Jvc GR-D290 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Jvc GR-D290. JVC GR-D290 Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ITALIANO
GR-D290
GR-D270
LYT1381-006B
IT
TERMINI
Gentile cliente,
Grazie per aver acquistato questa
videocamera digitale. Prima dell’uso,
leggere con attenzione le informazioni e le
precauzioni relative alla sicurezza riportate
nelle pagine 3 – 4 e 10 per assicurarsi di
utilizzare questo prodotto in maniera sicura.
Vi invitiamo a visitare la nostra homepage sul World Wide
Web per la videocamera digitale:
Per gli accessori:
http://www.jvc.co.jp/english/cyber/
http://www.jvc.co.jp/english/accessory/
ISTRUZIONI
VIDEOCAMERA DIGITALE
PREPARATIVI
6
REGISTRAZIONE E
RIPRODUZIONE VIDEO
18
REGISTRAZIONE E
RIPRODUZIONE DSC
(FOTOCAMERA DIGITALE) 25
FUNZIONI AVANZATE
31
RIFERIMENTO
47
Per disattivare la dimostrazione,
impostare “MODO DEMO” su
“OFF”. ( pag. 31, 33)
Quarta di copertina
GR-D290_270PAL_01Cover.fm Page 1 Tuesday, December 21, 2004 7:50 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - VIDEOCAMERA DIGITALE

ITALIANOGR-D290GR-D270LYT1381-006BITTERMINIGentile cliente,Grazie per aver acquistato questa videocamera digitale. Prima dell’uso, leggere con attenzi

Page 2

PREPARATIVI10 ITMasterPage: LeftPrima di utilizzare questo camcorderAssicurarsi di usare solo cassette con il marchio Mini DV .Assicurarsi di usare s

Page 3 - PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA

IT 11PREPARATIVIMasterPage: Start_RightPREPARATIVIa Alimentatore CA AP-V17E o AP-V14Eb Cavo di alimentazione (solo per AP-V14E)c Batteria BN-VF707Ud C

Page 4

PREPARATIVI12 ITMasterPage: LeftFissaggio degli anelli filtroFissare gli anelli filtro ai cavi. L’anello filtro riduce le interferenze.1 Rilasciare i

Page 5

IT 13PREPARATIVIMasterPage: Start_RightPREPARATIVIIl sistema di alimentazione a 2 vie di questo camcorder permette di scegliere la sorgente di aliment

Page 6

PREPARATIVI14 ITMasterPage: LeftNOTE:●Il tempo di registrazione si riduce notevolmente nelle seguenti condizioni: •Se si attivano ripetutamente le mod

Page 7 - Altri componenti

IT 15PREPARATIVIMasterPage: Start_RightPREPARATIVIFunzionamento automatico con l’alimentazioneQuando l’interruttore di accensione è su “A” o “M”, è po

Page 8

PREPARATIVI16 ITMasterPage: Left1 Impostare l’interruttore di accensione su “A” o “M”, tenendo premuto il tasto di blocco situato sull’interruttore.2

Page 9 - Durante la riproduzione DSC

IT 17PREPARATIVIMasterPage: Start_RightPREPARATIVI● Assicurarsi di premere solo la sezione con la scritta “PUSH HERE” per chiudere il vano portacasset

Page 10 - PREPARATIVI

18 ITMasterPage: LeftREGISTRAZIONE VIDEONOTA:Prima di proseguire, effettuare le procedure seguenti:● Alimentazione (墌 pag. 13)● Inserimento di una cas

Page 11 - Accessori in dotazione

IT 19REGISTRAZIONE VIDEOMasterPage: Start_RightREGISTRAZIONE E RIPRODUZIONE VIDEOZoomProduce l’effetto zoom in avvicinamento/in allontanamento o una v

Page 12 - Fissaggio degli anelli filtro

2 ITMasterPage: LeftEffetti di tendina/dissolvenzaÈ possibile utilizzare gli effetti di tendina e dissolvenza per creare transizioni di qualità profes

Page 13 - Alimentazione

MasterPage: Advan_Heading0_Right20 IT● Quando si ricomincia a riprendere, dopo aver riprodotto un nastro registrato.● Quando il camcorder si spegne du

Page 14 - Modalità di funzionamento

IT 21RIPRODUZIONE VIDEOMasterPage: Start_RightREGISTRAZIONE E RIPRODUZIONE VIDEORicerca veloceConsente la ricerca ad alta velocità, in entrambe le dir

Page 15 - Regolazione dell’impugnatura

RIPRODUZIONE VIDEO22 ITMasterPage: Left A Nero a S-VIDEO IN (Collegare quando il televisore/videoregistratore dispone di connettori d'ingresso S-

Page 16

IT 23RIPRODUZIONE VIDEOMasterPage: Start_RightREGISTRAZIONE E RIPRODUZIONE VIDEOIl telecomando a funzionalità complete, oltre a poter far funzionare q

Page 17

RIPRODUZIONE VIDEO24 ITMasterPage: Left.Riproduzione al rallentatoreDurante la riproduzione video normale, premere SLOW (YI o IU) per più di 2 secondi

Page 18 - Monitor LCD e mirino

IT 25MasterPage: Start_RightREGISTRAZIONE E RIPRODUZIONE DSC (FOTOCAMERA DIGITALE)REGISTRAZIONE DSCÉ possibile usare il camcorder come fotocamera digi

Page 19 - Time Code (codice temporale)

MasterPage: Advan_Heading0_Right26 ITPer annullare la modalità di ripresa a intervalliImpostare “RIP. INT” su “OFF” al punto 1.NOTE:● Per distinguere

Page 20 - Riproduzione normale

IT 27RIPRODUZIONE DSCMasterPage: Start_RightREGISTRAZIONE E RIPRODUZIONE DSC (FOTOCAMERA DIGITALE)È possibile scorrere automaticamente tutte le immagi

Page 21 - Ricerca di spazi vuoti

MasterPage: Heading0_Left28 ITFUNZIONI AGGIUNTIVE DSCÈ possibile duplicare i fermi immagine da un nastro a una scheda di memoria.1 Inserire una casset

Page 22 - Collegamenti a un TV o un

IT 29FUNZIONI AGGIUNTIVE DSCMasterPage: Start_RightREGISTRAZIONE E RIPRODUZIONE DSC (FOTOCAMERA DIGITALE)Per eliminare la protezionePrima di effettuar

Page 23 - Tasti e funzioni

IT 3MasterPage: Start_RightPRECAUZIONI PER LA SICUREZZAATTENZIONE: PER EVITARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON LASCIARE L’APPARECCH

Page 24 - Zoom di riproduzione

FUNZIONI AGGIUNTIVE DSC30 ITMasterPage: Left3 Premere + o – per selezionare “DPOF”, quindi premere MENU. Appare il menu secondario.4 Premere + o – per

Page 25 - 8MB* 16MB*32MB*64MB*

IT 31MasterPage: Start_RightFUNZIONI AVANZATEMENU PER REGOLAZIONI DETTAGLIATEQuesto camcorder è dotato di un sistema a menu su schermo di facile utili

Page 26 - Riproduzione normale delle

MENU PER REGOLAZIONI DETTAGLIATE32 ITMasterPage: LeftCAMERALe impostazioni del menu “mCAMERA” diventano effettive quando l’interruttore di accensione

Page 27 - RIPRODUZIONE DSC

IT 33MENU PER REGOLAZIONI DETTAGLIATEMasterPage: Start_RightFUNZIONI AVANZATE[OFF]: Disattiva la funzione di registrazione di 5 secondi.5S: Attiva la

Page 28 - FUNZIONI AGGIUNTIVE DSC

MENU PER REGOLAZIONI DETTAGLIATE34 ITMasterPage: Left[LCD]: L’immagine viene visualizzata sul monitor LCD, quando il mirino viene estratto mentre il m

Page 29 - Cancellazione dei file

IT 35MENU PER REGOLAZIONI DETTAGLIATEMasterPage: Start_RightFUNZIONI AVANZATE[ (NASTRO)]: Quando si esegue la registrazione di foto con l’interruttor

Page 30

MENU PER REGOLAZIONI DETTAGLIATE36 ITMasterPage: Left墌 pag. 21, “Ricerca di spazi vuoti” [OFF]: Disattiva l’ingresso del segnale audio/video dai conne

Page 31 - Menu con menu secondari

IT 37MasterPage: Start_RightFUNZIONI AVANZATEFUNZIONI DI REGISTRAZIONEL’illuminatore a LED può essere utilizzato per schiarire il soggetto in ambienti

Page 32 - Menu di registrazione

FUNZIONI DI REGISTRAZIONE38 ITMasterPage: LeftRende i soggetti o i luoghi scuri più luminosi di quanto potrebbero esserlo con una buona luce naturale.

Page 33 - FUNZIONI AVANZATE

IT 39FUNZIONI DI REGISTRAZIONEMasterPage: Start_RightFUNZIONI AVANZATESi consiglia di procedere al controllo manuale dell’esposizione nei casi seguent

Page 34 - DISPLAY CAMERA

4 ITMasterPage: LeftNon puntare l’obiettivo o il mirino direttamente verso il sole. Ciò potrebbe causare lesioni agli occhi, o disfunzioni nei circuit

Page 35 - Menu di riproduzione

FUNZIONI DI REGISTRAZIONE40 ITMasterPage: LeftLa compensazione del controluce schiarisce rapidamente il soggetto.Con il funzionamento semplificato, la

Page 36 - DISPLAY VIDEO

IT 41FUNZIONI DI REGISTRAZIONEMasterPage: Start_RightFUNZIONI AVANZATELa regolazione del bilanciamento del bianco va effettuata manualmente nelle ripr

Page 37 - Registrazione di 5 secondi

FUNZIONI DI REGISTRAZIONE42 ITMasterPage: Left1 Impostare l’interruttore di accensione su “M”.2 Impostare “r” sulla modalità desiderata. (墌 pag. 31)●

Page 38 - Messa a fuoco manuale

IT 43MasterPage: Start_RightFUNZIONI AVANZATEMONTAGGIOA A S-VIDEO IN o OUT**B Giallo in VIDEO IN o OUTC Rosso in AUDIO R IN o OUTD Bianco in AUDIO L I

Page 39 - FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

MONTAGGIO44 ITMasterPage: LeftSi possono anche copiare scene registrate dal camcorder ad un altro apparecchio video dotato di connettore DV. Poiché il

Page 40 - Compensazione del controluce

IT 45MONTAGGIOMasterPage: Start_RightFUNZIONI AVANZATE[A] Utilizzando il cavo USBÈ possibile eseguire quanto segue:● Trasferire a un PC immagini stati

Page 41 - Regolazione manuale del

MONTAGGIO46 ITMasterPage: LeftLa pista audio può essere personalizzata solo quando è registrata nelle modalità a 12-BIT ed SP. (墌 pag. 32)● Utilizzare

Page 42 - Esposizione programmata con

IT 47MasterPage: Start_RightRIFERIMENTODIAGNOSTICASe, dopo aver eseguito le istruzioni specificate nella seguente tabella, il problema permane, contat

Page 43 - Duplicazione su o da

DIAGNOSTICA48 ITMasterPage: Left● La modalità “Squeeze” (COMPRIMI) è selezionata.HDisattivare la modalità “Squeeze” (COMPRIMI). (墌 pag. 31, 33)● La fo

Page 44 - (duplicazione digitale)

IT 49DIAGNOSTICAMasterPage: Start_RightRIFERIMENTOHProvare più volte a spingere verso l’interno la scheda di memoria. (墌 pag. 17)● Il mirino è estratt

Page 45 - Collegamento ad un personal

MasterPage: TOC_Heading0_RightIT 5INDICEPREPARATIVI 6Indice ... 6Accessori in dotazione..

Page 46 - Montaggio a inserimento

DIAGNOSTICA50 ITMasterPage: Left● Appare se si tenta di eseguire il doppiaggio audio su un nastro registrato in modalità LP. (墌 pag. 46)● Appare se si

Page 47 - Funzioni avanzate

MasterPage: Advan_Heading0_RightRIFERIMENTOIT 51Le indicazioni di errore (01, 02 o 06) indicano quale tipo di guasto si sia verificato. Quando appare

Page 48 - Altri problemi

MasterPage: Heading0_Left52 ITAVVERTENZEBatterieLa batteria fornita è una batteria a ioni di litio. Prima di utilizzare la batteria fornita o una batt

Page 49 - Indicazioni di allarme

IT 53AVVERTENZEMasterPage: Start_RightRIFERIMENTOMonitor LCD● Per evitare di danneggiare il monitor LCD, NON ...Premerlo con forza e non sottoporlo a

Page 50 - DIAGNOSTICA

AVVERTENZE54 ITMasterPage: LeftCura del CD-ROM● Fare attenzione a non sporcare o graffiare la superficie a specchio (quella opposta alla superficie st

Page 51 - Pulizia del camcorder

IT 55MasterPage: Start_RightRIFERIMENTODATI TECNICICamcorderAlimentazioneCC 11 V (utilizzando l’alimentatore CA)CC 7,2 V (utilizzando la batteria)Cons

Page 52 - Schede di memoria

MasterPage: BackCoverITEXStampato in Malesia1104MKH-ID-VM© 2005 Victor Company of Japan, LimitedQuarta di copertinaAAlimentatore CA ...

Page 53 - Apparecchio principale

6 ITMasterPage: LeftPREPARATIVI Indice1V WB CG YD E9JLKM NUX8 PQRSFaZbcdehfgijOkTGR-D290_270PAL.book Page 6 Thursday, October 28, 2004 5:25 PM

Page 54 - Cura del CD-ROM

IT 7PREPARATIVIMasterPage: Start_RightPREPARATIVIControlliA Tasto di arresto [8] (墌 pag. 20)Tasto di indice [INDEX] (墌 pag. 27)Tasto di compensazione

Page 55 - Alimentatore CA

PREPARATIVI8 ITMasterPage: LeftIndicazioni nel monitor LCD e nel mirinoSolo durante la registrazione videoa Indicatore dell’effetto tendina/dissolvenz

Page 56 - Quarta di copertina

IT 9PREPARATIVIMasterPage: Start_RightPREPARATIVIE : Indicatore di controllo dell’esposizione spot (墌 pag. 40): Indicatore di compensazione del contro

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire