Jvc SX-LC3WD Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Microphones Jvc SX-LC3WD. JVC SX-LC3WD User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 8
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
JVC
INSTRUCTIONS
SPEAKER SYSTEM
SX-LC3WD
BEDIENUNGSANLEITUNG: LAUTSPRECHERSYSTEM
MANUEL D’INSTRUCTIONS: SYSTEME DES ENCEINTES
GEBRUIKSAANWIJZING: LUIDSPREKERSYSTEEM
MANUAL DE INSTRUCCIONES: SISTEMA DE ALTAVOCES
ISTRUZIONI: SISTEMA Dl ALTOPARLANTI
BRUKSANVISNING: HÖGTALARSYSTEM
VEJLEDNING: H0JTTALERSYSTEM
KÄYTTÖOHJE: KAIUTINJÄRJESTELMÄ
Thank you for purchasing JVC speakers.
Before you begin using fhem, please read the instructions carefully
to be sure you get the best possible performance. If you have any
questions, consult your JVC dealer.
Hr
ââMIÊÊMm'i
Grazie per aver acquistato questi altoparlanti della JVC.
Prima di cominciare l’uso degli altoparlanti, leggete attentamente le
istruzioni per assicurare le migliori prestazioni. Qualora sorgessero
dei dubbi, rivolgetevi al vostro rivenditore JVC.
Vielen Dank für den Kauf dieser JVC-Lautsprecher.
Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor Ingebrauchnahme
sorgfältig durch, um stets optimale Ergebnisse zu erzielen. Wenden
Sie sich bei etwaigen Fragen bitte an Ihren JVC Händler.
Nous vous remercions pour l’achat de ces enceintes JVC.
Avant de les utiliser, lire ces Instructions avec attention pour en obtenir
les meilleures performances possibles. En cas de questions, con
sulter votre revendeur JVC.
Dank U voor de aanschaf van deze luidsprekers.
Lees alvorens over te gaan tot aansluiten, deze gebruiksaanwijzing
door zodat u de best mogelijke prestatles zult verkrijgen. Neem kontakt
op met de JVC dealer indien u vragen heeft.
Le estamos muy agradecidos por haber adquirido estos altavoces
de JVC.
Antes de utilizarlos, sírvase leer las Instrucciones detenidamente a
fin de obtener el mejor rendimiento posible. Si tienenaluna pregunta,
acuda a su agente de JVC.
Tack for ditt val av dessa JVC-hogtalare.
Innan du kopplar in högtalarna i din ljudanläggning bör du for att
maximala prestanda trän högtalarna lasa igenom bruksanvisningen
noggrant. Kontakta din JVC-äterförsäljare om du har frägor eller
känner dig osäker.
Tak for kobet af JVC-hojttalerne.
Gennemlæs venligst vejiedningen omhyggeligt for de tages i brug,
De kan opnä den bedst mulige ydelse. Forhor hos Deres JVC
forhandler hvis De har nogen sporgsmäl.
Kiitos siitä ette päädyit valinnassasi JVC-kaiuttimiin.
Ennen kuin alat käyttää niitä, lue käyttöohje huolellisesti, jotta ne
toimisivat parhaalla mahdolllsella tavalla. Jos Sinulla on kysyttävää
ota yhteys JVC-edustajaan.
JVC ítéjirJíSo
iEjftàimzrn-
— SAFETY INSTRUCTIONS —
“SOME DOS AND DON’TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT ”
This equipment has been designed and manufactured to meet
international safety standards but, like any electrical equipment,
care must be taken if you are to obtain the best results and safety
is to be assured.
Do read the operating instructions before you attempt to use the
equipment.
Do ensure that all electrical connections (including the mains
plug, extension leads and interconnections between pieces of
equipment) are properly made and in accordance with the
manufacturer’s instructions. Switch off and withdraw the mains
plug when making
or changing connections.
Do consult your dealer if you are ever in doubt about the
installation, operation or safety of your equipment.
Do be careful with glass panels or doors on equipment.
DON’T continue to operate the equipment if you are in any doubt
about it working normally, or If It Is damaged In any way — switch
off, withdraw the mains plug and consult your dealer.
DON’T remove any fixed cover as this may expose dangerous
voltages.
DON’T leave equipment switched on when it is unattended unless
it is specifically stated that It Is designed for unattended operation
or has a standby mode.
Switch off using the switch on the equipment and make sure that
your family know how to do this.
Special arrangements may need to be made for Infirm of
handicapped people.
DON’T use equipment such as personal stereos or radios so that
you are distracted from the requirements of traffic safety. It Is Illegal
to watch television whilst driving.
DON’T listen to headphones at high volume as such use can
permanently damage your hearing.
DON’T obstruct the ventilation of the equipment, for example with
curtains or soft furnishing.
Overheating will cause damage and shorten the life of the equipment.
DON’T use makeshift stands and NEVER fix legs with wood screws
to ensure complete safety always fit the manufacturer’s approved
stand or legs with the fixings provided according to the instructions.
DON’T allow electrical equipment to be exposed to rain or moisture.
ABOVE ALL
- NEVER let anyone, especially children, push anything into
holes, slots or any other opening In the case.
-this could result in a fatal electrical shock;
- NEVER guess or take chances with electrical equipment of
any kind
- it is better to be safe than sorryl
LVT0583-001A
[E, U]
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 7 8

Résumé du contenu

Page 1 - SX-LC3WD

JVCINSTRUCTIONSSPEAKER SYSTEMSX-LC3WDBEDIENUNGSANLEITUNG: LAUTSPRECHERSYSTEM MANUEL D’INSTRUCTIONS: SYSTEME DES ENCEINTES GEBRUIKSAANWIJZING: LUIDSPRE

Page 2 - SX-TX,3WD-ftj'iMi5ìt

SPEAKER FOR A/V COMBINATIONSX-LC3WD have magnetically-shielded design for placement adjacent to TVs and monitors without causing color ab

Page 3 - X 16-7/16 in. X 11-9/16 in.)

ConnectionAnschlußRaccordementAansluitingConexiónCollegamentoAnslultingTllslutningLIitäntäiîSSilverSiberArgentZilverPlataArgentSilverfärgSeivfarvedeHo

Page 4 - CARACTERISTIQUES

ANSCHLUSS• Schließen Sie die linken (LEFT) Lautsprecherbuchsen des Verstärkers an die linken (LEFT) Buchsen des Lautsprechers, und die recht

Page 5 - Impedantie

AANSLUITINGENCONEXION' Sluit met de bijgeleverde luidsprekersnoeren de LEFT- aansluitpunten op de versterker, bestemd voor aansluiting van

Page 6 - COLLEGAMENTO ANSLUTNING

COLLEGAMENTO ANSLUTNING' Collegate I terminali per l’altoparlante di sinistra (LEFT) deN’amplificatore ai terminali LEFT dell’altoparla

Page 7 - Q. Valitse

TILSLUTNINGLIITANTAForbind LEFT hojttalerbösningerne pä forstaerkeren til LEFT pä hojttaleren, og RIGFIT til RIGHT med anvendelse af hojttaler

Page 8 -

m m m m pw ,m m iA Xrnm left( + ) «. { /£. w -iL 5ifi ift i{£) ;RIGHT( + )(-) o (-) m^oSX-LC3WD 6 n (It») o6 Q (K4I) №}i^p3?^.fM№]>AX^o SX-LC3WD

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire