Jvc GR-DVX88 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Jvc GR-DVX88. JVC GR-DVX88 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 100
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LYT0757-005B
SP
CAMARA DE
VIDEO DIGITAL
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
GR-DVX88
GR-DVX77
GR-DVX44
Visite nuestra Homepage en Internet y responda
a nuestra Encuesta del Consumidor (sólamente
en inglés):
http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.html
Las funciones de D.S.C. (Cámara fija digital)
están disponibles en los modelos
GR-DVX88 y DVX77.
Las ilustraciones de la
videocámara que aparecen en
este manual de instrucción
corresponden a GR-DVX88.
CASTELLANO
CONTENIDO
DEMOSTRACION
AUTOMATICA
6
PREPARATIVOS 7 – 16
GRABACION Y REPRODUCCION
DE VIDEO 17 – 24
GRABACION DE VIDEO ......... 18 – 20
REPRODUCCION DE VIDEO .... 21 – 24
GRABACION Y REPRODUCCION
DE CAMARAS FIJAS DIGITALES
(D.S.C.) 25 36
GRABACION DE D.S.C. .......... 26 – 27
REPRODUCCION DE D.S.C. ..... 28 – 36
FUNCIONES
AVANZADAS 37 – 75
UTILIZACION DE LOS MENUS PARA
AJUSTES DETALLADOS ........ 38 – 44
PARA GRABAR ................... 45 – 56
COPIA ............................. 57 – 61
USO DEL CONTROL
REMOTO .......................... 62 – 73
CONEXIONES DE SISTEMA ..... 74 – 75
REFERENCIAS 76 – 99
DETALLES ................................. 77
LOCALIZACION Y REPARACION
DE AVERIAS .................... 78 – 83
MANTENIMIENTO POR PARTE
DEL USUARIO .......................... 84
INDICE ............................. 85 – 92
PRECAUCIONES .................. 93 – 95
GLOSARIO DE TERMINOS ...... 96 – 97
ESPECIFICACIONES .............. 98 – 99
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Résumé du contenu

Page 1 - GR-DVX44

LYT0757-005BSPCAMARA DE VIDEO DIGITALMANUAL DEINSTRUCCIONESGR-DVX88GR-DVX77GR-DVX44Visite nuestra Homepage en Internet y respondaa nuestra Encuesta de

Page 2 - PRECAUCIONES:

10 CAPAUSEPLAYOFFControl de ajuste de ladioptríaConmutador dealimentaciónPREPARATIVOS (cont.)Botónde bloqueoAjuste de la empuñadura1Separe las cintas

Page 3

COPYRIGHT© 2001 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.Impreso en Japón0201HOV*ID*SNVICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDSPGR-DVX88GR-DVX77GR-DVX44EG

Page 4 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

CA11OFFFADER/ W I P EAM AEPROGRACAMERLMANUAMSYSTEDSCENDAYDISPLCAN E W. BALRE NEON SC LCD / TVUAOTIMETDATE /T I ME CODECLOCKADJ .–––FFO12.:.01021730NRE

Page 5 - ACCESORIOS SUMINISTRADOS

12 CAColocación/extracción de un cassettePara colocar o extraer un cassette es necesario conectarla alimentación de la cámara de video.1Deslice y mant

Page 6 - DEMOSTRACION AUTOMATICA

CA13REC MODE – SPLPPLAYOFFDisco MENUBotón debloqueoLámpara dealimentaciónAjuste del modo de grabaciónAjuste el modo de grabación de cinta dependiendo

Page 7

14 CAPREPARATIVOS (cont.)Tarjeta dememoriaExtremoacortadoTapa de latarjetaCarga de una tarjeta de memoria(GR-DVX88/DVX77 exclusivamente)La tarjeta de

Page 8

CA15UXGAAUTOGAVSIZE––TYQUAL I– FINEAUTO– SIZEIMAGE–XGAVGASTANDARDPLAYOFFAjuste del modo de calidad␣ de imagen(GR-DVX88/DVX77 exclusivamente)El modo

Page 9 - Acerca de baterías

16 CAPLAYOFFCuando se ajusta el conmutador dealimentación en “ ”, aparece “ ”. Cuandose ajusta en “ ” o “ ”, no apareceninguna indicación.Para activar

Page 10 - PRECAUCION:

CA17GRABACION Y REPRODUCCION DE VIDEOGRABACIONYREPRODUCCION DE VIDEOCONTENIDOGRABACION DE VIDEO... 18 – 20Graba

Page 11 - Ajustes de fecha/hora

18 CABR I GHT25 min90 min89 min3 min2 min1 min0 minminPLAYOFF180°90°NOTAS:●La imagen no aparece simultáneamente en el monitorLCD y en el visor.●Si

Page 12

CA1910xWT1xWT10xWT20xWT40xWTExtensión del zoom (T: Telefoto)Retracción del zoom (W: Granangular)Conmutador delzoom motorizadoIndicación del zoomRelaci

Page 13 - Ajuste del modo de grabación

2 CAUso de este manual de instrucciones•Todas las secciones principales y subsecciones están listadas en el contenido de la tapa.•Las notas aparecen a

Page 14 - ATENCION:

20 CAGRABACION DE VIDEO (cont.)Código de tiempoDurante la grabación la unidad graba un código de tiempo en la cinta. Este código sirve para confirmar

Page 15

CA21PLAYOFFConmutador dealimentaciónBotón de rebobinado (2)Botón de avance rápido (3)Botón de parada (5)Conmutador dezoom motorizado(control de volume

Page 16

22 CAREPRODUCCION DE VIDEO (cont.)Si su televisor/videograbador posee un conector de 21 terminalesUtilice el adaptador de cable suministrado.Utilice

Page 17 - GRABACION

CA231Asegúrese de que todas las unidades esténdesactivadas.2Conecte la cámara de video a un TV o VCRcomo se muestra en la ilustración (Z p. 22).Si emp

Page 18 - GRABACION DE VIDEO

24 CABLANK SEARCH44PLAYOFFConmutador dealimentaciónBotón debloqueoBotón de parada (5)Botón FOCUS/BLANKREPRODUCCION DE VIDEO (cont.)Conmutador VIDEO/D

Page 19 - OPERACION:

CA25CONTENIDOGRABACION DE D.S.C... 26 – 27Fotografiado básico (Fotografiado)...26 –

Page 20 - Código de tiempo

26 CACalidad de la imagenMuestra la calidad de la imagen almacenada: FINE o STD (estándar) (en orden decalidad) (Z p. 15).SNAP MODE –FULLMULT I –4MULT

Page 21

CA27Modo defotografiado sinmarco* (FULL)Modo Pin-Up(para colgar)*(PIN-UP)Modo defotografiado conmarco* (FRAME)Multianalizador 4(MULTI-4)* Hay un efect

Page 22 - Al TV o VCR

28 CAPLAYOFF 10 / 24100-0010100-0011100-0012100-001310.10.0110.10.0111 / 2412 / 2413 / 2410.10.0110.10.01REPRODUCCION DE D.S.C.Conmutador deal

Page 23 - BATT. RELEASE

CA29Pantalla de índice100-DVC00003: Nombres dedirectorio y de archivoMuestra que la toma seleccionada se encuentraen un directorio llamado “100” y el

Page 24

CA3ATENCION:● Esta videocámara está diseñada para ser utilizada con señales de televisión en color tipo PAL. No puedeemplearse para reproducir en un t

Page 25 - FIJAS DIGITALES (D.S.C.)

30 CAFSFSFF 1 2 3 5 4EXIT100-DVC00001 VGA 6IMAGEFSFSFF 1 2 3 5 4EXIT100-DVC00001 6E-CLIPFSFSFF 1

Page 26 - GRABACION DE D.S.C

CA31 1F 2S 3S 5F 4F 6FEXIT PROTECT 1 F 2 S 3 S 5 F 4 F 6 FEXIT PROTECTDPOFATFORMNRETURPROT

Page 27

32 CA 1 F 2 S 3 S 5 F 4 F 6 FDELETEEXIT SE ECTLEXECUT E–CANCELDELE ETPLAYOFFBorrado de archivosLos archivos almacenados prev

Page 28 - REPRODUCCION DE D.S.C

CA33PARA BORRAR EL ARCHIVO VISUALIZADOAntes de realizar el siguiente, ejecute los pasos de 1 a 3 enla página 32.4Gire MENU para seleccionar “CURRENT”

Page 29 - Pantalla de índice

34 CA–DPOFALLSELECTRESETALL–EXECUTECANCELDPOFPLAYOFFAjuste de información de impresión(Ajuste DPOF)Esta cámara de video es compatible con la norma DPO

Page 30

CA35 19 000000000300 20 21 23 22EXIT100-DVC00021 VGA 24DPOFSE ECTL–EXECUTECANCELDPOFPLAYOFFPARA IMPRIMIR SELECCIONANDO LASIMAGENES FIJAS Y EL Nº

Page 31 - Protección de archivos

36 CAPLAYOFFFO MATRFO MATREX STINGIERASEFILE?SALLEXECUTE–CANCELTPROTECDELE ETDPOFATFORMNRETURCANCELEXECUTEREPRODUCCION DE D.S.C. (cont.)Disco MENUCon

Page 32

CA 37FUNCIONES AVANZADASFUNCIONES AVANZADASCONTENIDOUTILIZACION DE LOS MENUS PARA AJUSTES DETALLADOS...38 – 44Para el menú de grabación ..

Page 33

38 CAOFFFADER/ IPEAM A EPROGRACAMERLMANUAMSYSTEDSCENDAYDISPLCAN E W W.BALRE NEON SC LCD / TVUAOTIMETDATE /T I ME CODECLOCKADJ .–––FFO12 01021730:..NRE

Page 34

CA 39Explicaciones de la pantalla de menú CAMERA WIPE/FADER PROGRAM AE W.BALANCEREC MODESOUNDMODEZOOMDISGAIN UPOFFAGCAUTO MANUALTELEMACROOFFONSNAP MOD

Page 35

4 CAPRECAUCIONES DE SEGURIDADNo apunte el objetivo o el visor directamente hacia el sol. Esto puede causarle lesiones en los ojosasí como también fall

Page 36

40 CAWINDCUTExplicaciones de la pantalla de menú (cont.)WIDEMODEOFFCINEMASQUEEZE MANUALOFFBEEPMELODYBEEPDEMOMODEID NUMBER (GR-DVX44 exclusivamente)OFF

Page 37 - FUNCIONES AVANZADAS

CA 41IMAGE SIZERECSELECTNOTAS:●Los ajustes “ CAMERA” son efectivos cuando el conmutador de alimentación está ajustado tanto en “ ”como en “ ”.●Los aj

Page 38 - Z p. 39 – 41)

42 CAMDOESOUNDMDOE12BITROSYNCHODEREC MCOPYSTEREO–SOUND1SPOFF––––NRETURO.ORE NEON SC LCD / TVUAOTIMETDATE /T I ME CODE–––FFONRETURBEEP MELODYNOTALLYID

Page 39

CA43CONTINUA EN LA PROXIMA PAGINACada ajuste está ligado con “ DISPLAY” o“ SYSTEM”, el cual aparece cuando elconmutador de alimentación está ajustad

Page 40 - (cont.)

44 CAUTILIZACION DE LOS MENUS PARA AJUSTES DETALLADOS (cont.)Sonido de reproducciónDurante la reproducción de video la cámara de video detecta el mod

Page 41 - Z p. 11)

CA45PLAYOFFModo de campo nocturnoHace que los sujetos o áreas oscuros sean más luminososque cuando están bajo buena iluminación natural.Aunque la imag

Page 42 - Indicación

46 CAIC FILMCLASSSEP I AGHTTWILIONEMONOTSNOWSSPORTGIHTSPOTLESTROB4SL XOW10SL XOWERSHUTT1/120PLAYOFFPrograma AE con efectos especiales1Ajuste el conmut

Page 43 - Z p. 28 – 36

CA47SHUTTER (Velocidad variable de obturación)1/50–La velocidad de obturación es fijada en 1/50de segundo. Las barras negras que aparecenusualmente cu

Page 44 - Sonido de reproducción

48 CAPLAYOFFPARA GRABAR (cont.)Botón deinicio/paradade grabaciónDisco MENUConmutador dealimentaciónSELECCION DE FUNDICION/REEMPLAZODE IMAGEN ( , ,

Page 45 - PARA GRABAR

CA49Menú de fundido y reemplazo de imagenFADER — WHITE(Fundido en blanco)FADER — BLACK(Fundido en negro)WIPE — CORNER(Reemplazo desde unaesquina)WIPE

Page 46

CA5•Adaptador de CAAP-V10EG•Control remotoRM-V717U•CD-ROM•Cable de conexión PC(GR-DVX44 exclusivamente)•Cable de audio/video(miniclavija de ø3,5 parac

Page 47 - Z p. 53) es

50 CASNAP MODE –FULLMULT I –4MULT I –9P IN–UPFRAMEPLAYOFFPARA GRABAR (cont.)Fotografiado (Para grabaciones de video)Esta función le permite grabar im

Page 48

CA51Cuando enfoca un sujeto máscercanoCuando enfoca un sujeto másalejadoZona de detección del enfoqueFUNCION: Enfoque automáticoPROPOSITO:El sistema d

Page 49 - WIPE — SCROLL

52 CA3Indicador de bloqueode irisPARA GRABAR (cont.)Conmutador dealimentaciónPara volver al control automático del iris . . ... presione EXPOSURE d

Page 50

CA53Papel blancoConmutador dealimentaciónDisco MENUAjuste del balance del blancoEs un término que se refiere a la exactitud de lareproducción de color

Page 51

54 CAFLAHS–AU OTAUTOOFFONPLAYOFFPARA GRABAR (cont.)Flash de fotografiado (GR-DVX88/DVX77 exclusivamente)El flash puede ser usado cuando se toma un fo

Page 52

CA55FLAJ.DAHS–+2PLAYOFFAjuste del brillo del flash(GR-DVX88/DVX77 exclusivamente)Cuando una imagen (Z p. 26, 50) es tomada en laoscuridad la videocáma

Page 53 - Ajuste del balance del blanco

56 CAFSFSFF 1 2 3 5 4EXITEXPLOSION 6SOUNDAPPLAUSEEfectos de sonido digital(GR-DVX88/DVX77 exclusivamente)12 efectos de sonido

Page 54

CA57COPIACubierta deconectores**TVPara AV OUTA S-VIDEOde la caja deconexión* Conecte cuando el cable S-Video no esté enuso.** Cuando conecte los cable

Page 55 - Ajuste del brillo del flash

58 CACable DV(opcional)Unidad de videoequipada conconector DVPara DV IN/OUTPara DVFiltro de núcleoCopia a o de una unidad de video equipadacon un cone

Page 56

CA59TPOUSCHOP“YSNTAOPSTHE”PTAORECPLAYOFFConmutadorVIDEO/DSCBotón de rebobinado (2)Botón de avance rápido (3)Copia de imágenes fijas almacenadas enuna

Page 57 - Copia a un VCR

6 CAMODEDEMO –ONOFFPLAYOFFSubmenúGR-DVX88/DVX77exclusivamenteBotón debloqueoDisco MENUConmutador dealimentaciónDEMOSTRACION AUTOMATICALa demostración

Page 58 - (cont.)

60 CACOPY OFFON–SP6PLAYOFFBotón de reproducción/pausa (4/6)IndicaciónConmutador dealimentaciónBotón SNAPSHOTDisco MENUBotón debloqueoMenú VIDEOConmuta

Page 59 - Z p. 28) o presione 2

CA61-MA I L CL I PE-MRAEICLORCDLIINPGE-MASITLANCDLBIYPE-MA I L CL I PREADYCOMPLETEDPLAYOFFeEBotón de reproducción/pausa (4/6)ConmutadordealimentaciónB

Page 60 - COPY OFF

62 CA132+–+–El control remoto con funciones completas puedeoperar a distancia esta cámara de video así comotambién las operaciones básicas (reproducci

Page 61

CA6310)@$!#%^&*(23468579Botones1 Ventanilla de transmisión del rayoinfrarrojo2 Botones del zoom (T/W)3 Botón DISPLAY4 Botón SHIFT5 Botones de rebo

Page 62 - USO DEL CONTROL REMOTO

64 CAUSO DEL CONTROL REMOTO (cont.)Presione TReproducciónnormalBotón deizquierda orebobinado lento(SLOW)Para mover la imagen,presione (derecha)mien

Page 63

CA65PLAYEFFECTEFFECT ON/OFFPLAO12345YFBFACKCMSSVLOETIEANPRDFSOIOEFSTABOEIOECCNETECFHIOLMMenú de selecciónPLAYBACK EFFECTFUNCION:Efectos especiales der

Page 64

66 CA6ePAUSEPLAYA.DUBSTOPMICUSO DEL CONTROL REMOTO (cont.)Copia de audioLa pista de audio puede ser modificada a medida sólocuando se la graba en el

Page 65 - EFFECT ON/OFF

CA67PAUSEPLAYSTOP6eAPPLAUSED.SOUNDModo de esperade copia deaudioIndicaciónCopia de audio utilizando efectos desonido digital(GR-DVX88/DVX77 exclusivam

Page 66

68 CAPAUSESTART/STOPINSERTPLAYREW6wSTOP12:34USO DEL CONTROL REMOTO (cont.)IndicaciónSensor remotoEdición por inserciónEs posible grabar una nueva esc

Page 67 - APPLAUSE

CA69MBR SETSHIFT316789`425LISTA DE CODIGOS DEL VCRNOMBRE DE LA MARCA VCRLG/GOLDSTAR1 1GE1 19 29 `9 4MAGNAVOX9 51 17 17 6MITSUB

Page 68

CA7PREPARATIVOSPREPARATIVOSCONTENIDOAlimentación ...8 – 9Ajuste de la empuñadura ...

Page 69 - [Edición R.A.]

70 CADISPLAYEFECTUE LAS CONEXIONESRefiérase también a las págs. 22 y 23.1Un VCR de JVC que está equipado con unconector de pausa remota . . ... conec

Page 70

CA7112345678––:–– ~~~~~~~~––:––0:000––TOTALCODETIMENIOUTMODEPLAYCANCELR.A.EDITON/OFFFADE/WIPEEFFECTEDIT IN/OUTMenú de ediciónde conjuntosaleatoriosPro

Page 71 - SELECCIONE LAS ESCENAS

72 CAPAUSEVCR REC STBYR.A.EDITON/OFF1234567800:25~02:05––07:18~08:31–– ––03:33~05:5313:1515::55~~~~16:29–––––––– –– ––NIOUTMODE09:30~16:309:39TOTALCOD

Page 72

CA73R.A.EDITON/OFF12345678––:–– ~~~~~~~~––NIOUTMODEROSYNCHO.1–––:––0:000TOTALCODETIMEMenú de ediciónpor montajealeatorioPrograma 1Sensor remotoNOTAS:●

Page 73 - Para una edición más precisa

74 CACONEXIONES DE SISTEMAParaDVPara RS-232CCable DV(optional)Al conectorDVCable de conexión PC(suministrado)Para PC (DIGITALPHOTO)PC con el conector

Page 74 - CONEXIONES DE SISTEMA

CA75Unidad de video equipadacon un conector DVPara DVPara elconectorDVImpresora digitalPara elconectorDV INPCCable DV(opcional)Para elconector dePCCab

Page 75 - Z p. 58), la cual

76 CAREFERENCIASREFERENCIASCONTENIDODETALLES...77LOCALIZACION Y REPARACION DE AVERIAS..

Page 76 - REFERENCIAS

CA77DETALLESI T E M S N O T A S❍ Efectúe la carga donde la temperatura sea entre 10˚C y 35˚C. 20˚Ca 25˚C es la temperatura promedio ideal para la carg

Page 77 - DETALLES

78 CALOCALIZACION Y REPARACION DE AVERIASSi después de seguir los pasos en la tabla de abajo el problema persiste, consulte con su agente JVC más cerc

Page 78

CA79SINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA10.El color del fotografiadoparece extraña.11.Aunque el fotografiado hayasido intentado, el flash nofunci

Page 79 - CONTINUA EN LA PROXIMA PAGINA

8 CA21345AlimentaciónEsta cámara de video posee un sistema de alimentaciónde 2 vías que le permite seleccionar la fuente dealimentación más apropiada.

Page 80

80 CASINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA16.El programa AE con efectosespeciales y los efetos defundido/reemplazo de imagenno funcionan.17.El fun

Page 81

CA81SINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA23.Aunque no se haya activadoobturación lenta, la imagenluce como si la hubieseactivado.24.No aparece el

Page 82

82 CASINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA34.• Ciertos efectos de fundido/reemplazo de imagen, ciertosmodos del pograma AE conefectos especiales,

Page 83

CA83SINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA43.• Límpielos con un paño suave.El limpiarlos con fuerza puedecausar daños (Z p. 84).44.• Vea la sección

Page 84 - Limpieza de la videocámara

84 CAMANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIOConmutador OPEN/EJECTPUSH HEREPortacassetteConmutadorBATT. RELEASEExtraiga.12Después de usar1Desactive la vide

Page 85 - Caja de conexión

CA85INDICE Caja de conexión1 Conector USB (Conductor Serial Universal)(GR-DVX88/DVX77 exclusivamente) ... Z p. 74Conector de PC [PC (DIGITAL PHOTO)](

Page 86

86 CAINDICE Controles, conectores e indicadoresdqPLAYOFFr e !1324567098$#@%^&*U w upoiEWRIOPTQY()tsay

Page 87 - Otras partes

CA87Controles1 Botón de grabación de secuencias de e-mail(E-MAIL CLIP REC)(GR-DVX88/DVX77 exclusivamente) ... Z p. 612 Botón de reproducción de sonid

Page 88 - Indicaciones

88 CAINDICE IndicacionesIndicaciones del monitor LCD/visor solamente durante la grabación de video1 Aparece en el modo comprimido o cine.(Z p. 40)2 I

Page 89

CA89Indicaciones del monitor LCD/visor durante la grabación de video y de D.S.C.340xBRWIGHTT20.1127.:PHOTO0310%9 0@!#23145687$31 Aparece cuando se aju

Page 90 - Indicaciones (cont.)

CA9Al conectorde DC INA la toma decorriente alternaAdaptadorde CABateríaBN-V507UBN-V514U(opcional)BN-V840U(opcional)BN-V856U(opcional)Monitor LCDdesco

Page 91 - Indicaciones de advertencia

90 CAINDICE Indicaciones (cont.)Indicaciones del monitor LCD/visor durante la reproducción de video1 Indica el modo de sonido. (Z p. 42, 44)2 Indica

Page 92

CA91Indicaciones de advertenciaTAPE!TAPE ENDSET DATE/TIME!MEMORY IS FULLCHECK TAPE’S ERASEPROTECTION TABHEAD CLEANINGREQUIRED USECLEANING CASSETTECOND

Page 93 - PRECAUCIONES

92 CANO STOREDFILEPLEASEFORMATMEMORY CARD!E01 — E06UNIT IN SAFEGUARDMODE REMOVE ANDREATTACH BATTERYCOPYING FAILEDINDICE Indicaciones (cont.)NO SOUND

Page 94

CA93Precauciones generales de las pilasSi el control remoto no funciona aun cuando estésiendo correctamente operado, las pilas están agotadas.Reemplác

Page 95 - Manipulación del CD-ROM

94 CAPRECAUCIONES (cont.)Tarjetas de memoriaPara utilizar y almacenar apropiadamente las tarjetas dememoria, asegúrese de leer las siguientes precauci

Page 96 - GLOSARIO DE TERMINOS

CA95Fallos gravesSi ocurre un fallo, pare de usar la unidadinmediatamente y consulte a su agente local deJVC.La cámara de video es un mecanismocontrol

Page 97

96 CAGLOSARIO DE TERMINOSERMINOSDDeportes ... Z p. 47DIS (Estabilizador de imagen digital) ...

Page 98 - ESPECIFICACIONES

CA97MModo de calidad de imágen ... Z p. 15Modo de campo nocturno ... Z p. 45Modo comprimido [SQUEEZE] ...

Page 99 - Adaptador de CA AP-V10EG

98 CAESPECIFICACIONESCámara de videoPara generalidadesAlimentación : CC 11,0 V (Empleando el adaptador de CA)CC 7,2 V (Utilizando la batería)Consumo

Page 100

CA99Para conectoresAVSalidad de video :1 V (p-p), 75 Ω, analógicaSalidad de audio : 300 mV (rms), 1 kΩ, analógica, estéreoSalidad de auriculares (GR-D

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire