COMPACT COMPONENT SYSTEMKOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEMSYSTEME DE COMPOSANTS COMPACTEX-AK1Consists of CA-EXAK1 and SP-EXAK1Bestehend aus CA-EXAK1 und SP-EX
5DeutschDie Zahlen in den Abbildungen stehen für die Seitenzahlen.* Schließen Sie Kopfhörer mit Stereo-Mini-Stecker (im Handel erhältlich) an. Wenn Ko
47ReferenceFrançaisCode LangueCode LangueAA Afar MI MaoriAB Abkhazien MK MacédonienAF Afrikaans ML MalayalamAM Amharique MN MongolAR Arabe MO Moldavie
48FrançaisGénéralesAlimentation : CA 230 V , 50 HzConsommation électrique : 24 W (en fonctionnement)0,9 W (en attente)Poids : 3,1 kgDimensions exte
2007 Victor Company of Japan, LimitedGE, FR0707SKMMODJMMEX-AK1 COMPACTT COMPONENT SYSTEMcEX-AK1[E]-BackCov.fm Page 42 Wednesday, July 18, 2007 2:54
6DeutschErste SchritteDie Verwendung von drei Hauptfüßen auf der Unterseite des Hauptgeräts ergibt eine höhere Klangqualität und sorgt außerdem für ei
7DeutschDie Zahlen in den Abbildungen stehen für die Seitenzahlen.Legen Sie Batterien in die Fernbedienung unter Beachtung der richtigen Polung (+ und
8DeutschErste SchritteAuf dieser Seite wird beschrieben, wie Sie die Fernbedienung dieses Gerätes zur Bedienung Ihres Fernsehers einsetzen.Einstellen
9DeutschAnschluss der AM-Dreharmantenne (im Lieferumfang)Einrichten der AM-RingantenneHINWEIS• Das Kabel der AM-Rahmenantenne um den den Rahmen der AM
10Anschluss AnschlussDeutschEs gibt keinen Unterschied zwischen rechten undlinken Lautsprechern.ACHTUNG• NICHT mehr als einen Lautsprecher an einen La
11Anschluss AnschlussDeutschAuf dieser Seite wird beschrieben, wie andereGeräte an das Hauptgerät angeschlossen werden.Anschluss eines SubwoofersAnsch
12Anschluss AnschlussDeutschACHTUNG• Weitere Informationen über den Signalausgang finden Sie auf Seite 36.• Wenn das Hauptgerät an Geräte mit einem Do
13DeutschUm ein Bild auf dem TV-Bildschirm anzuzeigen, wählen Sie nach Anschließen des Hauptgeräts am Fernsehgerät den Video-Signaltyp entsprechend de
14Grundlegende BedienschritteDeutsch(Hinweise zur Wiedergabe von MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2-Dateien finden Sie auf Seite 20)• Das Gerät wird eingesc
G-1ACHTUNGZur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und nicht das Gehäuse öffnen
15Abspielen von Discs/Dateien (Forts.)DeutschAnzeige während der WiedergabeBeispiel: Wenn eine DVD VIDEO oder DVD AUDIO abgespielt wirdFalls während d
16Grundlegende BedienschritteDeutschDrücken Sie dazu die Tasten UPPER bzw. LOWER. Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wechselt die Anzeige.*1 W
17Abspielen von Discs/Dateien (Forts.)DeutschHINWEIS• Vor Verwendung der Zifferntasten den Wahlschalter für den Fernbedienungs-modus auf Position AUDI
18Grundlegende BedienschritteDeutsch Während der Wiedergabe Taste drücken.HINWEIS• Sie können nicht zum vorherigen Titel und Originalprogramm (Wiederg
19DeutschWiederholt die Taste DIMMER drücken.• Bei jedem Drücken auf DIMMER ändert sich die Einstellung im Displayfenster wie folgt. *1Das Displayfens
20Erweiterte BedienungDeutschHINWEISVor Verwendung der Zifferntasten den Wahlschalter für den Fernbedienungsmodus auf Position AUDIO stellen.Nachstehe
21Deutsch5 Taste DVD/CD 3 oder ENTER drücken.HINWEIS• GROUP/TITLE , kann bei Schritt 2 ebenfalls verwendet werden.•In Schritt 4 können auch die Zif
22Erweiterte BedienungDeutschWird die Wiedergabe angehalten, so kann die Wiedergabe ab der Stelle, an der sie angehalten wurde, wieder fortgesetzt wer
23DeutschHINWEISVor Verwendung der Zifferntasten den Wahl-schalter für den Fernbedienungsmodus auf Po-sition AUDIO stellen.1Bei angehaltener CD/DVD di
24Erweiterte BedienungDeutsch1 Während der Wiedergabe zwei Mal die Taste ON SCREEN drücken*1.Die Menüleiste wird eingeblendet (A Seite 33).2 Die Curso
G-2WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE /IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 12. ACHTUNG: Die obere Abdeckung oder das Gehäuse nicht öffne
25DeutschHINWEISVor Verwendung der Zifferntasten den Wahl-schalter für den Fernbedienungsmodus auf Position AUDIO stellen.Es können bis zu 99 Tracks o
26Erweiterte BedienungDeutschZur Programmierung über das Gerätedisplay wie folgt vorgehen:(1) Über die Zifferntasten eine Gruppe bzw. einen Titel ausw
27DeutschHinweise zur wiederholten Wiedergabe von MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2-Dateien finden Sie auf Seite 21.1 Während der Wiedergabe die Taste REPE
28Erweiterte BedienungDeutsch1 Während der Wiedergabe zwei Mal die Taste ON SCREEN drücken.Die Menüleiste (A Seite 33) wird eingeblendet.2 Die Cursort
29Deutsch1 Bei Wiedergabe einer CD/DVD, die Untertitel im mehreren Sprachen enthält, die Taste SUBTITLE drücken.• Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt
30Erweiterte BedienungDeutsch1 Während der Wiedergabe oder der Pause die Taste ZOOM drücken.• Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wird das Bild
31DeutschDie beiden Lautsprecher erzeugen einen Effekt, der Surround-Klang ähnelt.1 Während der Wiedergabe die Taste SURROUND MODE drücken.• Jedes Mal
32Erweiterte BedienungDeutschHINWEISVor Verwendung der Zifferntasten den Wahl-schalter für den Fernbedienungsmodus auf Position AUDIO stellen.Auf eini
33DeutschHINWEIS• Vor Verwendung der Zifferntasten den Wahlschalter für den Fernbedienungs-modus auf Position AUDIO stellen.• Dieser Vorgang ist dann
34Erweiterte BedienungDeutschListe der FunktionenBei Funktionen ohne gesonderte Beschreibung zum Auswählen der Funktion die Cursortasten 5// drücken,
G-3Achtung: Angemessene BelüftungZur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vorBeschädigungen, stellen Sie das Gerät wie folgt
35DeutschEs besteht die Möglichkeit, die ursprünglichen Einstellungen des Geräts an die Umgebung, in der das Gerät betrieben wird, anzupassen.HINWEIS•
36Erweiterte BedienungDeutschBILDAUDIO Menüpunkt Inhalt ( : ursprüngliche Einstellung)DIGITALER AUDIO-AUSGANGWählen Sie aus der nachfolgenden Tabell
37DeutschEs kann zwischen FM und AM gewechselt werden.1 Drücken Sie FM/AM/AUX/TV SOUND zur Wahl von “FM” oder “AM” im Displayfenster des Hauptgeräts.B
38DeutschDurch das Einspeichern von Radiosendern im System haben Sie die Möglichkeit, einen Sender schnell aufzurufen.HINWEISVor Verwendung der Ziffer
39DeutschMit Radio Data System haben FM-Radiosender die Möglichkeit, neben dem normalen Radiopro-gramm noch weitere Signale zu senden.So können sie be
40DeutschWenn Sie einen FM-Radiosender hören, sehen Sie die Radio Data System-Informationen am Gerätedisplay angezeigt.Während der FM-Sender läuft, di
41DeutschRadio Data System (Forts.)EX-AK1[E][GE].book Page 41 Friday, July 6, 2007 6:30 PM
42DeutschIst ein Sender eingestellt, der Radio Data System unterstützt, ermöglichen es die erweiterten Netzwerk-Funktionen (Enhanced Other Networks) d
43DeutschSchließen Sie andere Audiogeräte vorher an diese Anlage an. (A Seite 11).1Drücken Sie FM/AM/AUX/TV SOUND zur Wahl von “AUX” oder “SOUND TV” i
44DeutschIst die voreingestellte Zeit verstrichen, schaltet sich das Gerät automatisch aus.Drücken Sie die Taste SLEEP.Jedes Mal, wenn diese Taste ged
G-4Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte[Europäische Union]Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als
45Deutsch7 AllgemeinProblem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeReferen-zseiteDie Stromversorgung wird nicht eingeschaltet.Das Netzkabel ist nicht an ein
46Deutsch7 Bei einer eingelegten DiscWenn die Anlage trotz der durchgeführten “Möglichen Abhilfen” nicht ordnungsgemäß funktioniert Mehrere Funktionen
47DeutschCode SpracheCode SpracheAA Afar MI MaoriAB Abchasisch MK MazedonischAF Afrikaans ML MalajalamAM Amharisch MN MongolischAR Arabisch MO Moldaui
48DeutschAllgemeinesStromversorgung: AC 230 V , 50 HzStromverbrauch: 24 W (in Betrieb)0,9 W (in Standby)Gewicht: 3,1 kgAußenabmessungen (BMHMT): 232 m
1IntroductionFrançaisIntroductionMises en garde, précautions et indications diverses...G-1Précautions
2IntroductionFrançais7 Précautions importantesInstallation du système• Sélectionnez un emplacement de niveau, sec, ni trop chaud ni trop froid ; entre
3Français• Bien qu’indiqués ci-dessus, certains types peuvent ne pas être lisibles.*1 Les disques doivent être finalisés avant d’être lus. *2DVD VR dé
4IntroductionFrançais• Ce système peut lire un fichier JPEG de base, sauf les fichiers JPEG monochrome.• Ce système peut lire des données JPEG prises
5FrançaisLes chiffres représentent les numéros de page.* Connectez un casque d’écoute (disponible dans le commerce) avec une mini-fiche stéréo. Si le
6IntroductionFrançaisLes trois pieds inférieurs permettent d’assurer une meilleure qualité sonore tout en assurant la stabil-ité de l’unité principale
1EinleitungDeutschEinleitungWarnung, Achtung und sonstige Hinweise..G-1Wichtige Hinweise ...2Discs/Dateien ...
7FrançaisLes chiffres représentent les numéros de page.Insérez les piles dans la télécommande en respectant les polarités (+ et –).Si la télécommande
8IntroductionFrançaisCette page concerne l’utilisation de votre télévi-seur à l’aide de la télécommande de ce système.Réglage du code du fabricant1 Fa
9BranchementFrançaisRaccordement des antennesRaccordement de l’antenne cadre AM (fournie)Réglage de l’antenne en boucle AMREMARQUE• Laissez le câble d
10Raccordements BranchementFrançaisIl n’y a pas de différence entre les enceintes de gauche et de droite.PRECAUTION• NE raccordez PAS plusieurs encein
11Raccordements BranchementFrançaisCette page concerne le raccordement de l’unité principale avec d’autres appareils.Raccordement du caisson de basses
12Raccordements BranchementFrançaisPRECAUTION• Pour plus de détails concernant les signaux à envoyer, reportez-vous à la page 36.•Si l’unité principal
13Raccordements BranchementFrançaisPour visualiser une image sur l’écran TV, sélectionnez le type de signal vidéo approprié pour le téléviseur après l
14Opérations de baseFrançais(Reportez-vous à la page 20 pour la lecture de fichier MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2).• L’appareil s’allume si l’on appuie
15Lecture de disques/fichiers (suite)FrançaisFenêtre d’affichage pendant la lecture d’un disque/fichierExemple :Lors de la lecture d’un DVD VIDEO ou D
16Opérations de baseFrançaisAppuyez sur UPPER ou LOWER. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affichage alterne.*1 Quand un DVD VR est lu, “PG
2DeutschEinleitung7 Wichtige HinweiseSysteminstallation• Das Gerät eben und an einem Standort aufstellen, an dem es nicht zu warm und nicht zu kalt is
17Lecture de disques/fichiers (suite)FrançaisREMARQUE•Mettez le sélecteur de mode de télécommande sur AUDIO avant d’utiliser les touches numériques.•P
18Opérations de baseFrançaisAppuyez sur pendant la lecture.REMARQUE•Vous ne pouvez pas revenir au titre précédent ni au programme original (liste de
19FrançaisLecture de disques/fichiers (suite)Appuyez à plusieurs reprises sur DIMMER.• À chaque pression sur DIMMER, l’affichage de l’écran de visuali
20Opérations avancéesFrançaisREMARQUEMettez le sélecteur de mode de télécom-mande sur AUDIO avant d’utiliser les touches numériques.L’affichage d’un f
21Français5 Appuyez sur DVD/CD 3 ou ENTER.REMARQUE• GROUP/TITLE , peut également être utilisé à l’étape 2.•Les touches numériques peuvent également
22Opérations avancéesFrançaisLorsque la lecture est interrompue au milieu, celle-ci peut reprendre à partir de la scène arrêtée. Ceci est appelé la fo
23FrançaisREMARQUEMettez le sélecteur de mode de télécom-mande sur AUDIO avant d’utiliser les touches numériques.1Appuyez sur MENU/PL ou TOP MENU/PG p
24Opérations avancéesFrançais1 Appuyez deux fois sur ON SCREEN pendant la lecture*1.La barre de menu s’affiche (A page 33).2 Appuyez sur 2 ou 3 pour s
25FrançaisREMARQUEMettez le sélecteur de mode de télécom-mande sur AUDIO avant d’utiliser les touches numériques.Il est possible de programmer un maxi
26Opérations avancéesFrançaisPour programmer sur la fenêtre d’affichage de l’unité principale, procédez de la manière suivante.(1) Sélectionnez un gro
3DeutschDiscs/Dateien• Auch wenn oben aufgelistet, sind einige Typen mögli-cherweise nicht abspielbar.*1 Discs sollten vor der Wiedergabe abgeschlosse
27FrançaisReportez-vous à la page 21 pour la lecture répétée de fichier MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2.1Appuyez sur REPEAT pendant la lecture.Chaque foi
28Opérations avancéesFrançais1 Appuyez deux fois sur ON SCREEN pendant la lecture.La barre de menu s’affiche (A page 33).2 Appuyez sur 2 ou 3 pour sél
29Français1Appuyez sur SUBTITLE pendant la lecture d’un disque contenant des sous-titres dans plusieurs langues.• Chaque fois que vous appuyez sur la
30Opérations avancéesFrançais1 Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou en pause.• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’agrandissement de l’ima
31Autres fonctions utiles (suite)FrançaisLes deux enceintes produisent un effet ressemblant à un son surround.1 Appuyez sur SURROUND MODE pendant la l
32Opérations avancéesFrançaisREMARQUEMettez le sélecteur de mode de télécommande sur AUDIO avant d’utiliser les touches numériques.Certains DVD AUDIO
33FrançaisREMARQUE• Mettez le sélecteur de mode de télécom-mande sur AUDIO avant d’utiliser les touches numériques.• Cette opération est possible lors
34Opérations avancéesFrançaisListe de fonctionsPour les fonctions sans description particulière de fonctionnement, appuyez sur 5 ou / pour la sélectio
35FrançaisLes réglages initiaux du système peuvent être modifiés conformément au milieu d’utilisation du système.REMARQUE• Mettez le sélecteur de mode
36Opérations avancéesFrançaisIMAGEAUDIO Articles Contenu ( : réglage initial)SORTIE AUDIO NUM.Sélectionnez un type de signal de sortie dans la liste
4DeutschEinleitung• Diese Anlage kann JPEG-Daten abspielen, die mit einer Digitalkamera im DCF (Design Rule for Camera File System)-Standard aufgenomm
37FrançaisVous pouvez effectuer la syntonisation en FM ou en AM.1 Appuyez sur FM/AM/AUX/TV SOUND pour sélectionner “FM” ou “AM” sur la fenêtre d‘affic
38FrançaisLe préréglage de stations dans le système vous permet de syntoniser facilement une station.REMARQUEMettez le sélecteur de mode de télécom-ma
39FrançaisLe système de données radio permet aux stations FM d’envoyer des signaux supplémentaires, en plus des signaux ordinaires de programme.Par ex
40FrançaisVous pouvez voir les informations du système de données radio sur la fenêtre d’affichage de l’unité principale tout en écoutant une station
41FrançaisCodes PTY :Système de données radio (suite)EX-AK1[E][FR].book Page 41 Friday, July 6, 2007 4:10 PM
42FrançaisLe fonction Enhanced Other Networks permet au système de passer temporairement à un programme diffusé de votre choix (Info trafic, Actualité
43FrançaisBranchez préalablement les autres appareils audio à ce système (A page 11).1Appuyez sur FM/AM/AUX/TV SOUND pour sélectionner “AUX” ou “SOUND
44FrançaisLorsque la durée spécifiée est écoulée, le système se coupe automatiquement de lui-même.Appuyez sur SLEEP.Chaque fois que vous appuyez sur l
45Français GénéralProblème Cause possible Solution possiblePage de référenceL’appareil ne peut pas être mis sous tension.Le câble d’alimentation n’es
46Français Pour un disque chargéSi le système ne fonctionne toujours pas correctement après avoir essayé la “Solution possible” ci-dessus.De nombreus
Commentaires sur ces manuels