LYT0757-005BSPCAMARA DE VIDEO DIGITALMANUAL DEINSTRUCCIONESGR-DVX88GR-DVX77GR-DVX44Visite nuestra Homepage en Internet y respondaa nuestra Encuesta de
10 CAPAUSEPLAYOFFControl de ajuste de ladioptríaConmutador dealimentaciónPREPARATIVOS (cont.)Botónde bloqueoAjuste de la empuñadura1Separe las cintas
COPYRIGHT© 2001 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.Impreso en Japón0201HOV*ID*SNVICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDSPGR-DVX88GR-DVX77GR-DVX44EG
CA11OFFFADER/ W I P EAM AEPROGRACAMERLMANUAMSYSTEDSCENDAYDISPLCAN E W. BALRE NEON SC LCD / TVUAOTIMETDATE /T I ME CODECLOCKADJ .–––FFO12.:.01021730NRE
12 CAColocación/extracción de un cassettePara colocar o extraer un cassette es necesario conectarla alimentación de la cámara de video.1Deslice y mant
CA13REC MODE – SPLPPLAYOFFDisco MENUBotón debloqueoLámpara dealimentaciónAjuste del modo de grabaciónAjuste el modo de grabación de cinta dependiendo
14 CAPREPARATIVOS (cont.)Tarjeta dememoriaExtremoacortadoTapa de latarjetaCarga de una tarjeta de memoria(GR-DVX88/DVX77 exclusivamente)La tarjeta de
CA15UXGAAUTOGAVSIZE––TYQUAL I– FINEAUTO– SIZEIMAGE–XGAVGASTANDARDPLAYOFFAjuste del modo de calidad␣ de imagen(GR-DVX88/DVX77 exclusivamente)El modo
16 CAPLAYOFFCuando se ajusta el conmutador dealimentación en “ ”, aparece “ ”. Cuandose ajusta en “ ” o “ ”, no apareceninguna indicación.Para activar
CA17GRABACION Y REPRODUCCION DE VIDEOGRABACIONYREPRODUCCION DE VIDEOCONTENIDOGRABACION DE VIDEO... 18 – 20Graba
18 CABR I GHT25 min90 min89 min3 min2 min1 min0 minminPLAYOFF180°90°NOTAS:●La imagen no aparece simultáneamente en el monitorLCD y en el visor.●Si
CA1910xWT1xWT10xWT20xWT40xWTExtensión del zoom (T: Telefoto)Retracción del zoom (W: Granangular)Conmutador delzoom motorizadoIndicación del zoomRelaci
2 CAUso de este manual de instrucciones•Todas las secciones principales y subsecciones están listadas en el contenido de la tapa.•Las notas aparecen a
20 CAGRABACION DE VIDEO (cont.)Código de tiempoDurante la grabación la unidad graba un código de tiempo en la cinta. Este código sirve para confirmar
CA21PLAYOFFConmutador dealimentaciónBotón de rebobinado (2)Botón de avance rápido (3)Botón de parada (5)Conmutador dezoom motorizado(control de volume
22 CAREPRODUCCION DE VIDEO (cont.)Si su televisor/videograbador posee un conector de 21 terminalesUtilice el adaptador de cable suministrado.Utilice
CA231Asegúrese de que todas las unidades esténdesactivadas.2Conecte la cámara de video a un TV o VCRcomo se muestra en la ilustración (Z p. 22).Si emp
24 CABLANK SEARCH44PLAYOFFConmutador dealimentaciónBotón debloqueoBotón de parada (5)Botón FOCUS/BLANKREPRODUCCION DE VIDEO (cont.)Conmutador VIDEO/D
CA25CONTENIDOGRABACION DE D.S.C... 26 – 27Fotografiado básico (Fotografiado)...26 –
26 CACalidad de la imagenMuestra la calidad de la imagen almacenada: FINE o STD (estándar) (en orden decalidad) (Z p. 15).SNAP MODE –FULLMULT I –4MULT
CA27Modo defotografiado sinmarco* (FULL)Modo Pin-Up(para colgar)*(PIN-UP)Modo defotografiado conmarco* (FRAME)Multianalizador 4(MULTI-4)* Hay un efect
28 CAPLAYOFF 10 / 24100-0010100-0011100-0012100-001310.10.0110.10.0111 / 2412 / 2413 / 2410.10.0110.10.01REPRODUCCION DE D.S.C.Conmutador deal
CA29Pantalla de índice100-DVC00003: Nombres dedirectorio y de archivoMuestra que la toma seleccionada se encuentraen un directorio llamado “100” y el
CA3ATENCION:● Esta videocámara está diseñada para ser utilizada con señales de televisión en color tipo PAL. No puedeemplearse para reproducir en un t
30 CAFSFSFF 1 2 3 5 4EXIT100-DVC00001 VGA 6IMAGEFSFSFF 1 2 3 5 4EXIT100-DVC00001 6E-CLIPFSFSFF 1
CA31 1F 2S 3S 5F 4F 6FEXIT PROTECT 1 F 2 S 3 S 5 F 4 F 6 FEXIT PROTECTDPOFATFORMNRETURPROT
32 CA 1 F 2 S 3 S 5 F 4 F 6 FDELETEEXIT SE ECTLEXECUT E–CANCELDELE ETPLAYOFFBorrado de archivosLos archivos almacenados prev
CA33PARA BORRAR EL ARCHIVO VISUALIZADOAntes de realizar el siguiente, ejecute los pasos de 1 a 3 enla página 32.4Gire MENU para seleccionar “CURRENT”
34 CA–DPOFALLSELECTRESETALL–EXECUTECANCELDPOFPLAYOFFAjuste de información de impresión(Ajuste DPOF)Esta cámara de video es compatible con la norma DPO
CA35 19 000000000300 20 21 23 22EXIT100-DVC00021 VGA 24DPOFSE ECTL–EXECUTECANCELDPOFPLAYOFFPARA IMPRIMIR SELECCIONANDO LASIMAGENES FIJAS Y EL Nº
36 CAPLAYOFFFO MATRFO MATREX STINGIERASEFILE?SALLEXECUTE–CANCELTPROTECDELE ETDPOFATFORMNRETURCANCELEXECUTEREPRODUCCION DE D.S.C. (cont.)Disco MENUCon
CA 37FUNCIONES AVANZADASFUNCIONES AVANZADASCONTENIDOUTILIZACION DE LOS MENUS PARA AJUSTES DETALLADOS...38 – 44Para el menú de grabación ..
38 CAOFFFADER/ IPEAM A EPROGRACAMERLMANUAMSYSTEDSCENDAYDISPLCAN E W W.BALRE NEON SC LCD / TVUAOTIMETDATE /T I ME CODECLOCKADJ .–––FFO12 01021730:..NRE
CA 39Explicaciones de la pantalla de menú CAMERA WIPE/FADER PROGRAM AE W.BALANCEREC MODESOUNDMODEZOOMDISGAIN UPOFFAGCAUTO MANUALTELEMACROOFFONSNAP MOD
4 CAPRECAUCIONES DE SEGURIDADNo apunte el objetivo o el visor directamente hacia el sol. Esto puede causarle lesiones en los ojosasí como también fall
40 CAWINDCUTExplicaciones de la pantalla de menú (cont.)WIDEMODEOFFCINEMASQUEEZE MANUALOFFBEEPMELODYBEEPDEMOMODEID NUMBER (GR-DVX44 exclusivamente)OFF
CA 41IMAGE SIZERECSELECTNOTAS:●Los ajustes “ CAMERA” son efectivos cuando el conmutador de alimentación está ajustado tanto en “ ”como en “ ”.●Los aj
42 CAMDOESOUNDMDOE12BITROSYNCHODEREC MCOPYSTEREO–SOUND1SPOFF––––NRETURO.ORE NEON SC LCD / TVUAOTIMETDATE /T I ME CODE–––FFONRETURBEEP MELODYNOTALLYID
CA43CONTINUA EN LA PROXIMA PAGINACada ajuste está ligado con “ DISPLAY” o“ SYSTEM”, el cual aparece cuando elconmutador de alimentación está ajustad
44 CAUTILIZACION DE LOS MENUS PARA AJUSTES DETALLADOS (cont.)Sonido de reproducciónDurante la reproducción de video la cámara de video detecta el mod
CA45PLAYOFFModo de campo nocturnoHace que los sujetos o áreas oscuros sean más luminososque cuando están bajo buena iluminación natural.Aunque la imag
46 CAIC FILMCLASSSEP I AGHTTWILIONEMONOTSNOWSSPORTGIHTSPOTLESTROB4SL XOW10SL XOWERSHUTT1/120PLAYOFFPrograma AE con efectos especiales1Ajuste el conmut
CA47SHUTTER (Velocidad variable de obturación)1/50–La velocidad de obturación es fijada en 1/50de segundo. Las barras negras que aparecenusualmente cu
48 CAPLAYOFFPARA GRABAR (cont.)Botón deinicio/paradade grabaciónDisco MENUConmutador dealimentaciónSELECCION DE FUNDICION/REEMPLAZODE IMAGEN ( , ,
CA49Menú de fundido y reemplazo de imagenFADER — WHITE(Fundido en blanco)FADER — BLACK(Fundido en negro)WIPE — CORNER(Reemplazo desde unaesquina)WIPE
CA5•Adaptador de CAAP-V10EG•Control remotoRM-V717U•CD-ROM•Cable de conexión PC(GR-DVX44 exclusivamente)•Cable de audio/video(miniclavija de ø3,5 parac
50 CASNAP MODE –FULLMULT I –4MULT I –9P IN–UPFRAMEPLAYOFFPARA GRABAR (cont.)Fotografiado (Para grabaciones de video)Esta función le permite grabar im
CA51Cuando enfoca un sujeto máscercanoCuando enfoca un sujeto másalejadoZona de detección del enfoqueFUNCION: Enfoque automáticoPROPOSITO:El sistema d
52 CA3Indicador de bloqueode irisPARA GRABAR (cont.)Conmutador dealimentaciónPara volver al control automático del iris . . ... presione EXPOSURE d
CA53Papel blancoConmutador dealimentaciónDisco MENUAjuste del balance del blancoEs un término que se refiere a la exactitud de lareproducción de color
54 CAFLAHS–AU OTAUTOOFFONPLAYOFFPARA GRABAR (cont.)Flash de fotografiado (GR-DVX88/DVX77 exclusivamente)El flash puede ser usado cuando se toma un fo
CA55FLAJ.DAHS–+2PLAYOFFAjuste del brillo del flash(GR-DVX88/DVX77 exclusivamente)Cuando una imagen (Z p. 26, 50) es tomada en laoscuridad la videocáma
56 CAFSFSFF 1 2 3 5 4EXITEXPLOSION 6SOUNDAPPLAUSEEfectos de sonido digital(GR-DVX88/DVX77 exclusivamente)12 efectos de sonido
CA57COPIACubierta deconectores**TVPara AV OUTA S-VIDEOde la caja deconexión* Conecte cuando el cable S-Video no esté enuso.** Cuando conecte los cable
58 CACable DV(opcional)Unidad de videoequipada conconector DVPara DV IN/OUTPara DVFiltro de núcleoCopia a o de una unidad de video equipadacon un cone
CA59TPOUSCHOP“YSNTAOPSTHE”PTAORECPLAYOFFConmutadorVIDEO/DSCBotón de rebobinado (2)Botón de avance rápido (3)Copia de imágenes fijas almacenadas enuna
6 CAMODEDEMO –ONOFFPLAYOFFSubmenúGR-DVX88/DVX77exclusivamenteBotón debloqueoDisco MENUConmutador dealimentaciónDEMOSTRACION AUTOMATICALa demostración
60 CACOPY OFFON–SP6PLAYOFFBotón de reproducción/pausa (4/6)IndicaciónConmutador dealimentaciónBotón SNAPSHOTDisco MENUBotón debloqueoMenú VIDEOConmuta
CA61-MA I L CL I PE-MRAEICLORCDLIINPGE-MASITLANCDLBIYPE-MA I L CL I PREADYCOMPLETEDPLAYOFFeEBotón de reproducción/pausa (4/6)ConmutadordealimentaciónB
62 CA132+–+–El control remoto con funciones completas puedeoperar a distancia esta cámara de video así comotambién las operaciones básicas (reproducci
CA6310)@$!#%^&*(23468579Botones1 Ventanilla de transmisión del rayoinfrarrojo2 Botones del zoom (T/W)3 Botón DISPLAY4 Botón SHIFT5 Botones de rebo
64 CAUSO DEL CONTROL REMOTO (cont.)Presione TReproducciónnormalBotón deizquierda orebobinado lento(SLOW)Para mover la imagen,presione (derecha)mien
CA65PLAYEFFECTEFFECT ON/OFFPLAO12345YFBFACKCMSSVLOETIEANPRDFSOIOEFSTABOEIOECCNETECFHIOLMMenú de selecciónPLAYBACK EFFECTFUNCION:Efectos especiales der
66 CA6ePAUSEPLAYA.DUBSTOPMICUSO DEL CONTROL REMOTO (cont.)Copia de audioLa pista de audio puede ser modificada a medida sólocuando se la graba en el
CA67PAUSEPLAYSTOP6eAPPLAUSED.SOUNDModo de esperade copia deaudioIndicaciónCopia de audio utilizando efectos desonido digital(GR-DVX88/DVX77 exclusivam
68 CAPAUSESTART/STOPINSERTPLAYREW6wSTOP12:34USO DEL CONTROL REMOTO (cont.)IndicaciónSensor remotoEdición por inserciónEs posible grabar una nueva esc
CA69MBR SETSHIFT316789`425LISTA DE CODIGOS DEL VCRNOMBRE DE LA MARCA VCRLG/GOLDSTAR1 1GE1 19 29 `9 4MAGNAVOX9 51 17 17 6MITSUB
CA7PREPARATIVOSPREPARATIVOSCONTENIDOAlimentación ...8 – 9Ajuste de la empuñadura ...
70 CADISPLAYEFECTUE LAS CONEXIONESRefiérase también a las págs. 22 y 23.1Un VCR de JVC que está equipado con unconector de pausa remota . . ... conec
CA7112345678––:–– ~~~~~~~~––:––0:000––TOTALCODETIMENIOUTMODEPLAYCANCELR.A.EDITON/OFFFADE/WIPEEFFECTEDIT IN/OUTMenú de ediciónde conjuntosaleatoriosPro
72 CAPAUSEVCR REC STBYR.A.EDITON/OFF1234567800:25~02:05––07:18~08:31–– ––03:33~05:5313:1515::55~~~~16:29–––––––– –– ––NIOUTMODE09:30~16:309:39TOTALCOD
CA73R.A.EDITON/OFF12345678––:–– ~~~~~~~~––NIOUTMODEROSYNCHO.1–––:––0:000TOTALCODETIMEMenú de ediciónpor montajealeatorioPrograma 1Sensor remotoNOTAS:●
74 CACONEXIONES DE SISTEMAParaDVPara RS-232CCable DV(optional)Al conectorDVCable de conexión PC(suministrado)Para PC (DIGITALPHOTO)PC con el conector
CA75Unidad de video equipadacon un conector DVPara DVPara elconectorDVImpresora digitalPara elconectorDV INPCCable DV(opcional)Para elconector dePCCab
76 CAREFERENCIASREFERENCIASCONTENIDODETALLES...77LOCALIZACION Y REPARACION DE AVERIAS..
CA77DETALLESI T E M S N O T A S❍ Efectúe la carga donde la temperatura sea entre 10˚C y 35˚C. 20˚Ca 25˚C es la temperatura promedio ideal para la carg
78 CALOCALIZACION Y REPARACION DE AVERIASSi después de seguir los pasos en la tabla de abajo el problema persiste, consulte con su agente JVC más cerc
CA79SINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA10.El color del fotografiadoparece extraña.11.Aunque el fotografiado hayasido intentado, el flash nofunci
8 CA21345AlimentaciónEsta cámara de video posee un sistema de alimentaciónde 2 vías que le permite seleccionar la fuente dealimentación más apropiada.
80 CASINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA16.El programa AE con efectosespeciales y los efetos defundido/reemplazo de imagenno funcionan.17.El fun
CA81SINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA23.Aunque no se haya activadoobturación lenta, la imagenluce como si la hubieseactivado.24.No aparece el
82 CASINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA34.• Ciertos efectos de fundido/reemplazo de imagen, ciertosmodos del pograma AE conefectos especiales,
CA83SINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA43.• Límpielos con un paño suave.El limpiarlos con fuerza puedecausar daños (Z p. 84).44.• Vea la sección
84 CAMANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIOConmutador OPEN/EJECTPUSH HEREPortacassetteConmutadorBATT. RELEASEExtraiga.12Después de usar1Desactive la vide
CA85INDICE Caja de conexión1 Conector USB (Conductor Serial Universal)(GR-DVX88/DVX77 exclusivamente) ... Z p. 74Conector de PC [PC (DIGITAL PHOTO)](
86 CAINDICE Controles, conectores e indicadoresdqPLAYOFFr e !1324567098$#@%^&*U w upoiEWRIOPTQY()tsay
CA87Controles1 Botón de grabación de secuencias de e-mail(E-MAIL CLIP REC)(GR-DVX88/DVX77 exclusivamente) ... Z p. 612 Botón de reproducción de sonid
88 CAINDICE IndicacionesIndicaciones del monitor LCD/visor solamente durante la grabación de video1 Aparece en el modo comprimido o cine.(Z p. 40)2 I
CA89Indicaciones del monitor LCD/visor durante la grabación de video y de D.S.C.340xBRWIGHTT20.1127.:PHOTO0310%9 0@!#23145687$31 Aparece cuando se aju
CA9Al conectorde DC INA la toma decorriente alternaAdaptadorde CABateríaBN-V507UBN-V514U(opcional)BN-V840U(opcional)BN-V856U(opcional)Monitor LCDdesco
90 CAINDICE Indicaciones (cont.)Indicaciones del monitor LCD/visor durante la reproducción de video1 Indica el modo de sonido. (Z p. 42, 44)2 Indica
CA91Indicaciones de advertenciaTAPE!TAPE ENDSET DATE/TIME!MEMORY IS FULLCHECK TAPE’S ERASEPROTECTION TABHEAD CLEANINGREQUIRED USECLEANING CASSETTECOND
92 CANO STOREDFILEPLEASEFORMATMEMORY CARD!E01 — E06UNIT IN SAFEGUARDMODE REMOVE ANDREATTACH BATTERYCOPYING FAILEDINDICE Indicaciones (cont.)NO SOUND
CA93Precauciones generales de las pilasSi el control remoto no funciona aun cuando estésiendo correctamente operado, las pilas están agotadas.Reemplác
94 CAPRECAUCIONES (cont.)Tarjetas de memoriaPara utilizar y almacenar apropiadamente las tarjetas dememoria, asegúrese de leer las siguientes precauci
CA95Fallos gravesSi ocurre un fallo, pare de usar la unidadinmediatamente y consulte a su agente local deJVC.La cámara de video es un mecanismocontrol
96 CAGLOSARIO DE TERMINOSERMINOSDDeportes ... Z p. 47DIS (Estabilizador de imagen digital) ...
CA97MModo de calidad de imágen ... Z p. 15Modo de campo nocturno ... Z p. 45Modo comprimido [SQUEEZE] ...
98 CAESPECIFICACIONESCámara de videoPara generalidadesAlimentación : CC 11,0 V (Empleando el adaptador de CA)CC 7,2 V (Utilizando la batería)Consumo
CA99Para conectoresAVSalidad de video :1 V (p-p), 75 Ω, analógicaSalidad de audio : 300 mV (rms), 1 kΩ, analógica, estéreoSalidad de auriculares (GR-D
Commentaires sur ces manuels