Jvc RX-D411 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs et amplificateurs Jvc RX-D411. JVC RX-D411 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 110
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LVT1572-004A
[E]
RX-D411S
AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
AUDIO/VIDEO-RECEIVER MIT STEUEREINHEIT
RECEPTURE DE COMMANDE AUDIO/VIDEO
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Cover[E1].indd 1Cover[E1].indd 1 06.6.15 4:47:29 PM06.6.15 4:47:29 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Résumé du contenu

Page 1 - RX-D411S

LVT1572-004A[E]RX-D411SAUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVERAUDIO/VIDEO-RECEIVER MIT STEUEREINHEITRECEPTURE DE COMMANDE AUDIO/VIDEO INSTRUCTIONS BEDIENUNGS

Page 2

Vor der Installation7 Allgemein Vorsichtsmaßnahmen• Achten Sie darauf, daß Ihre Hände trocken sind.• Schalten Sie die Stromversorgung aller Komponen

Page 3

7 Sélection des modes Surround/DSPA partir de la télécommande:1 Choisissez et reproduisez n’importe quelle source.• Les modes Surround/DSP ne sont p

Page 4

Commande d’autres appareils JVCVous pouvez utiliser la télécommande fournie pour commander non seulement cet ampli-tuner mais aussi les autres produit

Page 5 - Einleitung

7 Enregistreur de DVD ou lecteur de DVDAprès avoir réglé le sélecteur de mode, vous pouvez réaliser les opérations suivantes sur l’enregistreur de DVD

Page 6

Commande d’appareils d’autres fabricantsEn changeant les signaux émettables, vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour commander des appareils

Page 7 - Bedienungselemente

Pour changer les signaux de télécommande pour commander un magnétoscope1 Maintenez pressée VCR .• Maintenez la touche enfoncée jusqu’à la fin de l’

Page 8 - Displayfenster

Pour changer les signaux de télécommande pour commander un lecteur de DVD1 Réglez le sélecteur de mode sur “DVD”.2 Maintenez pressée DVR/DVD .• Ma

Page 9 - Geräterückseite

Guide de dépannageUtilisez ce tableau pour vous aider à résoudre les problèmes de fonctionnement quotidiens. Si un problème ne peut pas être résolu, c

Page 10 - Erste Schritte

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONTélécommandeLa télécommande ne fonctionne pas comme souhaité.La télécommande n’est pas prête pour l’opération souhaité

Page 11 - Anschluß der UKW-Antenne

SpécificationsLa conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.7 AmplificateurPuissance de sortiePendant un fonctionne

Page 12 - Anschließen der Lautsprecher

GE, FR© 2006 Victor Company of Japan, Limited0606RYMMDWJEINCover[E1].indd 2Cover[E1].indd 2 06.6.14 9:15:47 AM06.6.14 9:15:47 AM

Page 13 - 7 HDMI-Anschluss

HINWEISE• Wenn die MW-Rahmenantenne mit Vinyl ummantelt ist, entfernen Sie einen Teil der Vinylummantelung, während Sie sie entsprechend der Darstell

Page 14 - 7 SCART-Anschluss

InstructionsAUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVERRX-D411SBB_RX-D411S.indd 1BB_RX-D411S.indd 1 06.5.30 2:43:35 PM06.5.30 2:43:35 PM

Page 15 - 7 Audio/Videoanschluss

ACHTUNG:• Verwenden Sie ausschließlich Lautsprecher mit der SPEAKER IMPEDANCE (Lautsprecherimpedanz), die an den Lautsprecheranschlüssen angegeben is

Page 16 - MULTI IN):

Anschließen der VideokomponentenSchließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse getätigt sind.7 HDMI-AnschlussWICHTIG:Die HDMI-Vi

Page 17 - B und PR richtig

Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse getätigt sind.7 SCART-AnschlussDurch einen einfachen Anschluss über das SCART-Kab

Page 18 - Anschließen des Netzkabels

7 Audio/VideoanschlussNeben den HDMI-Anschlüssen und SCART-Anschlüssen ist dieser Receiver mit drei Videoanschlüssen ausgestattet—FBAS-Video, S-Video

Page 19 - USB-Anschluss

Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse getätigt sind.Anschließen eines DVD-Recorders oder DVD-Players über die analogen

Page 20 - Surround Setup)

Anschließen eines Fernsehgeräts:Schließen Sie das Fernsehgerät an die geeigneten MONITOR OUT-Buchsen an, um das Wiedergabebild von anderen angeschloss

Page 21

7 Digitale AudioverbindungDieser Receiver ist mit drei DIGITAL IN-Buchsen ausgestattet—einer Digital-Koax-Buchse und zwei Digital-Opto-Buchse—sowie ei

Page 22

USB-AnschlussDer Receiver ist mit einem USB-Anschluss an der Vorderseite ausgestattet. Sie können Ihren Computer mit diesem Anschluss verbinden, sodas

Page 23

G-1Warnung, Achtung und sonstige HinweiseMises en garde, précautions et indications diversesAchtung—Taste STANDBY/ON!Ziehen Sie das Netzkabel ab, um

Page 24 - 3 Einstellen der Lautstärke

PSS (Precise Surround Setup)7 Vor dem Starten von PSS (Precise Surround Setup)• Schließen Sie alle Lautsprecher und Subwoofer richtig an und bestätig

Page 25 - Audioeingangseinstellungen

3 Setzen Sie die Mikrofone auf.• Setzen Sie das mit „L“ markierte Mikrofon in Ihr linkes Ohr, und das mit „R“ markierte in Ihr rechtes.4 Nehmen Sie

Page 26 - Vorübergehendes Stummschalten

6 Ziehen Sie die Ohrhörertyp-Mikrofone ab.• Beim Abtrennen der Mikrofone ist grundsätzlich am Stecker selbst zu ziehen, also nicht am Kabel.HINWEISE•

Page 27 - Speicherung

Fehlersuche für PSS (Precise Surround Setup)Wenn Probleme auftreten, erscheint eine Meldung im Display während Precise Surround Setup. In diesem Fall

Page 28 - Tunerbedienung

1 Einschalten der StromversorgungDrücken Sie die Taste STANDBY/ON (oder die AUDIO auf der Fernbedienung).Die Standby-Kontrollleuchte erlischt und d

Page 29 - 1 bis 4, bis Sie

HINWEISE• Für „VIDEO“ und „VCR“ stellen Sie die Einstellungen für HDMI und COMPONENT bei Bedarf richtig ein (siehe Seite 34).• „RGB“ kann in den fol

Page 30

Vorübergehendes StummschaltenNUR auf der Fernbedienung:Drücken Sie die Taste MUTING, um den Klang über alle angeschlossenen Lautsprecher und Kopfhörer

Page 31 - 7 Beschreibung der PTY-Codes

Ausschalten der Stromversorgung mit Hilfe der EinschlafschaltuhrSie können einschlafen, während Sie Musik hören—Einschlafschaltuhr.NUR auf der Fernbed

Page 32

TunerbedienungHINWEISWenn Sie „FM“ oder „AM“ mit dem SOURCE SELECTOR an der Vorderseite gewählt haben, kann es sein, dass die Fernbedienung nicht für

Page 33 - Grundeinstellungen

3 Drücken Sie die Zifferntasten (0 – 9, h10) um eine Kanalnummer auszuwählen, während die Eingabeposition der Kanalnummer blinkt.• Für Kanalnummer 5

Page 34 - Einstellen der Lautsprecher

G-2Achtung: Angemessene VentilationStellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt a

Page 35 - Einstellung—EX/ES/PLIIx

Informationen über die im Display angezeigten ZeichenZum Anzeigen von PS-, PTY- oder RT-Signalen im Display werden die folgenden Zeichen verwendet:•

Page 36 - Einstellen des Bassklangs

Finance: Börsen-, Handels- und Wirtschaftsberichte usw.Children: Sendungen für ein junges Zielpublikum.Social: Sendungen über Soziologie, Geschichte,

Page 37 - Baßfrequenzeffekts—LFE ATT

So beenden Sie die Wiedergabe der durch die Enhanced Other Networks-Funktion ausgewählten SendungDrücken Sie erneut die Taste TA/NEWS/INFO mehrfach hi

Page 38

GrundeinstellungenGegenstände VorgehensweiseS BACK L DIST*1Abstand vom linken hinteren Surroundlautsprecher zur Hörposition registrieren. (31)S BACK R

Page 39 - Klangeinstellungen

VorgehensweiseNUR auf der Frontplatte:Bevor Sie beginnen, denken Sie an folgendes...Die folgenden Schritte müssen innerhalb einer bestimmten Zeitdauer

Page 40 - 63Hz/250Hz/1kHz/4kHz/16kHz

7 Einstellen des LautsprecherabstandsDer Abstand zwischen Hörposition und Lautsprechern ist ein wichtiger Faktor, wenn über die Surround-/DSP-Modi der

Page 41 - Lautsprechern kommt

Auswählen von Haupt- oder Subkanal—DUAL MONOBei der Wiedergabe von digitaler Software, die im Dual Mono-Modus aufgenommen ist bzw. ausgestrahlt wird (

Page 42

7 Einstellen der Dämpfung des Baßfrequenzeffekts—LFE ATTWenn die Bassklänge bei der Wiedergabe einer Aufnahme im Dolby Digital oder DTS-Format verzerr

Page 43 - Klangfelder

Wählen der Quelle für den HDMI-Anschluss und die COMPONENT VIDEO-Buchsen—HDMI SELECT/CMPNT SELECTWenn Sie eine andere Videokomponente als DVD-Recorder

Page 44 - DTS Neo:6

HINWEISManche der Elemente stehen in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:– Bei Wahl von „A MULTI“ für die Audio-Eingangseinstellung (siehe Seite

Page 45 - Einführung zu den DSP-Modi

G-3Benutzerinformationen zur Entsorgung alter GeräteHinweis:Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.[Europäische Union]Dieses Symbol ze

Page 46 - (ALL CH STEREO)

Einstellen des Lautsprecher-Ausgangspegels• SUBWFR LVL (Subwoofer-Ausgangspegel)• FRONT L LVL (Ausgangspegel des linken Frontlautsprechers)• FRONT

Page 47 - 7 Über die DSP-Modi

EFFECTB.BOOSTVerstärken der Baßfrequenzen—BASS BOOSTSie können den Baßpegel verstärken—Bassverstärkung.• Sobald eine Einstellung vorgenommen wurde, w

Page 48

7 Einstellen der Schallortung des Mittenlautsprecher—CENTER GAINDiese Einstellung ist nur verfügbar, wenn die Funktion Neo:6 Music verwendet wird.• W

Page 49 - JVC-Produkte

Erzeugen realistischer KlangfelderErzeugen von TheateratmosphäreIn einem Kinosaal sind zahlreiche Lautsprecher an den Wänden angebracht, um einen beei

Page 50 - 4 ausgeführt ist

Dolby Pro Logic IIxDolby Pro Logic IIx ist ein weiterer Mehrkanal-Wiedergabedecoder zur Umwandlung von nicht nur Mehrkanal-Material sondern auch 2-Kan

Page 51 - Bedienen der Geräte

Einführung zu den DSP-ModiDer Sound, den man in einer Konzerthalle hört, besteht, usw aus direktem Sound und indirektem Sound—frühe Reflexionen und Re

Page 52 - 3 ausgeführt ist

Durch normales Stereo-Format reproduziertes SoundfeldDurch All Channel Stereo reproduziertes Soundfeld3D HEADPHONE-ModusWenn Sie einen Kopfhörer währe

Page 53

Aktivieren der Surround-/DSP-ModiDie zur Verfügung stehenden Surround/DSP-Modi hängen von den Lautsprechereinstellungen und den Eingangsignalen ab. Ei

Page 54 - Störungssuche

Auf der Frontplatte:Bevor Sie beginnen, denken Sie an folgendes...Die folgenden Schritte müssen innerhalb einer bestimmten Zeitdauer ausgeführt werden

Page 55

Bedienen anderer JVC-Produkte7 VideorecorderSie können jederzeit die folgenden Funktionen ausführen:VCR :Schaltet den Videorecorder ein oder aus.Nac

Page 56 - Technische Daten

DCDi-TechnologieDCDi (Directional Correlational Deinterlacing) Technologie, entwickelt von Faroudja, eliminiert zackige Kurvenflanken bei Umwandlung v

Page 57 - Introduction

Stellen Sie zum Betrieb des DVD-Recorders den Moduswähler auf „DVR“.Stellen Sie zum Betrieb des DVD-Players den Moduswähler auf „DVD“.Sie können jeder

Page 58 - Table des matières

Bedienen der Geräte von FremdherstellernHerstellercodes für Fernsehgeräte:Hersteller CodesJVC 01Akai 02, 05Blaupunkt 03Daewoo 09, 30, 31Fenner 04, 30,

Page 59 - Identification des

Herstellercodes für Videorecorder:Hersteller CodesJVC 01Akai 02, 36Bell+Howell 03, 16Blaupunkt 04CGM 03, 05, 16Daewoo 34DIGITAL 05Fisher 03, 16G.E. 06

Page 60 - Fenêtre d’affichage

Zum Ändern der übertragbaren Signale zur Bedienung eines DVD-Players1 Stellen Sie den Moduswähler auf „DVD“.2 Drücken Sie die Taste DVR/DVD , und h

Page 61 - Panneau arrière

StörungssucheVerwenden Sie diese Tabelle, um allgemeine Betriebsprobleme zu beheben. Wenn Sie ein Problem nicht lösen können, setzen Sie sich mit dem

Page 62 - Pour commencer

PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNGFernbedienungDie Fernbedienung funktioniert nicht wie beabsichtigt.Die Fernbedienung ist nicht für den beabsichtigten V

Page 63 - Connexion de l’antenne FM

Technische DatenVideoVideoeingangsempfindlichkeit/Impedanz:FBAS-Video: DVR/DVD, VCR, VIDEO:1 V(p-p)/75 ΩS-video: DVR/DVD, VCR, VIDEO:Y (Leuchtdichte):

Page 64 - Connexion des enceintes

CaractéristiquesAmplificateur numérique à réaction hybrideLe RX-D411S intègre l’amplificateur numérique à réaction hybride exclusif de JVC. Des pièces

Page 65 - Connexion des appareils vidéo

Table des matièresIdentification des parties ...3Pour commencer ...

Page 66 - 7 Connexion SCART

Identification des parties7 TélécommandeRéférez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails.1 Touche MUTING (22)2 Touches attente/mise sous

Page 67 - 7 Connexion audio/vidéo

InhaltGrundeinstellungen ...29Grundeinstellungen ...

Page 68 - (DVD MULTI IN):

Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails.Panneau avant1Touche STANDBY/ON et témoin d’attente (16, 20)2 Touche CC CONVERTER (23)3

Page 69 - Connexion d’un téléviseur:

Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails.Panneau arrière1 Cordon d’alimentation (14)2 Prises COMPONENT VIDEO (Y, PB, PR) (11 – 13

Page 70 - 7 Connexion audio numérique

6Avant l’installation7 Précautions générales• Assurez-vous d’avoir les mains sèches.• Mettez tous les appareils hors tension.• Lisez les modes d’em

Page 71 - Connexion USB

REMARQUES• Si l’antenne cadre AM (PO) est recouverte de vinyle, retirez le vinyle en tordant de la façon montrée à droite.• Assurez-vous que les con

Page 72 - Precise Surround

8ATTENTION:• Utilisez des enceintes avec l’impédance d’enceinte (SPEAKER IMPEDANCE) indiquée sur les prises d’enceintes (6 Ω – 16 Ω).• NE CONNECTEZ

Page 73

Connexion des appareils vidéoNe branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué toutes les autres connexions.7 Connexion HDMIIMPO

Page 74

10Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué toutes les autres connexions.7 Connexion SCARTVous pouvez obtenir les images

Page 75

7 Connexion audio/vidéoEn plus des prises HDMI et des prises SCART, cet ampli-tuner est muni de trois prises vidéo—prise vidéo composite, prise S-vidé

Page 76 - 3 Ajustement du volume

12Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué toutes les autres connexions.Connexion d’un enregistreur de DVD ou d’un lect

Page 77

Connexion d’un téléviseur:Connectez le téléviseur aux prises MONITOR OUT appropriées pour voir l’image de lecture de n’importe quel autre appareil vid

Page 78 - Coupure temporaire du son

Bedienungselemente7 FernbedienungWeitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern genannten Seiten.1 Taste MUTING (22)2 Tasten Standby/on (16, 20,

Page 79 - Pour rendre les sons naturels

147 Connexion audio numériqueCet ampli-tuner est muni de trois prises DIGITAL IN—une prise coaxiale numérique et deux prises optiques numériques—et un

Page 80 - Fonctionnement du

Connexion USBCet ampli-tuner est muni d’une prise USB sur le panneau avant. Vous pouvez connecter votre ordinateur à cette prise et écouter les sons r

Page 81 - 1 à 4 jusqu’à ce que

En utilisant le réglage Precise Surround Setup, vous pouvez optimiser les réglages des enceintes facilement, rapidement et façon systématique sans avo

Page 82

3 Mettez les microphones en place.• Insérez le microphone marqué “L” dans votre oreille gauche et le microphone marqué “R” dans votre oreille droite

Page 83 - 7 Description des codes PTY

6 Débranchez les microphones de type écouteur.• Pour débranchez les microphones, tirez sur la fiche et non sur le cordon lui-même.REMARQUES• N’appu

Page 84

Guide de dépannage pour Precise Surround SetupSi un problème se produit, un message apparaît sur l’affichage pendant le réglage Precise Surround Setup

Page 85 - Réglages de base

1 Mise de l’appareil sous tensionAppuyez sur STANDBY/ON (ou sur AUDIO sur la télécommande).Le témoin d’attente s’éteint et le témoin de la source a

Page 86 - Réglage des enceintes

Sélection des réglages de l’entrée vidéo et audioVous devez choisir le réglage correct de l’entrée vidéo et audio pour chaque source en fonction des m

Page 87 - —EX/ES/PLIIx

Coupure temporaire du sonÀ partir de la télécommande SEULEMENT:Appuyez sur MUTING pour couper le son de toutes les enceintes et du casque d’écoute con

Page 88 - Réglage des sons graves

Mise hors tension de l’appareil avec la minuterie d’arrêtVous pouvez vous endormir en écoutant de la musique—Minuterie d’arrêt.À partir de la télécomm

Page 89 - A partir de la télécommande:

Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern genannten Seiten.Vorderseite8 • Taste SET (30, 35)• Taste TUNER PRESET (25)9 • SOURCE SELECTOR

Page 90

Fonctionnement du tunerREMARQUESi vous avez choisi “FM” ou “AM” en utilisant le sélecteur SOURCE SELECTOR sur le panneau avant, il se peut que la télé

Page 91 - Ajustements sonores

3 Appuyez sur les touches numériques (0 – 9, h10) pour choisir un numéro de canal quand la position de numéro de canal clignote.• Pour le numéro de

Page 92 - —D EQ 63Hz/250Hz/1kHz/4kHz/

Utilisation du Radio Data System pour la réception des stations FMSeules les touches de la télécommande peuvent être utilisées pour la commande du Rad

Page 93

Codes PTYNews Ô Affairs Ô Info Ô Sport Ô Educate Ô Drama Ô Culture Ô Science Ô Varied Ô Pop M Ô Rock M Ô Easy M Ô Light M Ô Classics Ô Other M Ô Weath

Page 94

Commutation temporaire sur le programme de votre choixLe service “Enhanced Other Networks” est un autre service pratique du système Radio Data System.

Page 95 - Création de champs

Réglages de basePour obtenir le meilleur effet sonore possible des modes Surround/DSP (voir pages 39 à 44), vous devez régler l’information des encein

Page 96

Procédure de fonctionnementSur le panneau avant SEULEMENT:Avant de commencer, rappelez-vous...Les étapes suivantes doivent être exécutées dans un déla

Page 97 - Introduction des modes DSP

7 Réglage de la distance des enceintesLa distance de votre position d’écoute aux enceintes est un des éléments importants permettant d’obtenir le meil

Page 98 - Mode 3D HEADPHONE

Sélection du canal principal ou secondaire—DUAL MONOVous pouvez choisir le son (canal) de lecture que vous souhaitez pendant la lecture d’un support n

Page 99 - 7 À propos des modes DSP

7 Réglage de l’atténuateur d’effet basse fréquence—LFE ATTSi les sons graves sont déformés pendant la lecture d’un logiciel codé avec le Dolby Digital

Page 100

Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern genannten Seiten.Geräterückseite8 Buchse VIDEO (13)VIDEO (FBAS-Signal), S-VIDEO9 Buchsen AUDIO (11

Page 101 - Commande d’autres

Sélection de la source pour la prise HDMI et les prises COMPONENT VIDEO—HDMI SELECT/CMPNT SELECTQuand vous connectez un appareil vidéo autre d’un enre

Page 102

Ajustements sonoresVous pouvez ajuster le son selon vos préférences après avoir terminé les réglages de base.Éléments des réglages de baseVous pouvez

Page 103 - Commande

Ajustement des niveaux de sortie des enceintes• SUBWFR LVL (niveau de sortie du caisson de grave)• FRONT L LVL (niveau de sortie de l’enceinte avant

Page 104

Reinforcement des graves—BASS BOOSTVous pouvez accentuer le niveau des graves—Accentuation des graves.• Une fois que vous avez réalisé un ajustement,

Page 105

7 Ajustement de la commande panoramique pour Pro Logic IIx Music et Pro Logic II Music—PANORAMACe réglage est disponible quand Pro Logic IIx Music ou

Page 106 - Guide de dépannage

Création de champs sonores réalistesReproduction de l’ambiance d’un cinémaDans une salle de cinéma, beaucoup d’enceintes sont situées sur les murs pou

Page 107

Dolby Pro Logic IIxDolby Pro Logic IIx est un autre décodeur de lecture multicanaux, mis au point à partir de Dolby Pro Logic II, permettant de conver

Page 108 - Spécifications

Introduction des modes DSPLe son entendu dans une salle de concert, un club, etc. est constitué de son direct et de son indirect—réflexions premières

Page 109 - 0606RYMMDWJEIN

Utilisation des modes Surround/DSPLes modes Surround/DSP disponibles varient en fonction des réglages des enceintes et des signaux entrants. Référez-v

Page 110 - AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER

Mise en service des modes Surround/DSPLes modes Surround/DSP disponibles varient en fonction des réglages des enceintes et des signaux entrants. Pour

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire