérations avancées

34Opérations avancéesFrançaisListe de fonctionsPour les fonctions sans description particulière de fonctionnement, appuyez sur 5 ou / pour la sélectio

Page 90 - Sélectionner une station

35FrançaisLes réglages initiaux du système peuvent être modifiés conformément au milieu d’utilisation du système.REMARQUE• Mettez le sélecteur de mode

Page 91 - Syntoniser une station

36Opérations avancéesFrançaisIMAGEAUDIO Articles Contenu ( : réglage initial)SORTIE AUDIO NUM.Sélectionnez un type de signal de sortie dans la liste

Page 92 - FM avec système de

4DeutschEinleitung• Diese Anlage kann JPEG-Daten abspielen, die mit einer Digitalkamera im DCF (Design Rule for Camera File System)-Standard aufgenomm

Page 93 - 3 Appuyez sur SEARCH

37FrançaisVous pouvez effectuer la syntonisation en FM ou en AM.1 Appuyez sur FM/AM/AUX/TV SOUND pour sélectionner “FM” ou “AM” sur la fenêtre d‘affic

Page 94

38FrançaisLe préréglage de stations dans le système vous permet de syntoniser facilement une station.REMARQUEMettez le sélecteur de mode de télécom-ma

Page 95 - Passer temporaire sur un

39FrançaisLe système de données radio permet aux stations FM d’envoyer des signaux supplémentaires, en plus des signaux ordinaires de programme.Par ex

Page 96 - Réglez le niveau d’entrée

40FrançaisVous pouvez voir les informations du système de données radio sur la fenêtre d’affichage de l’unité principale tout en écoutant une station

Page 97

41FrançaisCodes PTY :Système de données radio (suite)EX-AK1[E][FR].book Page 41 Friday, July 6, 2007 4:10 PM

Page 98 - Recherche des pannes

42FrançaisLe fonction Enhanced Other Networks permet au système de passer temporairement à un programme diffusé de votre choix (Info trafic, Actualité

Page 99

43FrançaisBranchez préalablement les autres appareils audio à ce système (A page 11).1Appuyez sur FM/AM/AUX/TV SOUND pour sélectionner “AUX” ou “SOUND

Page 100 - Codes de langue

44FrançaisLorsque la durée spécifiée est écoulée, le système se coupe automatiquement de lui-même.Appuyez sur SLEEP.Chaque fois que vous appuyez sur l

Page 101 - Spécifications

45Français GénéralProblème Cause possible Solution possiblePage de référenceL’appareil ne peut pas être mis sous tension.Le câble d’alimentation n’es

Page 102 - 0707SKMMODJMM

46Français Pour un disque chargéSi le système ne fonctionne toujours pas correctement après avoir essayé la “Solution possible” ci-dessus.De nombreus

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire