ITALIANOITCAMCORDERGentili clientiGrazie per aver acquistato questa camcorder. Prima dell’uso, leggere le istruzioni di sicurezza e le precauzioni apa
10 Effettuare un backup dei dati importanti registratiSi consiglia di copiare i dati registrati importanti su un DVD o su un altro supporto di registr
11ITALIANOREGISTRAZIONE/RIPRODUZIONEUSO CON UN TELEVISORE MODIFICA COPIAULTERIORI INFORMAZIONIINFORMAZIONI PRELIMINARIIndiceINFORMAZIONI PRELIMINARIAc
12COPIACopia dei file ... 42Copia/spostamento di file ...42Creazione di un DVD utilizza
13ITALIANOINFORMAZIONI PRELIMINARIAccessori Alimentatore CAAP-V20EBatteriaBN-VF808UCavo Audio/VideoTelecomandoRM-V751UCavo USB CD-ROMAnello filtro (x2
14Indice analiticoDCNOTA• Il monitor LCD può ruotare di 270 .• Fare attenzione a non coprire 4, 5, 7 e 8 durante le riprese.GETTING STARTED
15ITALIANOINFORMAZIONI PRELIMINARICamcorder! Sensore a sfioramento# Tasto OK$ Tasto MENU % Tasto di alimentazione (1) & Alloggiamento per scheda S
16Durante la Registrazione sia di Filmati che di Immagini StaticheW T01/4000LCD 1.11.2009 16:55 SD! SIndicatore della modalità di funzionamento selezi
17ITALIANOINFORMAZIONI PRELIMINARIDurante la Riproduzione di Filmati+48SD1.11.2009 16:55 1: 55 : 01! Indicatore della modalità# Indicatore della ripro
18Caricamento della Batteria1Chiudere il monitor LCD per spegnere il camcorder.2Installare il blocco batteria, quindi triangle collegare l’alimentato
19ITALIANOINFORMAZIONI PRELIMINARI Impostazione della data e dell’ora1Aprire il monitor LCD per accendere il camcorder.2Toccare MENU.3Selez
2Precauzioni per la SicurezzaATTENZIONE: PER EVITARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO ALLA PIOGGIA O
20Altre impostazioniMontaggio del treppiedeAllineare il foro del perno del camcorder con il perno del treppiede e l’attacco di montaggio con la vite,
21ITALIANOINFORMAZIONI PRELIMINARIUso di una scheda SDSe si desidera registrare su una scheda SD, è necessario effettuare le operazioni seguenti.• Le
22Registrazione di fileRegistrazione di filmatiPremere il tasto PLAY/REC per selezionare il modo di registrazione.PLAY/RECPremere il tasto START/STOP
23ITALIANOREGISTRAZIONE/RIPRODUZIONERegistrazione di immagini staticheFar scorrere il commutatore di modalità per selezionare la modalità # (immagine
24ZoomPreparazione:• Far scorrere il commutatore di modalità per selezionare la modalità ! o #.• Premere il tasto PLAY/REC per selezionare il modo di
25ITALIANOREGISTRAZIONE/RIPRODUZIONEControllo dello spazio restante sul supporto di registrazionePreparazione:• Far scorrere il commutatore di modalit
26Riproduzione di fileRiproduzione videoPremere PLAY/REC per selezionare il modo di riproduzione.PLAY/RECViene visualizzata la schermata di indice.Sel
27ITALIANOREGISTRAZIONE/RIPRODUZIONERiproduzione di fermi immagineFare scorrere il selettore del modo per selezionare il modo # (fermo immagine). Prem
28Funzione di ricerca filePreparazione:• Far scorrere il commutatore di modalità per selezionare la modalità ! o #.• Selezionare il modo di riproduzio
29ITALIANOREGISTRAZIONE/RIPRODUZIONERiproduzione di file MPGI file MPG (file di dimostrazioni, ecc.) sono memorizzati nella cartella EXTMOV.Per riprod
3ITALIANOInformazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsoleteProdottiBatteriaNota:Il simbolo Pb sotto il simbolo de
30La modalità di registrazione manuale consente di impostare la messa a fuoco, la luminosità dello schermo e altre impostazioni manualmente.Passaggio
31ITALIANOREGISTRAZIONE/RIPRODUZIONEMenus Impostazioni: [ ] = Preimpostazione di fabbrica SELEZIONE SCENAConsente di regolare l’esposizione e l
3232Menu Impostazioni: [ ] = Preimpostazione di fabbricaWB WBRegola il bilanciamento del bianco per ottenere colori ottimali con la quantità di luce
333333ITALIANOUSO CON UN TELEVISOREQuesto camcorder e stato progettato per l’uso con segnali televisivi a colori del tipo PAL. Non puo essere utilizza
34AVVERTENZANon rimuovere il supporto di registrazione né eseguire altre operazioni (quali, la disattivazione dell’alimentazione) mentre è in corso l’
35ITALIANO MODIFICAEliminazione di tutti i fileDopo aver eseguito le operazioni da 1 a 2 (Z pag. 34)3Selezionare [ELIMINA TUTTO]. IMPOS. ESCICORRENTE
36Protezione di file selezionatiDopo aver eseguito le operazioni da 1 a 34Selezionare [SELEZIONE FILE]. IMPOS. ESCICORRENTESELEZIONE FILE PROT.TUTTI A
37ITALIANO MODIFICAVisualizzazione delle informazioni sul filePreparazione:• Per il modo !: impostare il modo di pausa della riproduzione. Diversament
386Selezionare un nuovo evento.Per annullare l’associazione all’evento, selezionare [ANNUL.].ESCICAMBIA ASS. EVENTOIMPOS.ANNUL.SPORT 1111Modifica dell
39ITALIANO MODIFICARitaglio dei fileÈ possibile selezionare la parte desiderata di un video e salvarla come nuovo file video.Preparazione:• Far scorre
4Guida RapidaDCATTENZIONEAccertarsi di utilizzare blocchi batteria JVC. Se vengono utilizzati blocchibatteria diversi,non è possibile garantire il fun
40Si tratta di un elenco che consente di organizzare i filmati registrati in ordine di preferenza.Preparazione:• Far scorrere il commutatore di modali
41ITALIANO MODIFICARiproduzione di sequenze di riproduzione1Toccare MENU.2Selezionare [RIPROD. SEQ. RIPR.].IMPOS. ESCIELIMINACARICARE IMPOSTAZ.RICERCA
42Copia dei fileSi consiglia di copiare i dati registrati importanti su un DVD o su un altro supporto di registrazione. JVC non potrà essere ritenuta
43ITALIANOCOPIAUso di un masterizzatore DVDDischi supportati: DVD-R, DVD-RW da 12 cm• Per quanto riguarda i dischi DVD-R, è possibile utilizzare solo
44Backup di tutti i filePreparazione:• Collegare il camcorder al masterizzatore di DVD. • Far scorrere il commutatore di modalità per selezionare la m
45ITALIANOCOPIASelezione dei file di cui effettuare il backupPreparazione:• Collegare il camcorder al masterizzatore di DVD. • Far scorrere il commuta
46L Per riprodurre il disco creato utilizzando il camcorder1) Collegare il camcorder al masterizzatore di DVD. 2) Accendere prima la videocamera, qu
47ITALIANOCOPIACreazione di un DVD utilizzando un PCÈ possibile copiare i dati memorizzati sulla videocamera e creare un DVD utilizzando un PC.Q Insta
48R Creazione di una copia di backup sul PCPreparazione:• Installare il software sul PC.• Assicurarsi che nell’hard disk del computer vi sia disponibi
49ITALIANOCOPIAS Creazione di elenchi personalizzati in cui inserire i fileÈ possibile creare un elenco personalizzato su un argomento specifico (ad e
ITALIANO5ImpostazIone della data e dell’oraQAprire il monitor LCD per accendere il camcorderRSelezionare [SÌ] entro 10 secondiTTasto di alimentazione
50T Copia di file in un DVDPreparazione:Utilizzare un disco DVD registrabile (si consiglia di utilizzare un disco DVD-R).1Selezionare l’elenco utenti
51ITALIANO COPIA[XXXJVCSO][DCIM][SD_VIDEO][EXTMOV][PRIVATE][MGR_INFO][PRGXXX][PRGXXX][PRGXXX.PGI][MOVXXX.MOD][MOVXXX.MOI][MOV_XXX.MOD]* Informazioni q
52Informazioni sull’assistenza ai clientiL’uso del presente software è autorizzato in conformità alle condizioni della licenza d’uso.JVCPer contattare
53ITALIANO COPIADuplicazione di file su un videoregistratore/registratore DVDPreparazione: • Creare una playlist.• Spegnere tutti gli apparecchi.L Per
54Attivazione del modo di esportazioneÈ possibile trasferire in modo semplice ad iTunes® i video registrati nella modalità di esportazione. Tutti i fi
55ITALIANO COPIATrasferimento dei file al PCPreparazione:Installare iTunes® su un PC.http://www.apple.com/itunes/1Collegare la videocamera al PC medi
56Attivazione del modo di caricamentoUna volta effettuata la registrazione, è possibile caricare in modo semplice il file su siti Web per la condivisi
57ITALIANO COPIA6Selezionare [CATTURA FILE ADAT.].ESCIIMPOS.0 : 08 : 050 : 12 : 05IMPOS.CATTURA FILE ADAT.RIDEFINISCI AREAS EPer impostare di nuovo il
581Toccare MENU.2Selezionare il menu desiderato.ASSOCIA EVENTOQUALITÀ VIDEOZOOMDISONFILMATOIMPOS. ESCIIMMAGINE SFOCATA DEVE3Selezionare l’impostazione
59ITALIANOULTERIORI INFORMAZIONIMode MenuImpostazioni: [ ] = Preimpostazione di fabbrica! @ ZOOMZOOMConsente di impostare il rapporto di zoom massimo
6Registrazione di filmati ATTENZIONE Prima di registrare una scena importante, si consiglia di effettuare una registrazione di prova.QFar scorrere il
60MenuImpostazioni: [ ] = Preimpostazione di fabbrical INDICAZ. SU SCHERMOConsente di visualizzare i modi di indicazione sul monitor LCD. Selezionare
61ITALIANOULTERIORI INFORMAZIONIMenuImpostazioni: [ ] = Preimpostazione di fabbrica\ SUONI OPERAZIONIAttiva o disattiva i segnali acustici delle opera
62MenuImpostazioni: [ ] = Preimpostazione di fabbrica USCITA VIDEOConsente di impostare il rapporto di formato (16:9/4:3) sullo schermo del televisor
63ITALIANOULTERIORI INFORMAZIONIPrima di richiedere assistenza, controllare la tabella riportata di seguito. Se le soluzioni indicate nella tabella no
64Problema SoluzioneRegistrazioneNon si riesce ad effettuare la registrazione.• Consente di cambiare automaticamente il supporto di registrazione dall
65ITALIANOULTERIORI INFORMAZIONIProblema SoluzioneRiproduzioneLa riproduzione audio o video si interrompe.• È possibile che la riproduzione si interro
66Indicazioni di allarmeIndicazione SoluzioneIMPOSTA DATA/ORA!• Impostare l’orologio. Se il messaggio non scompare dopo avere impostato l’orologio, si
67ITALIANOULTERIORI INFORMAZIONIIndicazione SoluzioneFILE DI GESTIONE DANNEG. LA REGISTR./RIPROD. RICHIEDE IL RECUPERO RECUPERARE?• Selezionare [OK] p
68PuliziaPrima della pulizia, spegnere il camcorder e rimuovere il pacco batteria e l’adattatore CA.L Per pulire l’esternoPulirlo delicatamente con un
69ITALIANOULTERIORI INFORMAZIONICamcorderL Dati generali AlimentazioneCC 11 V (utilizzando l’alimentatore CA)CC 7,2 V (utilizzando la batteria)Assorbi
ITALIANO7RiproduzioneQSelezionare il modo di riproduzione.Ad ogni pressione del tasto, il modo cambia.RSelezionare il file desiderato.Schermata di indi
70Durata approssimativa della registrazione (per i filmati) h: ora/m: minuti Supporto di registrazioneQual
71ITALIANOULTERIORI INFORMAZIONIBatterieLa batteria in dotazione è una batteria a ioni di litio. Prima di utilizzare la batteria in dotazione o una ba
72Apparecchio principale• Per motivi di sicurezza, NON... aprire lo chassis del camcorder... tentare di smontare o modificare l’apparecchio... conse
73ITALIANOULTERIORI INFORMAZIONIMemo
1208YDR-YG-MPEU© 2008 Victor Company of Japan, LimitedTerminiA Alimentatore CA ... 18Regolazione della
8CONTRATTO DI LICENZA SOFTWARE JVCIMPORTANTEPER IL CLIENTE: LEGGERE ATTENTAMENTE QUANTO SEGUE PRIMA DI INSTALLARE O UTILIZZARE IL PROGRAMMA “DIGITAL P
9ITALIANO6 TERMINEIl presente Contratto decorrerà a partire dalla data in cui l’utente installerà e utilizzerà il Programma sul proprio computer, e co
Commentaires sur ces manuels