Jvc GC-PX10 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Jvc GC-PX10. JVC GC-PX10 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
VIDEOCÁMARA DE MEMORIA
GC-PX10E/EK/AA/AC/AH/AS
Guía detallada del usuario
LYT2380-007A
SP
Preparativos
Grabación/
Reproducción
EdiciónComputadora
Información
adicional
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - Guía detallada del usuario

VIDEOCÁMARA DE MEMORIAGC-PX10E/EK/AA/AC/AH/ASGuía detallada del usuarioLYT2380-007ASPPreparativosGrabación/ReproducciónEdiciónComputadoraInformaciónad

Page 2 - Contenido

Utilizar la pantalla táctilExisten dos maneras de operar la pantalla táctil: “pulsar” y “arrastrar”. A continuaciónencontrará algunos ejemplos.APulse

Page 3 - Ajuste de la correa

Ajuste del reloj1Presione el botón M para encenderla alimentación..2Pulse “SÍ” cuando se visualice“¡AJUSTE FECHA/HORA!”..NOSÍ¡AJUSTE FECHA/HORA!3Ajust

Page 4 - Nombres de partes y funciones

Utilizar esta unidad en el extranjeroCargar la batería en el extranjeroLa forma del tomacorriente varía según elpaís y la región.Para cargar la baterí

Page 5

Ajustar el reloj a la hora local durante losviajesCambie la visualización de la fecha y horasegún la hora local seleccionando el destinoen “CONF. ÁREA

Page 6 - Pantalla de grabación (A / B)

Insertar una tarjeta SDPrecauciones sobre las tarjetas SD.0Utilice una tarjeta SD con operacionesconfirmadas. (p. 15)0Apague la alimentación de esta u

Page 7 - 21 3 4 75 6

Tarjetas SD con operaciones confirmadasEl uso de tarjetas de otros fabricantes que nosean los indicados a continuación puedeprovocar una falla en la g

Page 8 - Pantalla de reproducción (A)

Cuando su computadora no puede reconocer la tarjeta SDXC.Confirme y actualice el sistema operativo de su computadora.Windows XP /Windows XP SP1Es nece

Page 9 - Cargar la batería

Toma de imágenes fijas en modo Auto InteligenteSi se utiliza el modo Auto Inteligente, sepueden realizar grabaciones sin tener encuenta los ajustes.An

Page 10 - Utilizar la pantalla táctil

Indicaciones durante la grabación deimágenes fijas.[6630]1/12510:10AVelocidad delobturadorMuestra la velocidaddel obturador. (p. 37)BTamaño deimagenMu

Page 11 - Ajuste del reloj

Configurar el flash1Presione el botón A/B paraseleccionar el modo de imagen fija.2Cambie el ajuste con el botón E..0El ajuste cambia con cada pulsació

Page 12 - LANGUAGE

ContenidoAjuste de la correa ... 3Nombres de partes y funciones ... 4Nombres de los botones y funciones en

Page 13

Realizar Tomas Grupales (Temporizador)El temporizador de 10 segundos y eltemporizador de detección de rostros sonfunciones convenientes para tomarfoto

Page 14 - Insertar una tarjeta SD

Filmación continua/Grabación convariación de brillo (horquillado)1Presione el botón A/B paraseleccionar el modo vídeo o imagen fija.2Cambie el ajuste

Page 15

Ajuste manual del enfoqueRealice este ajuste cuando el enfoque no esclaro en modo Auto Inteligente o cuandodesee un enfoque manual.El sujeto enfocado

Page 16

Grabación de vídeos en modo Auto InteligenteSi se utiliza el modo Auto Inteligente, sepueden realizar grabaciones sin tener encuenta los ajustes. Los

Page 17 - Grabación/Reproducción

Capturar imágenes fijas durante unagrabación de vídeoLas imágenes fijas se pueden capturarpresionando el botón SNAPSHOT en modovídeo (modo de espera o

Page 18

Indicaciones durante la grabación devídeo.0:00:00 [2:04]10:10ACalidad devídeoMuestra el ícono decalidad de vídeo. (p. 54)BTiempo Muestra el tiempoa

Page 19 - Ejemplo de uso

Reproducción de imágenes fijasPuede seleccionar y reproducir lasimágenes fijas grabadas desde la pantallade índice (visualización de vistas enminiatur

Page 20 - Fotógrafo

Botones de funcionamiento para la reproducción de imágenes fijasDurante la visualización de la pantalla de índice.2011AFecha Se mueve a la fechaanteri

Page 21

Reproducción de vídeos1Presione el botón A/B para seleccionarel modo de vídeo..MENU2Presione el botón L para seleccionar elmodo de reproducción..MENU3

Page 22 - Ajuste manual del enfoque

Botones de funcionamiento para la reproducción de vídeoDurante la visualización de la pantalla de índice.AFecha Se mueve a la fecha anterior/siguiente

Page 23 - TelefotoGran angular

Ajuste de la correa.CorreaPrecaución0Tenga cuidado de no dejar caer esta unidad durante su traslado.0No coloque la correa dentro del alcance de los ni

Page 24 - Presione completamente

Comprobación de exposición deimágenes fijas (histograma)1Presione el botón A/B paraseleccionar el modo de imagen fija..MENU2Reproduzca una imagen fija

Page 25 - 0:00:00 [2:04]

Grabación en Cámara Lenta (alta velocidad)Puede grabar vídeos en cámara lentaaumentando la velocidad de grabaciónpara enfatizar los movimientos, y vol

Page 26

Filmación de acuerdo con la ubicación y la condición1Presione el botón A/B paraseleccionar el modo vídeo o imagenfija..MENU2Ajuste el dial de grabació

Page 27

Ajuste EfectoRETRATO Desenfoca el fondo para resaltar las personas de la fotografía.PIEL SUAVE Captura la piel de forma hermosa.PAISAJE Enfoca a larga

Page 28 - Reproducción de vídeos

Captura de sujetos con claridad(PRIORIDAD TOQUE AE/AF)“PRIOR. TOQUE AE/AF” es una función queajusta el foco y brillo según el área sobre laque se puls

Page 29 - 0:01:23 0:12:34

Nota0Para resetear, pulse la posicióndeseada (rostro/color/área)nuevamente.0Cuando “RASTREO DE CARA” estáajustado, es posible que algunosrostros no se

Page 30 - Comprobación de exposición de

Grabación manual.Botón SETBotón EXPOSUREDial de controlDial de grabaciónCorrección de exposición (brillo) (programaautomático)Al ajustar la exposición

Page 31 - HI-SPEED

Ajuste de la velocidad del obturador(prioridad de velocidad de obturador)La apertura se ajustará en forma automática,y se establecerá la exposición ad

Page 32 - MODO ESCENA

Conexión y visualización en un televisorConexión a través del mini conector HDMISi está utilizando un HDTV, puede reproducir en calidad HD conectándos

Page 33

Conexión a través del conector AVSi se conecta el cable AV suministrado al conector AV, se pueden reproducir vídeos enun televisor.0Consulte también e

Page 34 - (PRIORIDAD TOQUE AE/AF)

Nombres de partes y funciones.AMicrófono estéreoBZapata0Permite conectar un micrófono externoopcional.CMonitor LCDDBotón L (grabación/reproducción)0Al

Page 35 - CAPTURA DE SONRISA

Funcionamiento con TV a través de HDMILa conexión de esta unidad a un televisorcon entrada HDMI-CEC utilizando el cableHDMI permite operaciones vincul

Page 36 - Grabación manual

Captura de una parte requerida en elvídeo (RECORTE)1Presione el botón A/B paraseleccionar el modo de vídeo.2Presione el botón L para seleccionarel mod

Page 37 - Corrección de la exposición

Copiar archivos a una tarjeta SDAsegúrese de que haya suficiente espaciolibre en el medio de destino.1Presione el botón A/B paraseleccionar el modo ví

Page 38

Eliminación de archivos no deseadosElimine los vídeos e imágenes fijas nodeseados cuando el espacio en el mediode grabación se agote. No se puedenrest

Page 39 - Entrada de vídeo

Copiar a ComputadoraAntes de realizar copias de seguridad,asegúrese de que dispone de suficienteespacio libre en el disco duro de lacomputadora (HDD).

Page 40

Utilizar una tarjeta Eye-FiEye-Fi es una tarjeta de memoria SD confunción de LAN inalámbrico.Al utilizar una tarjeta Eye-Fi, usted puedetransferir víd

Page 41 - CANCELAR

Verificar los requisitos del sistema(Lineamiento)Haga clic con el botón secundario en “Equipo” (o “Mi PC”) del menú “Inicio” y seleccione“Propiedades”

Page 42 - Precaución

oCondiciones de funcionamiento para gráficosIntel G45 o superiorSerie NVIDIA GeForce 8000 o superior (excepto 8800GTX, 8300)Serie ATI Radeon HD2000 o

Page 43 - Protección de archivos

Instalar el software provisto1Cargue el CD-ROM suministrado ensu computadora.Windows Vista / Windows 7AHaga clic en “LoiLoScope FXInstall and User Gui

Page 44 - Computadora

Operar el menúOperar el menú1Presione el botón MENU..0El menú es diferente según el modoque esté en uso.2Pulse el menú deseado..DISVÍDEO3Pulse el ajus

Page 45 - Utilizar una tarjeta Eye-Fi

.AFlash (p. 19)BLente/cubierta eléctrica de la lenteCDial de control (p. 36)DBotón EXPOSURE (exposición)(p. 36)EDial de grabación (p. 17, p. 23)FLuz d

Page 46

Menú de grabación (imagen fija)Ajuste(Posición del dial degrabación)DetallesASISTENTE DEENFOQUE(M, S, A, P, U, SCN)El sujeto enfocado se perfila en co

Page 47 - Copia a vídeo DVD

Ajuste(Posición del dial degrabación)DetallesÁREA DE FOTOMETRÍA(M, S, A, P, U)XMULTIPATRÓNAjusta el brillo general de la pantalla para alcanzar un niv

Page 48 - Instalar el software provisto

Ajuste(Posición del dial degrabación)DetallesTAM.IMAGENw4000x3000(12M)g2976x2232(6.6M)d1600x1200(1.9M)r640x480(0.3M)v4000x2248(9M)f2976x1672(4.9M)e192

Page 49 - Operar el menú

Ajuste(Posición del dial degrabación)DetallesGANANCIA(M, S, A, P)GAUTO: Ajusta el nivel ISO automáticamente según el brillodel sujeto.oISO100: utiliza

Page 50 - Uso de BB MANUAL

Menú de grabación (vídeo)Ajuste(Posición del dial degrabación)DetallesASISTENTE DEENFOQUE(M, S, A, P, U, SCN)Para obtener detalles, consulte “ASISTENT

Page 51

Ajuste(Posición del dial degrabación)DetallesZOOM La proporción del zoom varía según la calidad del vídeo.CALIDAD DE VÍDEO: HD 1080/50p(UHR), HD 1080/

Page 52

Ajuste(Posición del dial degrabación)DetallesGRAB. POR INTERVALOfOFF: Desactiva la función.AINTERVALO 1 SEG: Toma un fotograma a intervalos de 1segund

Page 53

Ajuste(Posición del dial degrabación)DetallesNIVEL MICROfOFF: oculta la visualización.eON: muestra la visualización del nivel de entrada delmicrófono.

Page 54 - Menú de grabación (vídeo)

Menú de reproducción (imagen fija)Ajuste DetallesCOPIAR Copia los archivos de la memoria integrada a la tarjeta SD.(p. 42)PROTEGER/CANCELAR Evita que

Page 55

Menú comúnAjuste DetallesAJUS.RELOJ Restablece la hora actual o se ajusta a la hora local cuandoutiliza esta unidad en el extranjero.0Ajuste del reloj

Page 56

Nombres de los botones y funciones en elmonitor LCDoPantalla de grabación (A / B).32 4156789 10ATiempo (p. 11)BEstabilizador de imágenes (p. 53,p. 55)

Page 57

Ajuste DetallesACTUALIZAR Actualiza las funciones de esta unidad a la última versión. Paraobtener más información, consulte la página principal de JVC

Page 58 - Menú de reproducción (vídeo)

Soluciones a problemasSi tiene problemas con esta unidad, corrobore lo siguiente antes de solicitar serviciotécnico.1 Consulte “Problema” más abajo.2

Page 59 - Menú común

GrabaciónEl enfoque no se ajustaautomáticamente.0Limpie la lente con un paño. -0Ajusta el enfoque de manual a automático. 220Si realiza una grabación

Page 60

GrabaciónAparecen líneas titilantes yhorizontales bajo lucesfluorescentes.0Ésta es una función del sensor CMOS y nomal funcionamiento.-Se capturan pun

Page 61 - Soluciones a problemas

PantallaLa visualización de bateríarestante no es correcta.0Cargue por completo la batería,descárguela por completo y luego vuelva acargarla.-0La carg

Page 62

Otros problemasLa luz no parpadeadurante la carga de labatería.0Compruebe la carga restante de la batería.(si la batería ya está totalmente cargada, l

Page 63

Indicaciones de advertenciaIndicaciones de advertencia Acción PáginaIndicaciones de advertencia¡AJUSTE FECHA/HORA!0Conecte el adaptador de CA, cargue

Page 64

¡ERROR DE FORMATEO!ERROR ELIMIN. DATOS0Compruebe el procedimiento defuncionamiento y realícelo una vezmás.-0Apague esta unidad y vuelva aencenderla.-E

Page 65

EspecificacionesGeneralFuente de alimentacióneléctricaCon un adaptador de CA: CC 11 VCon baterías: CC 7,2 VConsumo eléctrico 4,8 W (si BRILLO PANTALLA

Page 66 - Indicaciones de advertencia

GANANCIA Imagen fija: AUTO, MANUAL (100, 200, 400, 800, 1600,3200, 6400)Exposición Auto Inteligente (i.A), Programa Automático (P), Prioridad deApertu

Page 67

oPantalla de grabación (B).21 3 4 75 6109118AHorquillado (p. 21)BGrabación de imagen fija (p. 17)CTamaño de imagen (p. 52)DCalidad de imagen (p. 52)FI

Page 68 - Especificaciones

Batería del relojTipo Batería recargableImagen fijaGrabación Formato JPEG estándarExtensión .JPGTamaño de imagen (p. 52)Calidad FINA / ESTÁNDARGrabaci

Page 69

Tiempo de grabación/Número de imágenesEl tiempo aproximado de grabación y el número de tomas es sólo una guía. Es posibleque los valores varíen depend

Page 70

Número aproximado de imágenes fijas (Con Batería)Número de imágenes que se pueden grabar con la bateríaproporcionada completamente cargada270 imágenes

Page 71

Memo73

Page 72 - Accesorios opcionales

ÍndiceAActualización ... 60Ajuste de pantalla táctil ... 10, 59Ajuste del brillo ...

Page 73

Programa automático ... 36Protección ... 43Punto AF ... 52RR

Page 74

.© 2011 Victor Company of Japan, LimitedC1P0811AJH-SW-VM

Page 75

oPantalla de grabación (A).1 2 3 547689AGrabación de vídeo (p. 23)BCalidad de vídeo (p. 54)/Grabación a Alta Velocidad (p. 31)CGrabación a intervalos

Page 76 - 0811AJH-SW-VM

Cargar la bateríaCargue la batería inmediatamente despuésde su compra y cuando la carga restantesea baja.1Deslice el interruptor en dirección a A yabr

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire