LYT1176-011AMaster Page: Cover1RUРУССКИЙGR-D200АВТОМАТИЧЕСКАЯ ДЕМОНСТРАЦИЯ9ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ10ВИДЕОЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ17ЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗ
Master Page: Left-start10 РУПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИДва способа снабжения электропитанием этой видеокамеры позволяют Вам выбрать наиболее подходящий
РУ 11Master Page: RightИспользование батарейного блокаВыполните действия пунктов 3 - 5 раздела “Зарядка батарейного блока”, приведенных в левой колонк
12 РУMaster Page: Left-Heading0ВНИМАНИЕ! Не позволяйте батарее или ее контактам соприкасаться с металлами, т.к. это может вызвать короткое замыкание и
РУ 13Master Page: RightВо время использования ЖК-монитора:Потяните за задний край a ЖК-монитора и полностью откройте ЖК-монитор. Он может поворачивать
14 РУMaster Page: LeftОперация подсоединения питанияКогда переключатель питания установлен в положение “A” или “M”, Вы можете также включить/выключить
РУ 15Master Page: Right6 Нажмите + или - , чтобы задать день, затем нажмите на нем. Повторите действие, чтобы ввести месяц, год, часы и минуты.7 Нажми
16 РУMaster Page: LeftПриблизительное время записиЧтобы переключить режим записи, обращайтесь к стр. 31 и 34.ПРИМЕЧАНИЯ:● Чтобы открыться, держателю к
РУ 17Master Page: Right-startВИДЕОЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕВИДЕОЗАПИСЬMEGJEGYZЙS:Перед тем, как продолжить, выполните процедуры, перечисленные ниже:● Э
18 РУMaster Page: LeftТрансфокацияПроизводит эффект увеличения/уменьшения изображения или мгновенно изменяет увеличение изображения.Увеличение изображ
РУ 19Master Page: RightВременной кодВо время съемки на пленку записывается временной код. Этот код предназначен для подтверждения во время воспроизвед
2 РУMaster Page: Left-Safety-DummyИспользование этой инструкции● Все главные разделы перечислены в Содержании на обложке. ● После большинства разделов
20 РУMaster Page: Left-Heading0ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ1 Загрузите кассету. (墌 стр. 15)2 Установите переключатель VIDEO/MEMORY в положение “VIDEO”.3 Устан
РУ 21Master Page: Right● Когда нажата кнопка PLAY (4/9), изображение может перейти в режим паузы не мгновенно, в то время, как видеокамера стабилизиру
22 РУMaster Page: LeftЭто лишь некоторые основные виды соединений. При подключении ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации к Вашему видеомагнитофо
РУ 23Master Page: Right-startЗАПИСЬ D.S.C.Вы можете использовать Вашу видеокамеру в качестве цифрового фотоаппарата для того, чтобы делать моментальны
Master Page: Left-start24 РУВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ D.S.C.Изображения, снятые с помощью видеокамеры, автоматически нумеруются, затем хранятся в цифровоЙ после
РУ 25Master Page: RightВы можете автоматически пройти через все изображения, хранящиеся на карте памяти.1 Выполните действия пунктов 1 – 6 в разделе “
26 РУMaster Page: LeftВы можете одновременно просматривать несколько файлов, хранящихся на карте памяти. Эта возможность быстрого просмотра облегчает
РУ 27Master Page: RightРежим защиты помогает предотвратить случайное стирание файла.1 Загрузите карту памяти. (墌 стр. 16)2 Установите переключатель VI
28 РУMaster Page: LeftЧтобы снять защиту со всех файлов, хранящихся на карте памяти9 Нажмите + или - , чтобы выбрать “CANC.ALL”, затем нажмите SELECT/
РУ 29Master Page: RightС помощью сброса имени файла будет создана новая папка. Новые файлы, которые Вы собираетесь создать, будут сохранены в новой па
РУ 3Master Page: Right-SafetyПPEДOCTEPEЖEHИЯ:● Эта видеокамера предназначена для работы с сигналами цветного телевидения системы PAL. Она не может быт
30 РУMaster Page: LeftЧтобы напечатать с помощью выбора стоп-кадров и количества копий1 Выполните действия пунктов 1 – 8 в разделе “Чтобы напечатать в
РУ 31Master Page: Right-startУСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ ФУНКЦИИМЕНЮ ДЛЯ ТОЧНОЙ РЕГУЛИРОВКИВидеокамера оснащена удобной в управлении системой экранного меню,
32 РУMaster Page: Left-Heading0X22) Нажмите + или -, чтобы выбрать нужный параметр.3) Нажмите кнопку SELECT/SET. Выбор сделан. ● Повторите процедуру,
РУ 33Master Page: RightУСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ ФУНКЦИИ FADER–B.W: Изображение постепенно проявляется на цветной экран с черно-белого экрана, или постепен
34 РУMaster Page: Left SEPIA: Записанные сцены имеют коричневатый оттенок подобно старым фотографиям. Используйте это совместно с режимом кино для вид
РУ 35Master Page: RightУСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ ФУНКЦИИТрансфокацияZOOM(Заводская предварительная установка: 40X)10X: Когда установлено на “10X” во время
36 РУMaster Page: LeftMANUALСтабилизация цифрового изображенияЧтобы скомпенсировать нестабильность изображения, вызванную дрожанием камеры, особенно п
РУ 37Master Page: RightУСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ ФУНКЦИИРежим изменения формата экранаWIDE MODE(Заводская предварительная установка: OFF)OFF: Записывает бе
38 РУMaster Page: LeftРежим автоматической демонстрацииДемонстрирует определенные функции такие, как программа АЕ со спецэффектами, и может быть испол
РУ 39Master Page: RightУСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ ФУНКЦИИDSCКачество изображенияРежим качества изображения может быть выбран для лучшего соответствия Вашим
4 РУMaster Page: Left-SafetyMEPЫ ПPEДOCTOPOЖHOCTИHe нaпpaвляйтe oбьeктив пpямo нa coлнцe. Этo мoжeт вызвaть кaк пoвpeждeниe глaз, тaк и выxoд из cтpoя
40 РУMaster Page: Left-Heading0МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯVIDEOВоспроизведение звукаВо время воспроизведения ленты видеокамера определяет, в каком звуковом р
РУ 41Master Page: RightУСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ ФУНКЦИИВход S-Video/AVS/AV INPUT(Заводская предварительная установка: OFF)OFF: Позволяет выводить сигнал а
42 РУMaster Page: Left-Heading0ФУНКЦИИ ДЛЯ ЗАПИСИДелает темные объекты или области даже ярче, чем они были бы при хорошем естественном освещении. Хотя
РУ 43Master Page: RightУСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ ФУНКЦИИ● Вы также можете выполнить моментальный снимок во время записи. Стоп-кадр будет записываться в теч
44 РУMaster Page: LeftПри фотографировании в темноте (стр. 23, 42) видеокамера дает вспышку и автоматически подстраивает яркость. Яркость вспышки можн
РУ 45Master Page: RightУСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ ФУНКЦИИСистема автоматической фокусировки во всем диапазоне видеокамеры позволяет осуществлять съемку в не
46 РУMaster Page: LeftРучная регулировка экспозиции рекомендуется в следующих ситуациях:● Когда осуществляется съемка с использованием обратного освещ
РУ 47Master Page: RightУСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ ФУНКЦИИ● Индикатор регулировки экспозиции и индикация “” исчезают.Чтобы зафиксировать регулировку экспозиц
48 РУMaster Page: Left6 Дважды нажмите кнопку SELECT/SET. Экран меню закрывается и высвечивается индикатор ручной регулировки баланса белого .ПРИМЕЧАН
РУ 49Master Page: RightУСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ ФУНКЦИИПРИМЕЧАНИЯ:● Оставшееся количество уменьшенных изображений, которое может быть сохранено, также поя
РУ 5Master Page: RightПРИМЕЧАНИЯ:● Для того, чтобы обеспечить оптимальное функционирование видеокамеры, прилагаемые кабели могут быть снабжены одним и
50 РУMaster Page: LeftПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Во время удаления не извлекайте карту памяти и не производите никаких других операций (таких, как выключение виде
РУ 51Master Page: RightУСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ ФУНКЦИИ4 Нажмите кнопку E-MAIL, чтобы инициировать режим ожидания записи клипа для электронной почты.● Поя
Master Page: Left-start52 РУПЕРЕЗАПИСЬ.* Подсоедините, когда Ваш ТВ/ВКМ имеет входные гнезда S-VIDEO IN и A/V. В этом случае нет необходимости подсоед
РУ 53Master Page: RightУСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ ФУНКЦИИ• Временной кодУстановите пункт “TIME CODE” в положение “OFF” или “ON”. (墌 стр. 31, 41)• Индикации,
54 РУMaster Page: Left8 Нажмите кнопку PLAY (4/9) на этой видеокамере, чтобы начать воспроизведение ленты источника.9 В точке, где Вы хотите начать пе
РУ 55Master Page: RightУСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ ФУНКЦИИ5 Установите пункт “REC MODE” в положение “SP” или “LP”. (墌 стр. 31, 34)6 Включите электропитание в
Master Page: Left-start56 РУИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДУ● Чтобы использовать спецэффекты воспроизведения вместе с видео изображением, которое Вы хотите пер
РУ 57Master Page: RightУСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ ФУНКЦИИ Кнопки и функцииA Передающее окно инфракрасного радиолучаСледующие кнопки доступны только тогда, к
58 РУMaster Page: Left.Замедленное воспроизведениеПозволяет осуществлять поиск на низкой скорости в любом направлении во время видеовоспроизведения.Во
РУ 59Master Page: RightУСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ ФУНКЦИИПРИМЕЧАНИЯ:● Трансфокация также может быть использована во время замедленного воспроизведения и пау
6 РУMaster Page: LeftКак присоединить фильтр с сердечникомФильтр(ы) с сердечником присоединяют к входящим в комплект шнуру сетевого адаптера, кабелю S
60 РУMaster Page: Left● Если Вы выполняете озвучивание на пустой промежуток ленты, звук может быть искажен. Обязательно редактируйте только записанные
РУ 61Master Page: RightУСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ ФУНКЦИИЛегко создайте смонтированное видео, используя Вашу видеокамеру в качестве проигрывателя источника.
62 РУMaster Page: LeftВыполните соединенияОбращайтесь также к стр. 22.* Подсоедините, если Ваш ТВ/ВКМ имеет разъем S-VIDEO IN. В этом случае нет необх
РУ 63Master Page: RightУСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ ФУНКЦИИВыберите сцены6 Нажмите кнопку PLAY (U), затем нажмите кнопку R.A.EDIT ON/OFF на пульте ДУ.Появляет
64 РУMaster Page: LeftМеню вытеснения и исчезновения изображения(доступно только для монтажа в произвольной последовательности)Вы можете использовать
РУ 65Master Page: RightУСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ ФУНКЦИИДля более аккуратного монтажаНекоторые ВКМ осуществляют переход от паузы записи в режим записи быст
Master Page: Left-start66 РУСОЕДИНЕНИЯ СИСТЕМЫ[A] Используя кабель USBМожно выполнять следующие действия:● Передавать стоп-кадры, сохраненные на карте
РУ 67Master Page: RightУСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ ФУНКЦИИЭта видеокамера через соединение USB может быть использована как Web-камера.1 Убедитесь, что все не
Master Page: Left-start68 РУПОДРОБНОСТИПУНКТЫ ПРИМЕЧАНИЯV Электропитание (墌 стр. 10)● Проводите зарядку в месте, где температура составляет от 10°C до
РУ 69Master Page: Right-Heading0СПРАВОЧНЬІЙ РАЗДЕЛПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙЕсли после выполнения предписаний, изложенных в нижеприведенной таб
РУ 7Master Page: RightКак прикрепить крышку объективаЧтобы защитить объектив, прикрепите прилагаемую крышку объектива к видеокамере, как показано на р
70 РУMaster Page: LeftВидеовоспроизведение и воспроизведение D.S.C.5. Во время записи дата и время не появляются.5. • Пункт “DATE/TIME” установлен в п
РУ 71Master Page: RightСПРАВОЧНЬІЙ РАЗДЕЛДополнительные функцииСимптом Возможные причины Корректирующее воздействие13.Фокус не регулируется автоматиче
72 РУMaster Page: LeftДругие проблемыСимптом Возможные причины Корректирующее воздействие24.Лампа питания/зарядки на видеокамере не горит, когда выпол
РУ 73Master Page: RightСПРАВОЧНЬІЙ РАЗДЕЛ33.Цветные яркие пятна появляются повсюду на ЖК-мониторе или в видоискателе.33.• ЖК-монитор и видоискатель из
74 РУMaster Page: Left-Heading0ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯПредостережение относительно сменной литиевой батарейкиПри неправильном обращении использованная в этом
РУ 75Master Page: RightСПРАВОЧНЬІЙ РАЗДЕЛКарты памятиЧтобы правильно использовать и хранить карты памяти, обязательно прочитайте следующие предостереж
76 РУMaster Page: Left5. Загрязненные видеоголовки могут привести к следующим проблемам:• Нет картинки во время воспроизведения.• Участки с помехами п
РУ 77Master Page: Right-Heading0ТЕРМИНЫОБСЛУЖИВАНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ1 Выключите видеокамеру.2 Сдвиньте в направлении стрелки и удерживайте фиксатор OPEN/
78 РУMaster Page: Left-Heading0ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИВидеокамераОбщие сведенияИсточник электропитания : Переменный ток 11 В (Используя сетевой ада
РУ 79Master Page: RightТЕРМИНЫПоказанные технические характеристики приведены для режима SP, если не указано обратное. E & O.E. Дизайн и техническ
8 РУMaster Page: Left-Heading0СОДЕРЖАНИЕАВТОМАТИЧЕСКАЯ ДЕМОНСТРАЦИЯ 9ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 10Электропитание ...
Master Page: Left-start80 РУУКАЗАТЕЛЬ органов управления, гнезд и индикаторовGR-D200PAL.book Page 80 Thursday, June 12, 2003 5:42 PM
РУ 81Master Page: RightТЕРМИНЫОрганы управленияa Кнопка моментального снимка [SNAPSHOT] ... 墌 стр.23,42b •Рычажок регулятора т
82 РУMaster Page: Left-Heading0УКАЗАТЕЛЬ индикацийИндикацииИндикации на ЖК-мониторе/видоискателе только во время видеозаписиa Индикатор навигации (墌 с
РУ 83Master Page: RightТЕРМИНЫ•:Режим усиления (墌 стр.35)(Появляется, когда пункт “GAIN UP” установлен в положение “AUTO” и скорость затвора регулируе
84 РУMaster Page: LeftПредупреждающие индикацииИндикации ФункцияВысвечивает оставшуюся электроэнергию батареи.Оставшийся уровень электроэнергии: высок
РУ 85Master Page: RightСПРАВОЧНЬІЙ РАЗДЕЛИндикации ФункцияINSERT ERROR!<CANNOT EDIT ON A LP RECORDED TAPE><CHECK TAPE’S ERASE PROTECTION TAB&
86 РУMaster Page: LeftААвтоматическое воспроизведение изображений ...25Автоматическое выключение ...
РУ 87Master Page: RightРРазмер изображения (IMAGE SIZE) ...39Регулировка видоискателя ...12Регулировка ручного
COPYRIGHT© 2003 ВИКТОР КОМПАНИ ОФ ДЖАПАН, ЛИМИТЕДRUGR-D200Master Page: Cover4EZНапечатано в Японии0603-YS-CR-VPGR-D200PAL_12Cover4.fm Page 89 Monday
РУ 9Master Page: Right-startАВТОМАТИЧЕСКАЯ ДЕМОНСТРАЦИЯАвтоматическая демонстрация выполняется, когда пункт “DEMO MODE” установлен в положение “ON” (з
Commentaires sur ces manuels