Jvc TH-L1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia Jvc TH-L1. JVC TH-L1 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 139
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
GVT0206-004A
[E]
DIGITAL MEDIA SYSTEM
DIGITALE MEDIUM-ANLAGE
SYSTÈME MÉDIA NUMÉRIQUE
DIGITAAL MEDIASYSTEEM
SISTEMA DI SUPPORTI DIGITALI
INSTRUCTIONS
TH-L1
Bestehend aus AX-THL1, SP-THL1W,
SP-THL1F, SP-THL1C und SP-THL1S
Se compose de AX-THL1, SP-THL1W,
SP-THL1F, SP-THL1C et SP-THL1S
Bestaat uit AX-THL1, SP-THL1W,
SP-THL1F, SP-THL1C en SP-THL1S
L’impianto è formato da L’impianto è
formato da AX-THL1, SP-THL1W,
SP-THL1F, SP-THL1C e SP-THL1S
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI
TH-L1[E].book Page i Wednesday, February 14, 2007 3:20 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 138 139

Résumé du contenu

Page 1 - DIGITAL MEDIA SYSTEM

GVT0206-004A[E]DIGITAL MEDIA SYSTEMDIGITALE MEDIUM-ANLAGESYSTÈME MÉDIA NUMÉRIQUEDIGITAAL MEDIASYSTEEMSISTEMA DI SUPPORTI DIGITALIINSTRUCTIONSTH-L1Best

Page 2

4Index der Teile und BedienelementeDie Zahlen in den Abbildungen geben die Nummern der Seiten an, auf denen nähere Informationen zu den entsprechenden

Page 3 - ATTENZIONE

28Bediening voor de surroundfunctie7 DSP• STADIUMDe STADIUM functie zorgt voor een helder geluid en verspreid het geluid als in een openlucht stadion.

Page 4

29Voorkeuren instellen• U kunt de taal wijzigen die in de instelmenu’s wordt gebruikt. Zie “Menubeschrijving” hieronder.OPMERKING• U kunt het SET UP m

Page 5

30Voorkeuren instellen7 FILE TYPEAls op apparatuur verschillende soorten bestanden zijn opgenomen, kunt u kiezen welke soort bestand moeten worden afg

Page 6

31Voorkeuren instellen: Menu Overige (OTHERS)7 RESUME (Zie bladzijde 25.)U kunt de functie afspelen hervatten activeren of deactiveren.7 ON SCREEN GUI

Page 7 - Inhaltsverzeichnis

32AanbevelingenProblemen oplossenPROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSINGSTROOMHet systeem gaat niet aan. Het netsnoer is niet aangesloten. Sluit het nets

Page 8 - Einleitung

33Aanbevelingen7 Centrale eenheidUitgangsvermogenVoorst e/s ur ro un d: 40 W per kanaal, RMS bij 3 Ω bij 1 kHz, met 10% totale harmonische vervorming

Page 9 - Informationen über Dateien

1Introduzione ...2Note sulla gestione ... 2Accessori in

Page 10 - Frontplatte (Hauptgerät)

2Introduzione7 Precauzioni importantiInstallazione del sistema• Selezionare una collocazione piana, asciutta e né troppo calda né troppo fredda, tra i

Page 11 - Rückwand (Hauptgerät)

3Informazioni sui filePer tutti i file eseguibili• Questo sistema riconosce e riproduce i file provvisti dell’estensione di seguito elencata a prescin

Page 12 - Fernbedienung

4Indice dei componenti e comandiI numeri nelle figure indicano la pagina dove i dettagli di ciascuna parte vengono descritti.Pannello anteriore (unità

Page 13 - Anschlüsse

5Index der Teile und BedienelementeRückwand (Hauptgerät)117139, 10, 119, 10, 1110, 11109, 10, 11DE-TH-L1[E]ff.fm Page 5 Friday, February 16, 2007 9

Page 14 - Platzierung der Lautsprecher

5Indice dei componenti e comandiPannello posteriore (unità centrale)117139, 10, 119, 10, 1110, 11109, 10, 11IT-TH-L1[E]-03bodyff.fm Page 5 Friday, F

Page 15

6Indice dei componenti e comandi7 Inserimento delle batterie nel telecomandoSe il raggio d’azione del telecomando si riduce, sostituire entrambe le ba

Page 16

7CollegamentiATTENZIONE• Qualora si desideri collegare diffusori diversi da quelli forniti in dotazione, si raccomanda innanzi tutto di verificare che

Page 17

8CollegamentiPer ottenere dal sistema il miglior suono possibile, è necessario collocare tutti i diffusori, ad eccezione del subwoofer, alla medesima

Page 18

9Collegamenti• La miglior qualità d’immagine si ottiene nel seguente ordine — HDMI > Video componente > S-video > Video composito.• Quando si

Page 19 - Anschließen des Netzkabels

10Collegamenti7 Per collegare un componente video per la sorgente VIDEO 1• La miglior qualità d’immagine si ottiene nel seguente ordine — HDMI > Vi

Page 20 - Fernsehgerätes

11Collegamenti7 Per collegare un componente video alla sorgente VIDEO 2• La miglior qualità d’immagine si ottiene nel seguente ordine — HDMI > Vide

Page 21 - Bedienung von DVD-Player

12Collegamenti7 Per collegare un componente video per la sorgente VIDEO 3• La miglior qualità d’immagine si ottiene nel seguente ordine — S-video >

Page 22 - Wahl der Programmquelle

13CollegamentiAl sistema è possibile collegare un’unità USB di memoria di massa quale, ad esempio, un dispositivo di memoria flash, un disco fisso, un

Page 23 - Drücken Sie SLEEP wiederholt

14Utilizzo del televisore e di un lettore DVDNOTA• I codici dei produttori sono soggetti a modifica senza preavviso.7 Impostazione del codice del fabb

Page 24 - 1 Halten Sie SCAN MODE

6Index der Teile und Bedienelemente7 Einlegen von Batterien in die FernbedienungWenn die Reichweite oder Wirksamkeit der Fernbedienung abnimmt, müssen

Page 25 - Bedienungsschritte für iPod

15Utilizzo del televisore e del lettore DVD7 Impostazione del codice del fabbricante1 Tenere premuto DVD.Tenere premuto il tasto fino alla conclusion

Page 26

16Operazioni di base• Un’icona simile a visualizza i tipi di file per cui è disponibile l’operazione.Sul telecomando:Premere AUDIO.Sull’unità centra

Page 27 - USB MEMORY

17Operazioni di baseATTENZIONE• Impostare sempre il volume al minimo prima di attivare qualsiasi sorgente. Se il volume è impostato a un livello eleva

Page 28 - 4 Starten Sie die Wiedergabe

18Operazioni di base1 Premere SPK LEVEL per visualizzare l’indicazione del diffusore desiderato sulla finestra del display.Ogniqualvolta si preme il t

Page 29 - 2 Während “– –”, im Display

19Controllo dell’iPodATTENZIONE• Prima di selezionare la sorgente video da riprodurre è necessario eseguire sull’iPod le necessarie impostazioni relat

Page 30 - 2 Drücken Sie USB MEMORY 6

20Controllo dell’iPodAttivazione/disattivazione della modalità di ricarica7Mentre quale sorgente è selezionato “iPod”1 Visualizzare la modalità di ric

Page 31 - Ändern der VFP-Einstellungen

21Impiego della sorgente USB MEMORY• Un’icona simile a visualizza i tipi di file per cui è disponibile l’operazione.Quando si seleziona “USB MEMORY”

Page 32 - Wiederholen der Wiedergabe

22Impiego della sorgente USB MEMORYOperazioni di base per la riproduzione della sorgente USB MEMORY7 Per riprodurre i file contenuti nell’unità USB di

Page 33 - Surround-Betriebsart

23Impiego della sorgente USB MEMORYRicerca avanti veloce/indietro velocePremere 1 o y durante la riproduzione.Ad ogni pressione del tasto, la velocità

Page 34 - Wahl der Surround-Betriebsart

24Impiego della sorgente USB MEMORYUso della barra su schermoÈ possibile controllare le informazioni sul file e utilizzare alcune funzioni mediante la

Page 35 - 1 Drücken Sie SET UP

7AnschlüsseACHTUNG• Wenn andere Lautsprecher als diejenigen im Lieferumfang der Anlage angeschlossen werden sollen, müssen diese jeweils die gleiche I

Page 36 - (LAUTSPRECHER)

25Impiego della sorgente USB MEMORYRiproduzione con ripresaQuando la funzione di riproduzione con ripresa è impostata su “ON” (vedere a pagina 31.) e

Page 37 - 3 Drücken Sie 2/3, um die

26Impiego della sorgente USB MEMORYRipetizione della riproduzioneQuando si utilizza il tasto REPEAT:Premere REPEAT.Ad esempio:Ad ogni pressione del ta

Page 38 - Referenz

27Utilizzo delle modalità surroundLa modalità surround offre un campo sonoro più realistico rispetto alla normale riproduzione stereo.• Le modalità su

Page 39

28Utilizzo delle modalità surround7 DSP• STADIUMLa modalità STADIUM rende più nitido e diffuso il suono, proprio come lo si può sentire dal vivo negli

Page 40 - Table des matières

29Impostazione delle preferenze • È possibile cambiare la lingua utilizzata nei menu di configurazione. Vedere “Descrizione dei menu” di seguito.NOTA•

Page 41 - Introduction

30Impostazione delle preferenze 7 FILE TYPEQuando nell’apparecchio sono registrati svariati tipi di file, è possibile selezionare quali riprodurre.•AU

Page 42 - À propos des fichiers

31Impostazione delle preferenze : Menu delle altre impostazioni (OTHERS)7 RESUME (Vedere a pagina 25.)È possibile attivare o disattivare la funzione d

Page 43 - Fenêtre d’affichage

32RiferimentiDiagnosticaPROBLEMA CAUSA POSSIBILE SOLUZIONEACCENSIONEIl sistema non si accende. Il cavo di alimentazione non è collegato.Collegare corr

Page 44

33Riferimenti7 Unità centralePotenza di uscitaAnteriore/Surround: 40 W per canale, RMS su 3 Ω a 1 kHz, con distorsione armonica totale del 10%.Central

Page 45 - Télécommande

GE, FR, NL, IT0207JSKMDCJEM© 2007 Victor Company of Japan, LimitedTH-L1[E].book Page xliv Wednesday, February 14, 2007 3:20 PM

Page 46 - Connexions

8AnschlüsseUm bestmöglichen Klang mit dieser Anlage zu erzielen, müssen Sie alle Lautsprecher mit Ausnahme des Subwoofers im gleichen Abstand von der

Page 47 - Disposition des enceintes

9Anschlüsse• Die Bildqualität verbessert sich in der Reihenfolge — HDMI > Component-Video > S-Video > FBAS-Video.• Bildverzerrungen können au

Page 48 - Connexion à un téléviseur

10Anschlüsse7 Zum Anschließen der Videokomponenten für die Quelle von VIDEO 1• Die Bildqualität verbessert sich in der Reihenfolge — HDMI > Compone

Page 49

11Anschlüsse7 Zum Anschließen der Videokomponenten für die Quelle von VIDEO 2• Die Bildqualität verbessert sich in der Reihenfolge — HDMI > Compone

Page 50

12Anschlüsse7 Zum Anschließen der Videokomponenten für die Quelle von VIDEO 3• Die Bildqualität verbessert sich in der Reihenfolge — S-Video > FBAS

Page 51

13AnschlüsseSie können ein USB-Massenspeichergerät wie ein USB Flash Memory-Gerät, eine Festplatteneinheit, einen Multimedia-Kartenleser, eine Digital

Page 52

G-1ACHTUNGZur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und nicht das Gehäuse öffne

Page 53 - Utilisation du téléviseur

14Bedienung von Fernsehgerät und DVD-PlayerHINWEIS• Da die Fernbedienungscodes Änderungen seitens der Hersteller unterliegen, kann keine Gewähr für ih

Page 54 - Utilisation du lecteur de

15Bedienung von Fernsehgerät und DVD-Player7 Einstellen des Herstellercodes1 Halten Sie DVD gedrückt.Halten Sie die Taste gedrückt, bis Schritt 3 aus

Page 55 - Fonctions de base

16Grundlegende Bedienungsverfahren• Das Symbol wie zeigt die Dateitypen, für die der Bedienungsvorgang verfügbar ist.An der Fernbedienung:Drücken Si

Page 56

17Grundlegende BedienungsverfahrenACHTUNG• Achten Sie vor Starten der Wiedergabe stets darauf, die Lautstärke auf den Minimalpegel zu verringern. Wenn

Page 57 - 3 Appuyez sur ENTER quand le

18Grundlegende Bedienungsverfahren1 Drücken Sie SPK LEVEL, um die Ziellautsprecheranzeige in das Displayfenster zu rufen.Bei jedem Drücken der Taste w

Page 58 - Utilisation de iPod

19Bedienungsschritte für iPodACHTUNG• Vor dem Wählen der Videoquelle zur Wiedergabe nehmen Sie die entsprechende Einstellung am Videoausgang am iPod v

Page 59

20Bedienungsschritte für iPodEin- und Ausschalten des Lademodus7Während “iPod” als Quelle gewählt ist1 Zeigen Sie den den aktuellen Lademodus an.An de

Page 60 - Utilisation de USB MEMORY

21Bedienungsverfahren für USB MEMORY• Das Symbol wie zeigt die Dateitypen, für die der Bedienungsvorgang verfügbar ist.Wenn “USB MEMORY” als Quelle

Page 61 - 4 Démarrez la lecture

22Bedienungsverfahren für USB MEMORYGrundlegende Wiedergabeverfahren für USB MEMORY7 Zur Wiedergabe einer Datei in einem USB-Massenspeichergerät1 Schl

Page 62 - 1 Appuyez sur GROUP

23Bedienungsverfahren für USB MEMORYSuchlauf vorwärts/rückwärtsDrücken Sie 1 oder y während der Wiedergabe.Bei jeder Betätigung einer dieser Tasten we

Page 63 - 2 Appuyez sur USB MEMORY 6

G-2ACHTUNG•Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. b

Page 64 - Modification du réglage VFP

24Bedienungsverfahren für USB MEMORYVerwendung der EinblendungsleisteMit Hilfe der Einblendungsleiste können Sie Dateien-Informationen überprüfen und

Page 65 - Lecture répétée

25Bedienungsverfahren für USB MEMORYFortsetzung der WiedergabeWenn die Wiedergabefortsetzungs-Funktion auf “EIN” eingestellt ist (siehe Seite 31) und

Page 66 - Utilisation du mode Surround

26Bedienungsverfahren für USB MEMORYWiederholen der WiedergabeBei Verwendung der REPEAT-Taste:Drücken Sie REPEAT.Beispiel:Bei jeder Betätigung von REP

Page 67 - Sélection du mode Surround

27Bedienung für Surround-BetriebsartSie können ein realistischeres Klangfeld als einen Stereosound durch Verwendung des Surround-Modus genießen.• Die

Page 68 - 1 Appuyez sur SET UP

28Bedienung für Surround-Betriebsart7 DSP• STADIUMDer Modus STADIUM fügt dem Klang Schärfe hinzu und breitet ihn aus, wie in einem Freiluftstadion.• A

Page 69 - (REGLAGE H.-P.)

29Einstellen der Präferenzen• Die in den Einrichtungsmenüs verwendete Sprache kann geändert werden. Siehe “Beschreibung der einzelnen Menüs” unten.HIN

Page 70 - 1 Appuyez sur SETTING

30Einstellen der Präferenzen7 DATEITYPWenn Dateien verschiedener Typen auf einem Gerät aufgezeichnet sind, können Sie in diesem Eintrag festlegen, wel

Page 71 - Références

31Einstellen der Präferenzen: Menü für sonstige Einstellungen (SONSTIGES)7 LESEZEICHEN-FUNKTION (Siehe Seite 25.)In diesem Eintrag können Sie die Wied

Page 72 - B/PR: 0,7 V(c-c)/75 :

32ReferenzStörungsbeseitigungSTÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFEMASSNAHMESTROMZUFUHRDie Anlage kann nicht eingeschaltet werden.Das Netzkabel ist nicht an

Page 73 - Inhoudsopgave

33Referenz7 HauptgerätAusgangsleistungVordere Kanäle/Surround-Kanäle: 40 W pro Kanal eff. an 3 Ω bei 1 kHz, mit 10% GesamtklirrfaktorMittenkanal: 100

Page 74 - KLANTENSERVICE”

G-3ACHTUNG:Ein übermäßiger Schallleistungspegel der Kopfhörer kann zu Gehörschäden führen.ATTENTION:Une pression acoustique excessive des écouteurs ou

Page 75 - Meer over bestanden

1Introduction ...2Quelques remarques sur le maniement ... 2Accessoires fournis ...

Page 76 - Voorpaneel (centrale eenheid)

2Introduction7 Précautions importantesInstallation du système• Posez le système à plat, sur un support adapté, dans un endroit sec, ni trop chaud ni t

Page 77

3À propos des fichiersPour tous les fichiers reproductibles• La chaîne peut uniquement reconnaître et reproduire les fichiers portant un des codes d’e

Page 78 - Afstandsbediening

4Liste des pices et des commandesLes numéros fournis dans les illustrations indiquent les pages où sont détaillées les éléments.Panneau frontal (unité

Page 79 - Aansluitingen

5Liste des pices et des commandesPanneau arrière (unité centrale)117131010, 119, 10, 119, 10, 119, 10, 11FR-TH-L1[E]ff.fm Page 5 Friday, February 16

Page 80

6Liste des pices et des commandes7 Mise en place des piles dans de la télécommandeSi la télécommande perd de sa puissance ou de son efficacité, rempla

Page 81 - Televisie aansluiten

7ConnexionsATTENTION• Si vous décidez de connecter des enceintes autres que celles fournies, utilisez des enceintes possédant la même impédance (SPEAK

Page 82

8ConnexionsPour obtenir le meilleur son possible de ce système, vous devez placer toutes les enceintes à l’exception du caisson de grave à la même dis

Page 83

9Connexions• Vous pouvez obtenir une meilleure qualité d’image dans l’ordre — HDMI > Vidéo en composantes > S-vidéo > Vidéo composite.• Une d

Page 84

10Connexions7 Pour connecter des appareils vidéo pour la source VIDEO 1• Vous pouvez obtenir une meilleure qualité d’image dans l’ordre — HDMI > Vi

Page 85 - Netsnoer aansluiten

G-4Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte[Europäische Union]Hinweis:Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.Dieses Symbol ze

Page 86 - 4 Laat TV los

11Connexions7 Pour connecter des appareils vidéo pour la source VIDEO 2• Vous pouvez obtenir une meilleure qualité d’image dans l’ordre — HDMI > Vi

Page 87 - 4 Laat DVD los

12Connexions7 Pour connecter des appareils vidéo pour la source VIDEO 3• Vous pouvez obtenir une meilleure qualité d’image dans l’ordre — S-vidéo >

Page 88 - 3/8 en USB

13ConnexionsVous pouvez connecter un périphérique USB à mémoire de grande capacité tel qu’un périphérique USB à mémoire flash, un disque dur, un lecte

Page 89 - Basisfuncties

14Commande du téléviseur et du lecteur de DVDREMARQUE• Les codes des fabricants peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.7 Pour régler le c

Page 90 - 2 Druk op 2/3 om de gewenste

15Utilisation du téléviseur et du lecteur de DVD7 Pour régler le code du fabricant1 Appuyez sur DVD et maintenez la pression.Maintenez la touche pres

Page 91 - Bediening voor iPod

16Fonctions de base• Les icônes tels que indiquent les types de fichier disponibles pour les opérations.À l’aide de la télécommande :Appuyez sur AU

Page 92

17Fonctions de baseATTENTION• Vérifiez que le niveau sonore est au minimum avant de démarrer une source. Si le volume est réglé sur un niveau élevé, l

Page 93 - Bediening voor USB MEMORY

18Fonctions de base1 Appuyez sur SPK LEVEL pour afficher l’indication de l’enceinte cible sur la fenêtre d’affichage.Chaque fois que vous appuyez sur

Page 94 - 4 Start de weergave

19Utilisation de iPodATTENTION• Avant de choisir la source vidéo à reproduire, réalisez les réglages appropriés pour la sortie vidéo de iPod.Types de

Page 95 - 1 Druk tijdens weergave op

20Utilisation de iPodPour mettre en/hors service le mode de charge7Quand “iPod” est choisi comme source1 Affichez le mode de charge actuel.À l’aide de

Page 96 - 7 Schermbalk weergeven

G-5Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuur[Europese Unie]Let op:Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.Deze marker

Page 97 - VFP-instelling wijzigen

21Utilisation de USB MEMORY• Les icônes tels que indiquent les types de fichier disponibles pour les opérations.Si vous sélectionnez “USB MEMORY” co

Page 98 - Herhaalde weergave

22Utilisation de USB MEMORYLecture de base pour une mémoire USB7 Pour reproduire un fichier du périphérique USB de mémoire de grande capacité1Connecte

Page 99 - Surroundmodus gebruiken

23Utilisation de USB MEMORYRecherche rapide avant/arrièreAppuyez sur 1 ou y pendant la lecture.À chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitess

Page 100 - 7 Tweekanaals bron afspelen

24Utilisation de USB MEMORYUtilisation de la barre d’écranVous pouvez vérifier les informations du fichier et utiliser certaines fonctions à l’aide de

Page 101 - 7 PICTURE SOURCE

25Utilisation de USB MEMORYReprise de la lectureLorsque la fonction “Reprise de lecture” est réglée sur “MARCHE” (reportez-vous à la page 31) et que v

Page 102 - : Audiomenu (AUDIO)

26Utilisation de USB MEMORYLecture répétéeÀ l’aide de la touche REPEAT:Appuyez REPEAT.Exemple:Chaque fois que vous appuyez sur REPEAT, le mode de répé

Page 103 - 7 RESUME (Zie bladzijde 25.)

27Utilisation du mode SurroundVous pouvez profiter d’un champ sonore plus réaliste qu’un simple son stéréo en utilisant le mode Surround.• Les modes S

Page 104 - Aanbevelingen

28Utilisation du mode Surround7 DSP• STADIUMLe mode STADIUM ajoute de la clarté et étend le son comme dans un stade en plein air.• Tous canaux stéréoL

Page 105 - Specificaties

29Préférences de réglage• Vous pouvez changer la langue des menus de configuration. Voir “Description des menus” ci-dessous.REMARQUE• Vous pouvez util

Page 106

30Préférences de réglage7 TYPE FICHIERSi un périphérique audio contient plusieurs types de fichiers, vous pouvez choisir le type de fichier à reprodu

Page 107 - Introduzione

1Einleitung ...2Hinweise zur Handhabung ... 2Mitgeliefertes Zubehör

Page 108 - Informazioni sui file

31Préférences de réglage: Menu des autres réglages (AUTRES)7 REPRISE (Reportez-vous à la page 25.)Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de rep

Page 109 - Finestrella del display

32RéférencesGuide de dépannagePROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONALIMENTATIONLe système ne s’allume pas. Le cordon d’alimentation n’est pas connecté.Bran

Page 110

33Références7 Unité centralePuissance de sortie:Avant/Surround: 40 W par canal, RMS à 3 : à 1 kHz, avec 10% de distorsion harmonique totale.Centrale:

Page 111 - Telecomando

1Inleiding ...2Omgaan met het systeem... 2Meegeleverde acces

Page 112 - Collegamenti

2Inleiding7 Belangrijke voorzorgsmaatregelenSysteem installeren• Zet het systeem op een vlakke ondergrond in een ruimte waar het droog en niet te warm

Page 113 - Configurazione dei diffusori

3Meer over bestandenVoor alle afspeelbare bestanden• Het systeem kan uitsluitend bestanden herkennen en afspelen die de volgende extensies, ongeacht h

Page 114 - Collegamento di un televisore

4Index van onderdelen en regelaarsHet tussen haakjes aangegeven cijfer verwijst naar de bladzijde(n) waar u details over het betreffende onderdeel vin

Page 115

5Index van onderdelen en regelaarsAchterpaneel (centrale eenheid)117139, 10, 119, 10, 1110, 11109, 10, 11NL-TH-L1[B]-03body3.fm Page 5 Thursday, Feb

Page 116

6Index van onderdelen en regelaars7 Batterijen in de afstandsbediening plaatsenAls de afstandsbediening minder goed begint te functioneren, vervangt u

Page 117

7AansluitingenLET OP• Als u andere luidsprekers dan de bijgeleverde luidsprekers aansluit, moeten deze dezelfde impedantie (SPEAKER IMPEDANCE) hebben

Page 118

2Einleitung7 Wichtige VorsichtshinweiseAufstellung der Anlage• Stellen Sie diese Anlage auf einer ebenen Unterlage an einem trockenen Ort auf, an dem

Page 119 - Utilizzo del televisore

8AansluitingenVoor een optimale geluidskwaliteit met dit systeem moet u alle luidsprekers, uitgezonderd de subwoofer, op dezelfde afstand tot de luist

Page 120 - Utilizzo del lettore DVD

9Aansluitingen• U krijgt een betere beeldkwaliteit op volgorde van — HDMI > Componentvideo > S-video > Composietvideo.• Het beeld kan vervorm

Page 121 - Operazioni di base

10Aansluitingen7 Aansluiten van videocomponenten voor de VIDEO 1 bron• U krijgt een betere beeldkwaliteit op volgorde van — HDMI > Componentvideo &

Page 122

11Aansluitingen7 Aansluiten van videocomponenten voor de VIDEO 2 bron• U krijgt een betere beeldkwaliteit op volgorde van — HDMI > Componentvideo &

Page 123 - 3 Premere ENTER mentre viene

12Aansluitingen7 Aansluiten van videocomponenten voor de VIDEO 3 bron• U krijgt een betere beeldkwaliteit op volgorde van — S-video > Composietvide

Page 124 - Controllo dell’iPod

13AansluitingenU kunt USB-opslagapparatuur met dit systeem verbinden, bijvoorbeeld USB flash-geheugen, een extra harde schijf, multimedia kaartlezer,

Page 125

14TV en DVD-speler bedienenOPMERKING• Leveranciercodes kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.7 Leveranciercode instellen1 Druk op TV en houd d

Page 126 - Operazioni di base con la

15TV en DVD-speler bedienen7 Leveranciercode instellen1 Druk op DVD en houd de knop ingedrukt.Houd deze knop ingedrukt totdat u stap 3 hebt uitgevoer

Page 127 - 4 Avviare la riproduzione

16Basisfuncties• Een icoon als toont de bestandstypes waarvoor de bediening mogelijk is.Op de afstandsbediening:Druk op AUDIO.Op de centrale eenhe

Page 128 - 1 Premer GROUP durante la

17BasisfunctiesLET OP• Stel het volume altijd op het laagste niveau in voordat u het afspelen start. Als het volume hoog is ingesteld, wordt er mogeli

Page 129 - 2 Premere USB MEMORY 6 o

3Informationen über DateienFür alle abspielbaren Dateien• Die Anlage kann ausschließlich Dateien mit den folgenden Erweiterungen, ungeachtet der Schre

Page 130 - Ingrandimento

18Basisfuncties1 Druk op SPK LEVEL zodat de indicator van de in te stellen luidspreker op het displayvenster verschijnt.Telkens als u op de knop drukt

Page 131 - Premere REPEAT

19Bediening voor iPodLET OP• Alvorens de weergave van video te starten, moet u de juiste instelling voor videoweergave met de iPod maken.Geschikte iPo

Page 132 - Uso della modalità surround

20Bediening voor iPodActiveren/annuleren van de oplaadfunctie7Met “iPod” als bron gekozen1 Toont de huidige oplaadfunctie.Op de afstandsbediening:Druk

Page 133 - Channel Stereo)

21Bediening voor USB MEMORY• Een icoon als toont de bestandstypes waarvoor de bediening mogelijk is.Als u “USB MEMORY” selecteert als bron, ziet u d

Page 134 - 1 Premere SET UP

22Bediening voor USB MEMORYBasisweergave voor USB MEMORY7 Afspelen van een bestand in USB-opslagapparatuur1 Verbind de USB-opslagapparatuur (zie bladz

Page 135 - (SPK. SETTING)

23Bediening voor USB MEMORYVooruit/achteruit zoekenDruk tijdens weergave op 1 of y.Telkens als u op de knop drukt, verandert de snelheid waarmee wordt

Page 136 - 1 Premere SETTING

24Bediening voor USB MEMORYWerken met de schermbalkU kunt via de schermbalk bestand-informatie bekijken en bepaalde functies gebruiken.7 Schermbalk we

Page 137 - Riferimenti

25Bediening voor USB MEMORYVoortzetten van de weergaveAls u de functie afspelen hervatten hebt ingesteld op “ON” (zie bladzijde 31) en u op de volgend

Page 138 - B/PR: 0,7 V(p-p)/75 Ω

26Bediening voor USB MEMORYHerhaalde weergaveVia de knop REPEAT:Druk op REPEAT.Vo or b ee ld :Tel ke ns als u op REPEAT drukt, verandert de herhaa

Page 139 - GE, FR, NL, IT

27Bediening voor de surroundfunctieU krijgt met de surroundfunctie een realistischer geluidsveld dan in vergelijking met normaal stereogeluid.• De sur

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire