Jvc KD-X50 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Autoradio Jvc KD-X50. Инструкция по эксплуатации JVC KD-X50 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 4
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
KD-X50BT
Instrukcja montażu/podłączania przewodów
Руководство по установке/подключению
POLSKI / РУССКИЙ
1211DTSSANJEIN
PO, RU
© 2011 JVC KENWOOD Corporation
GET0787-011A
[EY]
Uchwyt / Кронштейн *
Kieszonka /
Карман
Śruby z płaskim łbem (M5 × 8 mm) /
Болты с плоской головкой
(M5 × 8 мм) *
MONTAŻ / УСТАНОВКА
Montaż urządzenia bez kieszeni / При установке устройства без
использования муфты
Montaż w desce rozdzielczej / Монтаж
Instalacja i okablowanie tej jednostki wymaga umiejętności i doświadczenia. Ze względów bezpieczeństwa
powinna to wykonywać osoba wyspecjalizowana w takich pracach. Jeśli w czasie instalacji pojawią się problemy,
należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem samochodowego sprzętu audio JVC.
Urządzenie może być zainstalowane tylko w pojeździe ze źródłem zasilania
12 V DC, z ujemnym uziemieniem.
Odłącz końcówkę ujemną akumulatora i podłącz wszystkie urządzenia elektryczne przez zainstalowaniem
urządzenia.
Podłącz głośniki o mocy maksymalnej powyżej 50 W (impedancja 4 Ω do 8 Ω). Możesz też zmienić ustawienie
<AMP GAIN>. (Patrz str. 21 INSTRUKCJA OBSŁUGI.)
Izoluj niepodłączone przewody taśmą winylową lub podobnym materiałem. Aby zapobiec zwarcia, nie zdejmuj
nakładek z końców niepodłączonych przewodów lub złączy.
Jeśli dojdzie do przepalenia bezpiecznika, najpierw sprawdź, czy ustawienie przewodów nie powoduje zwarcia, a
potem wymień przepalony bezpiecznik na bezpiecznik o takich samych własnościach.
Zainstaluj to urządzenie w konsoli swojego pojazdu.
Zamocuj urządzenie tak, aby kąt montażu wynosił lub był mniejszy od 30°.
Należy uziemnić jednostkę przed podłączeniem jej do podwozia.
Po zainstalowaniu urządzenia, sprawdź czy światła stop, kierunkowskazy, wycieraczki itp. w samochodzie pracują
poprawnie.
Nie dotykaj metalowej części urządzenia podczas korzystania oraz zaraz po korzystaniu z niego. Metalowe części
jak radiator i obudowa stają się gorące.
Установка и электромонтаж данного изделия требует определенных навыков и опыта. В целях
безопасности этим должен заниматься профессиональный мастер. Если вы столкнетесь с проблемами в
процессе установки, обратитесь к своему дилеру автомобильных аудиосистем JVC.
Устройство можно устанавливать только в автомобиле с источником питания 12 В постоянного тока с
отрицательным заземлением.
Отсоедините отрицательный вывод аккумулятора и установите все электрические соединения перед
установкой устройства.
Подключите динамики с максимальной мощностью более 50 Вт (сопротивление от 4 Ω до 8 Ω). В
противном случае измените настройку <AMP GAIN>. (См. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на
стр. 21.)
Изолируйте свободные кабели виниловой лентой или подобным материалом. Во избежание короткого
замыкания не снимайте колпачки со свободных кабелей или выводов.
Если предохранитель сгорел, первым делом убедитесь в том, что кабели не касаются друг друга, потому
что их качание может привести к короткому замыканию, после чего замените предохранитель на
аналогичный новый.
Данное устройство подлежит установке в консоль автомобиля.
Установите устройство таким образом, чтобы угол его наклона не превышал 30°.
После установки обязательно заземлите данное устройство на шасси автомобиля.
После установки устройства, убедитесь в том, что все осветительные и электронные приборы вашего
автомобиля работают в прежнем режиме.
Не прикасайтесь к металлическим деталям устройства в процессе и на протяжении некоторого времени
после завершения эксплуатации устройства. Температура металлических деталей, таких как радиатор
охлаждения и кожух, существенно повышается.
OSTRZEŻENIA / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Demontaż urządzenia / Удаление устройства
Najpierw uwolnij tylną część... / Сначала отсоедините заднюю часть...
Wykonaj niezbędne połączenia elektryczne. /
Выполните необходимые подключения
контактов, как показано на оборотной стороне
этой инструкци
и.
Należy wygiać i trzymać sztywno. /
Отогните соответствующие фиксаторы,
предназначенные для прочной установки корпуса.
Zainstalowac jednostkę pod
kątem mniejszym niż 30 stopni. /
Установите устройство под
углом менее 30°.
* Nie wchodzi w skład zestawu.
* Hе входит в комплект поставки.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA dotyczące podłączania zasilania i głośników
NIE podłączać przewodów głośnikowych kabla zasilania do akumulatora. Może to spowodować poważne
uszkodzenie urządzenia.
PRZED podłączeniem przewodów głośnikowych kabla zasilania do głośników sprawdź okablowanie głośników
w samochodzie.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению громкоговорителей
НЕ подключайте провода громкоговорителей к аккумулятору автомобиля, иначе устройство будет
повреждено.
ПЕРЕД подключением проводов громкоговорителей к кабелю питания громкоговорителя проверьте
схему соединений громкоговорителей в Вашем автомобиле.
Bezpiecznik przepala się. h Czy czerwony i czarny przewód podłączono właściwie?
Nie można włączyć zasilania. h Czy podłączono żółty przewód?
Z głośników nie dochodzi żaden dźwięk. h Czy na przewodzie głośnikowym nie ma zwarcia?
Na ekranie pojawia się komunikat “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT”/ “WARNING CHK WIRING
THEN RESET UNIT” i nie można wykonać żadnych czynności. h Czy przewód wyjścia głośnika nie jest zwarty
lub nie dotyka podwozia samochodu/urządzenia głównego? Czy wyzerowano pamięć?
Dźwięk jest zniekształcony. h Czy przewód głośnikowy jest uziemiony? Czy styki “–” głośnika lewego i prawego
są razem uziemione?
Dźwięk zakłócany jest szumem. h Czy tylna końcówka uziemienia jest podłączona do podwozia samochodu za
pomocą krótszych i grubszych przewodów?
Urządzenie silnie się nagrzewa. h Czy przewód głośnikowy jest uziemiony? Czy styki “–” głośnika lewego i
prawego są razem uziemione?
Radioodtwarzacz nie działa. h Czy wyzerowano pamięć?
Сработал предохранитель. h Правильно ли подключены черный и красный провода?
Питание не включается. h Подключен ли желтый провод?
Звук не выводится через громкоговорители. h Нет ли короткого замыкания на кабеле выхода
громкоговорителей?
На дисплее отображается сообщение “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT”
/ “WARNING CHK
WIRING THEN RESET UNIT”, и операция не может выполняться. h Не замкнут ли накоротко выводной
провод динамика или не соприкасается ли с шасси автомобиля/головным устройством? ; Выполнена ли
перенастройка приемника?
Звук искажен. h Заземлен ли провод выхода громкоговорителей? ; Заземлены ли разъемы “–” правого
(R) и левого (L) громкоговорителей?
Шум мешает звучанию. h Соединен ли находящийся сзади зажим заземления с шасси автомобиля с
помощью более короткого и тонкого шнуров?
Устройство нагревается. h Заземлен ли провод выхода громкоговорителей? ; Заземлены ли разъемы “–”
правого (R) и левого (L) громкоговорителей?
Приемник не работает. h Выполнена ли перенастройка приемника?
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / BЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Lista elementów / Комплект поставки
A
Kieszeń / Муфта (×1)
B
Przednia część obudowy /
Декоративную панель (×1)
C
Kabel zasilania / Кабель питания (×1)
D
Uchwyty / Рычаги (×2)
E
Mikrofon / Микрофон (×1)
F
KS-UBT1: Adapter Bluetooth USB /
USB-адаптер Bluetooth (×1)
Install_1-2_KD-X50BT[E]_011A.indd 1Install_1-2_KD-X50BT[E]_011A.indd 1 12/2/2011 12:10:24 PM12/2/2011 12:10:24 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4

Résumé du contenu

Page 1 - KD-X50BT

1KD-X50BTInstrukcja montażu/podłączania przewodówРуководство по установке/подключению POLSKI / РУССКИЙ1211DTSSANJEINPO, RU© 2011 JVC KENWOOD Corporat

Page 2 - Podłączanie mikrofonu /

2POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE / ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ Podłączanie zewnętrznych wzmacniaczy i/lub głośnika niskotonowego / Подключение внешних усилителей

Page 3

3KD-X50BTΕγχειρίδιο εγκατάστασης/συνδέσεωνКерівництво зі встановлення та з’єднання ΕΛΛΗΝΙΚΑ / УКРАЇНАGR, UKΓλωττίδα στερέωση / Кронштейн *Εσoχή / Ка

Page 4 - Σύνδεση του ικρόφωνου

4ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝ∆ΕΣΕΙΣ / ЕЛЕКТРИЧНІ З’ЄДНАННЯ Σύνδεση των εξωτερικών ενισχυτών και/ή υπογούφερ / Приєднання зовнішнього підсилювача та/або низькочастот

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire