PŘENOSNÝ CD SYSTÉMHORDOZHATÓ SZTEREO RÁDIÓ- MAGNÓ- CD JÁTSZÓPRZENOŚNY SYSTEM CD NÁVOD K POUŽITÍ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGIRC-BX25BKRC-
10POWER SUPPLYA. Operation on household AC• Connect the AC power cord.CAUTIONS:1. USE ONLY WITH THE JVC POWER CORD PROVIDED WITH THISUNIT TO AVOID MAL
11ENERGIAELLÁTÁSA. Működtetés a háztartási váltóáramú hálózatról• Dugjuk be a csatlakozó dugót a hálózati csatlakozóba.FIGYELEM:1. A HIBÁS MŰKÖDÉS I
12NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS• Front and Top panels1 BASS BOOST switch ON: Set to this position to listen to Bass boost sound.OFF: Set to this
13NAZWY CZĘŚCI I ICH FUNKCJE• Płzta czołowa i górna1 Przełącznik BASS BOOSTON: Ustaw w tej pozycji aby odbierać wzmocnieniedźwięków niskich.OFF: Ustaw
14y Cassette holderu Cassette operation buttonsPAUSE:Press to stop the tape temporarily during playback and recording.STOP/EJECT:Press to stop the tap
15y Kazettatartóu A kazettás magnó kezelőgombjaiSzünet (PAUSE) :Nyomja meg ezt a gombot a lejátszás, vagy a felvétel ideiglenesmegállításához.Stop/Kia
16REMOTE CONTROL UNIT (RC-BX25 only)Preparation before use• Installing batteries in the remote control unit1. Remove the battery cover from the back o
17A TÁVIRÁNYÍTÓ EGYSÉG (csak a RC-BX25 típus)Használat előtti előkészületek• Az elemek behelyezése távirányító egységbe1. Távolítsa el a távirányító
18SWITCHING THE POWER ON/STANDBYSwitching the power ON/STANDBY• Switching ON:• Switching to STANDBY:ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE (ON)/REŽIM POHOTOVOSTI(STANDBY)Z
19A KÉSZÜLÉK BE KÉSZENLÉTBE KAPCSOLÁSA(ON)/(STANDBY)A készülék be készenlétbe kapcsolása (ON)/(STANDBY)• Bekapcsolás (ON):• Készenlétbe állapotba kapc
2Thank you for purchasing this JVC product. Please read these instructionscarefully before starting operation to be sure to obtain optimumperformance
20Spuštění jedním stiskem (COMPU PLAY)I když je přístroj vypnut v režimu pohotovosti STANDBY, stisknutím nížeuvedených tlačítek se přístroj zapne a je
21COMPU PLAY (Kizárólag váltóáram (AC) használata esetén)Az alábbi gombok megnyomásakor a készülék áram alá kerül és amegfelelő üzemmód kerül kiválasz
22CONCERNING COMPACT DISCSSince dirty, damaged and warped discs may damage the unit, care shouldbe taken of the following:1. Usable compact discsUse c
23A LÉZER (CD) LEMEZZEL KAPCSOLATOSTUDNIVALÓKMivel a szennyezett sérült, és hajlott lemezek kárt okozhatnak akészülékben, ügyeljünk az alábbiakra:1. H
24PLAYING COMPACT DISCSPlaying an entire disc ... The following example assumes a compactdisc with 10 tunes and a total playing time of 50 minutes 45
25A CD LEMEZEK LEJÁTSZÁSAA teljes lemez lejátszása... Az alábbi példában feltételeztük, hogya CD lemezünk 10 dalt (“számot”) tartalmaz, amelyek teljes
26Search playback (to locate the required position on the disc)• The required position can be located using fast-forward or reversesearch while playin
27Keresett részlet lejátszása (a kívánt pozíció megkeresése alemezen)• A kívánt pozíció beállítása lejátszás közben a “gyors keresés előre”,illetve a
28Direct access playback (using the remote control)(RC-BX25 only)• Pressing any of the track number buttons will start play from thebeginning of the d
2912REMOTE CONTROL RM-RX270BKSEARCHCD CONTROLREMOTE CONTROL/REPEAT12347108+10965Közvetlen hozzáférhetőségű lejátszás (a távirányító egységhasználatáva
3MAGYARKöszönjük, hogy megvásárolta e JVC terméket. Mielőtt üzembe helyeznéa készüléket, kérjük, olvassa el figyelmesen e kezelési útmutatót akészülék
30CASSETTE TAPECassette tape1. Loose tape may cause trouble. With a pencil, gently tighten the tapeas shown.2. To prevent recordings from being erased
31A KAZETTÁS MAGNÓA magnókazetta1. A kazettában a meglazult szalag gondot okozhat. Feszítsük megenyhén a szalagot finoman egy ceruza használatával, az
32RADIO RECEPTIONOperate in the order shown.1 Press to set to TUNER mode.2 Select the band (See page 12).3 Tune to the required station.4 Adjust.Using
33RÁDIÓADÁS VÉTELEVégezzük el a műveleteket az alábbi sorrendben (ld. az ábrát):1 Nyomja meg a TUNER (állomáskereső) üzemmódba valókapcsoláshoz.2 Vála
34RECORDING• In recording, the ALC circuit automatically optimizes the recordinglevel; adjustment of the recording level is unnecessary.Operate in the
35FELVÉTEL• Felvétel közben az ALC (automatikus jelszint szabályozó) áramköroptimálja a felvételi jelszintet, ezért a jelszint beállítás szükségtelen.
36Synchronized recording with the CD player• In this system, the CD player starts playback when deck enters therecording mode.Operate in the order sho
37Szinkron felvétel a CD lejátszóról• Ebben a rendszerben a CD lejátszó akkor kezdi a lemez lejátszását,amikor a magnót “felvétel” üzemmódba helyeztük
38MAINTENANCECleaning is important!When the tape is running, magnetic powder and dust naturally accumulateon the heads, capstan and pinch roller. When
39A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSAA készülék tisztítása fontos!A szalag mozgásakor, a természetes kopás eredményeként, mágnesesrészecskék és por halmozódik fe
4IMPORTANT FOR LASER PRODUCTSPRECAUTIONS1. CLASS 1 LASER PRODUCT2. DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed ordefeated. Avoid
40TROUBLESHOOTINGWhat appears to be trouble is not always serious. Make sure first...1. Power cannot be turned on.* Is the power cord unplugged?2. Wh
41W RAZIE TRUDNOŚCITo co wydaje się poważnym problemem, nie zawsze musi nim być.Sprawdź przede wszystkim...1. Nie można włączyć zasilania.* Czy nie je
42SPECIFICATIONSCompact disc player sectionType : Compact disc playerSignal detection : Non-contact optical pickup (semiconductorlaser)Number of chann
43A KÉSZÜLÉK MŰSZAKI ADATAIKompakt-lemez lejátszó részTípus : CD lemezjátszóJelfogó rendszer : Érintkezésmentes optikai pickup (félvezetőlézer)Csatorn
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDRC-BX25BK/RC-BX15BKCD PORTABLE SYSTEMPrinted in China0299IMMIDEHIT EN, CZ, HU, POA4-3C 98.12.14
5A LÉZER TERMÉKEKKEL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓKÓVINTÉZKEDÉSEK1. AZ 1. OSZTÁLYBA TARTOZÓ LÉZER TERMÉKEK2. VESZÉLY: Láthatatlan lézer-sugárzás keletkezhet ,
6SAFETY PRECAUTIONSPrevention of Electric Shocks, Fire Hazards and Damages1. Even when the (STANDBY/ON) button is set to STANDBY, avery small current
7BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEKElektromos áramütés, tűzveszély, illetve a készülék károsodásánakmegelőzése1. A készüléken keresztül akkor is folyik (igen k
8HANDLING PRECAUTIONSDo not use this unit in direct sunlight or leave the unit in closedautomobiles (or yachts, etc.) where it would be exposed to hig
9KEZELÉSI ÓVINTÉZKEDÉSEKNe használjuk a készüléket olyan helyen, ahol közvetlen napsugárzáséri, illetve ne hagyjuk olyan zárt járműben (vagy hajó, stb
Commentaires sur ces manuels