3351407B01-0[E]INSTRUCTIONSBEDIENUNGSANLEITUNGMANUEL D’INSTRUCTIONSGEBRUIKSAANWIJZINGMOBILE COLOR MONITOR SYSTEMMOBILES FARBMONITORSYSTEMSYSTÈME DE MO
10FRANÇAIS3Choisissez la source d’entrée.Appuyez sur la touche MODE sur le moniteur ou sur latélécommande pour choisir la source d’entrée souhaitée.Ch
11FRANÇAISAUTRES FONCTIONSRéglage de l’entrée RFCe système possède un sélecteur d’entrée RF. Quand vous utilisez le modulateur FM KS-IF200, vous pouve
12FRANÇAIS1Appuyez sur la touche COLOR.Le niveau de couleur apparaît sur l’écran.2Appuyez sur la touche 3 (haut) ou 2 (bas)pour ajuster la couleur.Vou
13FRANÇAISAjustement de la luminositéVous pouvez ajuster la luminosité du moniteur.Cette fonction ne peut être commandée qu’à partir de la télécommand
14FRANÇAISAjustement du contrasteVous pouvez ajuster le contraste du moniteur.Cette fonction ne peut être commandée qu’à partir de la télécommande.1Ap
15FRANÇAISMaintez pressé la touche 3 (haut) H/P VOLou 2 (bas) H/P VOL pour ajuster le volumedes casques d’écoute.Vous pouvez ajuster le volume entre 0
16FRANÇAISPour préserver intact l’extérieur du système• Ne jamais appliquer de pesticide, benzine, diluant ou autre substance volatile sur l’unité.La
17FRANÇAISSPÉCIFICATIONSMONITEUR COULEURAffichage:Panneau à cristaux liquides de 6,4 poucesNombre de pixels:224.640 pixels(234 verticaux × 320 horizon
0200MNMMDWTAIJVCVICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDEN, GE, FR, NLCOVER.KV-M700[E]407 00.2.28, 3:46 PM2
2FRANÇAISCAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).NO USER-SERVICEABLE
3FRANÇAIS• Ne pas abandonner sur la plage du tableau debord l’afficheur à cristaux liquides avec la facetournée vers le haut. (latitude de température
4FRANÇAISAVANT D’UTILISER L’APPAREIL* Par sécurité...• N’augmentez pas trop le volume car celabloquerait les sons de l’extérieur rendant laconduite d
5FRANÇAISCOMMANDES ET CARACTÉRISTIQUESFace avantFace arrièreFace supérieure698 p7DOWN UP MODE POWERAUTO/MANU123Moniteur couleur54Remarque:Dans la list
6FRANÇAISUnité de commandeFacearrièreFace avantFace avant1 Prises d’entrée INPUT 2• VIDEO• AUDIO L• AUDIO R2 Prise VIDEO CONT (Commande vidéo)3 Prises
7FRANÇAISTélécommande124578369ytepwqrCHCHCOLORBRIGHTCONTRAH/PVOLH/PVOLMODESKIPA.MEMO CALLVOCALRFMONIVCRRM-RK37RM-RK37Section du magnétoscopeVCR;ouiaSe
8FRANÇAISCapteur detélécommandeAvant d’utiliser la télécommande:• Dirigez la télécommande directementsur le capteur de télécommande dumoniteur couleur
9FRANÇAISFONCTIONNEMENT DE BASEPréparationAvant d’utiliser le système, assurez-vous que tous les appareils extérieurs sont connectéset installés corre
Commentaires sur ces manuels