GVT0206-004A[E]DIGITAL MEDIA SYSTEMDIGITALE MEDIUM-ANLAGESYSTÈME MÉDIA NUMÉRIQUEDIGITAAL MEDIASYSTEEMSISTEMA DI SUPPORTI DIGITALIINSTRUCTIONSTH-L1Best
4Index der Teile und BedienelementeDie Zahlen in den Abbildungen geben die Nummern der Seiten an, auf denen nähere Informationen zu den entsprechenden
28Bediening voor de surroundfunctie7 DSP• STADIUMDe STADIUM functie zorgt voor een helder geluid en verspreid het geluid als in een openlucht stadion.
29Voorkeuren instellen• U kunt de taal wijzigen die in de instelmenu’s wordt gebruikt. Zie “Menubeschrijving” hieronder.OPMERKING• U kunt het SET UP m
30Voorkeuren instellen7 FILE TYPEAls op apparatuur verschillende soorten bestanden zijn opgenomen, kunt u kiezen welke soort bestand moeten worden afg
31Voorkeuren instellen: Menu Overige (OTHERS)7 RESUME (Zie bladzijde 25.)U kunt de functie afspelen hervatten activeren of deactiveren.7 ON SCREEN GUI
32AanbevelingenProblemen oplossenPROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSINGSTROOMHet systeem gaat niet aan. Het netsnoer is niet aangesloten. Sluit het nets
33Aanbevelingen7 Centrale eenheidUitgangsvermogenVoorst e/s ur ro un d: 40 W per kanaal, RMS bij 3 Ω bij 1 kHz, met 10% totale harmonische vervorming
1Introduzione ...2Note sulla gestione ... 2Accessori in
2Introduzione7 Precauzioni importantiInstallazione del sistema• Selezionare una collocazione piana, asciutta e né troppo calda né troppo fredda, tra i
3Informazioni sui filePer tutti i file eseguibili• Questo sistema riconosce e riproduce i file provvisti dell’estensione di seguito elencata a prescin
4Indice dei componenti e comandiI numeri nelle figure indicano la pagina dove i dettagli di ciascuna parte vengono descritti.Pannello anteriore (unità
5Index der Teile und BedienelementeRückwand (Hauptgerät)117139, 10, 119, 10, 1110, 11109, 10, 11DE-TH-L1[E]ff.fm Page 5 Friday, February 16, 2007 9
5Indice dei componenti e comandiPannello posteriore (unità centrale)117139, 10, 119, 10, 1110, 11109, 10, 11IT-TH-L1[E]-03bodyff.fm Page 5 Friday, F
6Indice dei componenti e comandi7 Inserimento delle batterie nel telecomandoSe il raggio d’azione del telecomando si riduce, sostituire entrambe le ba
7CollegamentiATTENZIONE• Qualora si desideri collegare diffusori diversi da quelli forniti in dotazione, si raccomanda innanzi tutto di verificare che
8CollegamentiPer ottenere dal sistema il miglior suono possibile, è necessario collocare tutti i diffusori, ad eccezione del subwoofer, alla medesima
9Collegamenti• La miglior qualità d’immagine si ottiene nel seguente ordine — HDMI > Video componente > S-video > Video composito.• Quando si
10Collegamenti7 Per collegare un componente video per la sorgente VIDEO 1• La miglior qualità d’immagine si ottiene nel seguente ordine — HDMI > Vi
11Collegamenti7 Per collegare un componente video alla sorgente VIDEO 2• La miglior qualità d’immagine si ottiene nel seguente ordine — HDMI > Vide
12Collegamenti7 Per collegare un componente video per la sorgente VIDEO 3• La miglior qualità d’immagine si ottiene nel seguente ordine — S-video >
13CollegamentiAl sistema è possibile collegare un’unità USB di memoria di massa quale, ad esempio, un dispositivo di memoria flash, un disco fisso, un
14Utilizzo del televisore e di un lettore DVDNOTA• I codici dei produttori sono soggetti a modifica senza preavviso.7 Impostazione del codice del fabb
6Index der Teile und Bedienelemente7 Einlegen von Batterien in die FernbedienungWenn die Reichweite oder Wirksamkeit der Fernbedienung abnimmt, müssen
15Utilizzo del televisore e del lettore DVD7 Impostazione del codice del fabbricante1 Tenere premuto DVD.Tenere premuto il tasto fino alla conclusion
16Operazioni di base• Un’icona simile a visualizza i tipi di file per cui è disponibile l’operazione.Sul telecomando:Premere AUDIO.Sull’unità centra
17Operazioni di baseATTENZIONE• Impostare sempre il volume al minimo prima di attivare qualsiasi sorgente. Se il volume è impostato a un livello eleva
18Operazioni di base1 Premere SPK LEVEL per visualizzare l’indicazione del diffusore desiderato sulla finestra del display.Ogniqualvolta si preme il t
19Controllo dell’iPodATTENZIONE• Prima di selezionare la sorgente video da riprodurre è necessario eseguire sull’iPod le necessarie impostazioni relat
20Controllo dell’iPodAttivazione/disattivazione della modalità di ricarica7Mentre quale sorgente è selezionato “iPod”1 Visualizzare la modalità di ric
21Impiego della sorgente USB MEMORY• Un’icona simile a visualizza i tipi di file per cui è disponibile l’operazione.Quando si seleziona “USB MEMORY”
22Impiego della sorgente USB MEMORYOperazioni di base per la riproduzione della sorgente USB MEMORY7 Per riprodurre i file contenuti nell’unità USB di
23Impiego della sorgente USB MEMORYRicerca avanti veloce/indietro velocePremere 1 o y durante la riproduzione.Ad ogni pressione del tasto, la velocità
24Impiego della sorgente USB MEMORYUso della barra su schermoÈ possibile controllare le informazioni sul file e utilizzare alcune funzioni mediante la
7AnschlüsseACHTUNG• Wenn andere Lautsprecher als diejenigen im Lieferumfang der Anlage angeschlossen werden sollen, müssen diese jeweils die gleiche I
25Impiego della sorgente USB MEMORYRiproduzione con ripresaQuando la funzione di riproduzione con ripresa è impostata su “ON” (vedere a pagina 31.) e
26Impiego della sorgente USB MEMORYRipetizione della riproduzioneQuando si utilizza il tasto REPEAT:Premere REPEAT.Ad esempio:Ad ogni pressione del ta
27Utilizzo delle modalità surroundLa modalità surround offre un campo sonoro più realistico rispetto alla normale riproduzione stereo.• Le modalità su
28Utilizzo delle modalità surround7 DSP• STADIUMLa modalità STADIUM rende più nitido e diffuso il suono, proprio come lo si può sentire dal vivo negli
29Impostazione delle preferenze • È possibile cambiare la lingua utilizzata nei menu di configurazione. Vedere “Descrizione dei menu” di seguito.NOTA•
30Impostazione delle preferenze 7 FILE TYPEQuando nell’apparecchio sono registrati svariati tipi di file, è possibile selezionare quali riprodurre.•AU
31Impostazione delle preferenze : Menu delle altre impostazioni (OTHERS)7 RESUME (Vedere a pagina 25.)È possibile attivare o disattivare la funzione d
32RiferimentiDiagnosticaPROBLEMA CAUSA POSSIBILE SOLUZIONEACCENSIONEIl sistema non si accende. Il cavo di alimentazione non è collegato.Collegare corr
33Riferimenti7 Unità centralePotenza di uscitaAnteriore/Surround: 40 W per canale, RMS su 3 Ω a 1 kHz, con distorsione armonica totale del 10%.Central
GE, FR, NL, IT0207JSKMDCJEM© 2007 Victor Company of Japan, LimitedTH-L1[E].book Page xliv Wednesday, February 14, 2007 3:20 PM
8AnschlüsseUm bestmöglichen Klang mit dieser Anlage zu erzielen, müssen Sie alle Lautsprecher mit Ausnahme des Subwoofers im gleichen Abstand von der
9Anschlüsse• Die Bildqualität verbessert sich in der Reihenfolge — HDMI > Component-Video > S-Video > FBAS-Video.• Bildverzerrungen können au
10Anschlüsse7 Zum Anschließen der Videokomponenten für die Quelle von VIDEO 1• Die Bildqualität verbessert sich in der Reihenfolge — HDMI > Compone
11Anschlüsse7 Zum Anschließen der Videokomponenten für die Quelle von VIDEO 2• Die Bildqualität verbessert sich in der Reihenfolge — HDMI > Compone
12Anschlüsse7 Zum Anschließen der Videokomponenten für die Quelle von VIDEO 3• Die Bildqualität verbessert sich in der Reihenfolge — S-Video > FBAS
13AnschlüsseSie können ein USB-Massenspeichergerät wie ein USB Flash Memory-Gerät, eine Festplatteneinheit, einen Multimedia-Kartenleser, eine Digital
G-1ACHTUNGZur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und nicht das Gehäuse öffne
14Bedienung von Fernsehgerät und DVD-PlayerHINWEIS• Da die Fernbedienungscodes Änderungen seitens der Hersteller unterliegen, kann keine Gewähr für ih
15Bedienung von Fernsehgerät und DVD-Player7 Einstellen des Herstellercodes1 Halten Sie DVD gedrückt.Halten Sie die Taste gedrückt, bis Schritt 3 aus
16Grundlegende Bedienungsverfahren• Das Symbol wie zeigt die Dateitypen, für die der Bedienungsvorgang verfügbar ist.An der Fernbedienung:Drücken Si
17Grundlegende BedienungsverfahrenACHTUNG• Achten Sie vor Starten der Wiedergabe stets darauf, die Lautstärke auf den Minimalpegel zu verringern. Wenn
18Grundlegende Bedienungsverfahren1 Drücken Sie SPK LEVEL, um die Ziellautsprecheranzeige in das Displayfenster zu rufen.Bei jedem Drücken der Taste w
19Bedienungsschritte für iPodACHTUNG• Vor dem Wählen der Videoquelle zur Wiedergabe nehmen Sie die entsprechende Einstellung am Videoausgang am iPod v
20Bedienungsschritte für iPodEin- und Ausschalten des Lademodus7Während “iPod” als Quelle gewählt ist1 Zeigen Sie den den aktuellen Lademodus an.An de
21Bedienungsverfahren für USB MEMORY• Das Symbol wie zeigt die Dateitypen, für die der Bedienungsvorgang verfügbar ist.Wenn “USB MEMORY” als Quelle
22Bedienungsverfahren für USB MEMORYGrundlegende Wiedergabeverfahren für USB MEMORY7 Zur Wiedergabe einer Datei in einem USB-Massenspeichergerät1 Schl
23Bedienungsverfahren für USB MEMORYSuchlauf vorwärts/rückwärtsDrücken Sie 1 oder y während der Wiedergabe.Bei jeder Betätigung einer dieser Tasten we
G-2ACHTUNG•Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. b
24Bedienungsverfahren für USB MEMORYVerwendung der EinblendungsleisteMit Hilfe der Einblendungsleiste können Sie Dateien-Informationen überprüfen und
25Bedienungsverfahren für USB MEMORYFortsetzung der WiedergabeWenn die Wiedergabefortsetzungs-Funktion auf “EIN” eingestellt ist (siehe Seite 31) und
26Bedienungsverfahren für USB MEMORYWiederholen der WiedergabeBei Verwendung der REPEAT-Taste:Drücken Sie REPEAT.Beispiel:Bei jeder Betätigung von REP
27Bedienung für Surround-BetriebsartSie können ein realistischeres Klangfeld als einen Stereosound durch Verwendung des Surround-Modus genießen.• Die
28Bedienung für Surround-Betriebsart7 DSP• STADIUMDer Modus STADIUM fügt dem Klang Schärfe hinzu und breitet ihn aus, wie in einem Freiluftstadion.• A
29Einstellen der Präferenzen• Die in den Einrichtungsmenüs verwendete Sprache kann geändert werden. Siehe “Beschreibung der einzelnen Menüs” unten.HIN
30Einstellen der Präferenzen7 DATEITYPWenn Dateien verschiedener Typen auf einem Gerät aufgezeichnet sind, können Sie in diesem Eintrag festlegen, wel
31Einstellen der Präferenzen: Menü für sonstige Einstellungen (SONSTIGES)7 LESEZEICHEN-FUNKTION (Siehe Seite 25.)In diesem Eintrag können Sie die Wied
32ReferenzStörungsbeseitigungSTÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFEMASSNAHMESTROMZUFUHRDie Anlage kann nicht eingeschaltet werden.Das Netzkabel ist nicht an
33Referenz7 HauptgerätAusgangsleistungVordere Kanäle/Surround-Kanäle: 40 W pro Kanal eff. an 3 Ω bei 1 kHz, mit 10% GesamtklirrfaktorMittenkanal: 100
G-3ACHTUNG:Ein übermäßiger Schallleistungspegel der Kopfhörer kann zu Gehörschäden führen.ATTENTION:Une pression acoustique excessive des écouteurs ou
1Introduction ...2Quelques remarques sur le maniement ... 2Accessoires fournis ...
2Introduction7 Précautions importantesInstallation du système• Posez le système à plat, sur un support adapté, dans un endroit sec, ni trop chaud ni t
3À propos des fichiersPour tous les fichiers reproductibles• La chaîne peut uniquement reconnaître et reproduire les fichiers portant un des codes d’e
4Liste des pices et des commandesLes numéros fournis dans les illustrations indiquent les pages où sont détaillées les éléments.Panneau frontal (unité
5Liste des pices et des commandesPanneau arrière (unité centrale)117131010, 119, 10, 119, 10, 119, 10, 11FR-TH-L1[E]ff.fm Page 5 Friday, February 16
6Liste des pices et des commandes7 Mise en place des piles dans de la télécommandeSi la télécommande perd de sa puissance ou de son efficacité, rempla
7ConnexionsATTENTION• Si vous décidez de connecter des enceintes autres que celles fournies, utilisez des enceintes possédant la même impédance (SPEAK
8ConnexionsPour obtenir le meilleur son possible de ce système, vous devez placer toutes les enceintes à l’exception du caisson de grave à la même dis
9Connexions• Vous pouvez obtenir une meilleure qualité d’image dans l’ordre — HDMI > Vidéo en composantes > S-vidéo > Vidéo composite.• Une d
10Connexions7 Pour connecter des appareils vidéo pour la source VIDEO 1• Vous pouvez obtenir une meilleure qualité d’image dans l’ordre — HDMI > Vi
G-4Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte[Europäische Union]Hinweis:Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.Dieses Symbol ze
11Connexions7 Pour connecter des appareils vidéo pour la source VIDEO 2• Vous pouvez obtenir une meilleure qualité d’image dans l’ordre — HDMI > Vi
12Connexions7 Pour connecter des appareils vidéo pour la source VIDEO 3• Vous pouvez obtenir une meilleure qualité d’image dans l’ordre — S-vidéo >
13ConnexionsVous pouvez connecter un périphérique USB à mémoire de grande capacité tel qu’un périphérique USB à mémoire flash, un disque dur, un lecte
14Commande du téléviseur et du lecteur de DVDREMARQUE• Les codes des fabricants peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.7 Pour régler le c
15Utilisation du téléviseur et du lecteur de DVD7 Pour régler le code du fabricant1 Appuyez sur DVD et maintenez la pression.Maintenez la touche pres
16Fonctions de base• Les icônes tels que indiquent les types de fichier disponibles pour les opérations.À l’aide de la télécommande :Appuyez sur AU
17Fonctions de baseATTENTION• Vérifiez que le niveau sonore est au minimum avant de démarrer une source. Si le volume est réglé sur un niveau élevé, l
18Fonctions de base1 Appuyez sur SPK LEVEL pour afficher l’indication de l’enceinte cible sur la fenêtre d’affichage.Chaque fois que vous appuyez sur
19Utilisation de iPodATTENTION• Avant de choisir la source vidéo à reproduire, réalisez les réglages appropriés pour la sortie vidéo de iPod.Types de
20Utilisation de iPodPour mettre en/hors service le mode de charge7Quand “iPod” est choisi comme source1 Affichez le mode de charge actuel.À l’aide de
G-5Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuur[Europese Unie]Let op:Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.Deze marker
21Utilisation de USB MEMORY• Les icônes tels que indiquent les types de fichier disponibles pour les opérations.Si vous sélectionnez “USB MEMORY” co
22Utilisation de USB MEMORYLecture de base pour une mémoire USB7 Pour reproduire un fichier du périphérique USB de mémoire de grande capacité1Connecte
23Utilisation de USB MEMORYRecherche rapide avant/arrièreAppuyez sur 1 ou y pendant la lecture.À chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitess
24Utilisation de USB MEMORYUtilisation de la barre d’écranVous pouvez vérifier les informations du fichier et utiliser certaines fonctions à l’aide de
25Utilisation de USB MEMORYReprise de la lectureLorsque la fonction “Reprise de lecture” est réglée sur “MARCHE” (reportez-vous à la page 31) et que v
26Utilisation de USB MEMORYLecture répétéeÀ l’aide de la touche REPEAT:Appuyez REPEAT.Exemple:Chaque fois que vous appuyez sur REPEAT, le mode de répé
27Utilisation du mode SurroundVous pouvez profiter d’un champ sonore plus réaliste qu’un simple son stéréo en utilisant le mode Surround.• Les modes S
28Utilisation du mode Surround7 DSP• STADIUMLe mode STADIUM ajoute de la clarté et étend le son comme dans un stade en plein air.• Tous canaux stéréoL
29Préférences de réglage• Vous pouvez changer la langue des menus de configuration. Voir “Description des menus” ci-dessous.REMARQUE• Vous pouvez util
30Préférences de réglage7 TYPE FICHIERSi un périphérique audio contient plusieurs types de fichiers, vous pouvez choisir le type de fichier à reprodu
1Einleitung ...2Hinweise zur Handhabung ... 2Mitgeliefertes Zubehör
31Préférences de réglage: Menu des autres réglages (AUTRES)7 REPRISE (Reportez-vous à la page 25.)Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de rep
32RéférencesGuide de dépannagePROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONALIMENTATIONLe système ne s’allume pas. Le cordon d’alimentation n’est pas connecté.Bran
33Références7 Unité centralePuissance de sortie:Avant/Surround: 40 W par canal, RMS à 3 : à 1 kHz, avec 10% de distorsion harmonique totale.Centrale:
1Inleiding ...2Omgaan met het systeem... 2Meegeleverde acces
2Inleiding7 Belangrijke voorzorgsmaatregelenSysteem installeren• Zet het systeem op een vlakke ondergrond in een ruimte waar het droog en niet te warm
3Meer over bestandenVoor alle afspeelbare bestanden• Het systeem kan uitsluitend bestanden herkennen en afspelen die de volgende extensies, ongeacht h
4Index van onderdelen en regelaarsHet tussen haakjes aangegeven cijfer verwijst naar de bladzijde(n) waar u details over het betreffende onderdeel vin
5Index van onderdelen en regelaarsAchterpaneel (centrale eenheid)117139, 10, 119, 10, 1110, 11109, 10, 11NL-TH-L1[B]-03body3.fm Page 5 Thursday, Feb
6Index van onderdelen en regelaars7 Batterijen in de afstandsbediening plaatsenAls de afstandsbediening minder goed begint te functioneren, vervangt u
7AansluitingenLET OP• Als u andere luidsprekers dan de bijgeleverde luidsprekers aansluit, moeten deze dezelfde impedantie (SPEAKER IMPEDANCE) hebben
2Einleitung7 Wichtige VorsichtshinweiseAufstellung der Anlage• Stellen Sie diese Anlage auf einer ebenen Unterlage an einem trockenen Ort auf, an dem
8AansluitingenVoor een optimale geluidskwaliteit met dit systeem moet u alle luidsprekers, uitgezonderd de subwoofer, op dezelfde afstand tot de luist
9Aansluitingen• U krijgt een betere beeldkwaliteit op volgorde van — HDMI > Componentvideo > S-video > Composietvideo.• Het beeld kan vervorm
10Aansluitingen7 Aansluiten van videocomponenten voor de VIDEO 1 bron• U krijgt een betere beeldkwaliteit op volgorde van — HDMI > Componentvideo &
11Aansluitingen7 Aansluiten van videocomponenten voor de VIDEO 2 bron• U krijgt een betere beeldkwaliteit op volgorde van — HDMI > Componentvideo &
12Aansluitingen7 Aansluiten van videocomponenten voor de VIDEO 3 bron• U krijgt een betere beeldkwaliteit op volgorde van — S-video > Composietvide
13AansluitingenU kunt USB-opslagapparatuur met dit systeem verbinden, bijvoorbeeld USB flash-geheugen, een extra harde schijf, multimedia kaartlezer,
14TV en DVD-speler bedienenOPMERKING• Leveranciercodes kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.7 Leveranciercode instellen1 Druk op TV en houd d
15TV en DVD-speler bedienen7 Leveranciercode instellen1 Druk op DVD en houd de knop ingedrukt.Houd deze knop ingedrukt totdat u stap 3 hebt uitgevoer
16Basisfuncties• Een icoon als toont de bestandstypes waarvoor de bediening mogelijk is.Op de afstandsbediening:Druk op AUDIO.Op de centrale eenhe
17BasisfunctiesLET OP• Stel het volume altijd op het laagste niveau in voordat u het afspelen start. Als het volume hoog is ingesteld, wordt er mogeli
3Informationen über DateienFür alle abspielbaren Dateien• Die Anlage kann ausschließlich Dateien mit den folgenden Erweiterungen, ungeachtet der Schre
18Basisfuncties1 Druk op SPK LEVEL zodat de indicator van de in te stellen luidspreker op het displayvenster verschijnt.Telkens als u op de knop drukt
19Bediening voor iPodLET OP• Alvorens de weergave van video te starten, moet u de juiste instelling voor videoweergave met de iPod maken.Geschikte iPo
20Bediening voor iPodActiveren/annuleren van de oplaadfunctie7Met “iPod” als bron gekozen1 Toont de huidige oplaadfunctie.Op de afstandsbediening:Druk
21Bediening voor USB MEMORY• Een icoon als toont de bestandstypes waarvoor de bediening mogelijk is.Als u “USB MEMORY” selecteert als bron, ziet u d
22Bediening voor USB MEMORYBasisweergave voor USB MEMORY7 Afspelen van een bestand in USB-opslagapparatuur1 Verbind de USB-opslagapparatuur (zie bladz
23Bediening voor USB MEMORYVooruit/achteruit zoekenDruk tijdens weergave op 1 of y.Telkens als u op de knop drukt, verandert de snelheid waarmee wordt
24Bediening voor USB MEMORYWerken met de schermbalkU kunt via de schermbalk bestand-informatie bekijken en bepaalde functies gebruiken.7 Schermbalk we
25Bediening voor USB MEMORYVoortzetten van de weergaveAls u de functie afspelen hervatten hebt ingesteld op “ON” (zie bladzijde 31) en u op de volgend
26Bediening voor USB MEMORYHerhaalde weergaveVia de knop REPEAT:Druk op REPEAT.Vo or b ee ld :Tel ke ns als u op REPEAT drukt, verandert de herhaa
27Bediening voor de surroundfunctieU krijgt met de surroundfunctie een realistischer geluidsveld dan in vergelijking met normaal stereogeluid.• De sur
Commentaires sur ces manuels