Jvc RX-5040B Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs et amplificateurs Jvc RX-5040B. JVC RX-5040B Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 126
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
RX-6042S
RX-5040B/RX-5042S
LVT1140-008A
[E]
TA/NEWS/INFO
DISPLAY MODE
Deutsch
Nederlands Français
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL DINSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
AUDIO/VIDEO-RECEIVER MIT STEUEREINHEIT
RECEPTEUR DE COMMANDE AUDIO/VIDEO
GEINTEGREERDE AUDIO/VIDEO-VERSTERKER
Cover_RX-60_5040[E]S.p65 04.1.10, 6:44 PM1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 125 126

Résumé du contenu

Page 1 - RX-5040B/RX-5042S

RX-6042SRX-5040B/RX-5042SLVT1140-008A[E]TA/NEWS/INFODISPLAY MODEDeutschNederlands FrançaisINSTRUCTIONSBEDIENUNGSANLEITUNGMANUEL D’INSTRUCTIONSGEBRUIKS

Page 2

6DeutschAMLOOPAMEXTANTENNACOAXIALFM 75Anschließen der MW-AntenneDrehen Sie die Rahmenantenne, bis der Empfang am besten ist.Hinweise:• Wenn der MW-Rah

Page 3

16NederlandsRadiostations ontvangenU kunt zelf op zoek gaan naar stations, of gebruik maken van de voorkeurfunctie waarmee u meteen op een bepaaldradi

Page 4

17NederlandsAfstemmen op een voorkeurzenderOp het voorpaneel:1 Kies de golfband (FM of AM).• Voor de RX-6042S: Druk op de toets FM of AM.• Voor de RX-

Page 5

18NederlandsRadiostations ontvangenPSGeannuleerdPTY RTCD-DISCREC PAUSEREWFFTA/NEWS/INFODISPLAY MODEPTY-PTY SEARCH-PTYDe volgende bedieningen voor de t

Page 6 - Regler und Tasten

19NederlandsOpzoeken van een programmamet PTY-codesEen voordeel van RDS is dat u eenvoudig en snel een bepaald soortprogramma kunt opzoeken dat door e

Page 7 - Fernbedienung

20NederlandsAutomatisch overschakelen naareen gewenst programmaEen andere handige RDS-service draagt de naam “Enhanced OtherNetworks”.Dankzij deze ser

Page 8

21NederlandsSnel instellen van de luidsprekersMet “Snel instellen van de luidsprekers” kunt u gemakkelijk en snelhet luidsprekerformaat en de luidspre

Page 9 - Erste Schritte

22NederlandsDe belangrijkste instellingenInstellen basisonderdelenMet de handelingen op de volgende bladzijden kunt u de volgendeonderdelen instellen:

Page 10 - Hinweise:

23Nederlands¶Luidsprekerafstand—FRONT L DIST, FRONT R DIST,CENTER DIST, SURR L DIST, SURR R DISTStel de afstand vanaf de luisterplaats binnen het bere

Page 11 - Platzierung der Lautsprecher

24NederlandsDe belangrijkste instellingen¶Drempelfrequentie—CROSSOVERU kunt de drempelfrequentie voor de kleine aangeslotenluidsprekers kiezen. De sig

Page 12 - BA C D E

25NederlandsVoor de RX-6042S:1DVD 2CD 3TV “ 1DVD 2CD 3CDR “1DVD 2CD 3VCR “ 1DVD 2TV 3CDR “1DVD 2TV 3VCR “ 1DVD 2CDR 3VCR “1CD 2DVD 3TV “ 1CD 2DVD 3CDR

Page 13 - Hinweis:

7DeutschSUBWOOFEROUTCDINRLAnschließen des SubwoofersSie können die Bassfrequenzen verstärken, indem Sie einenSubwoofer anschließen.Schließen Sie die E

Page 14 - DIGITAL 3 (TV)

26NederlandsBasisprocedureVoordat u start, vergeet niet…Denk eraan dat er een tijdslimiet van kracht is voor de onderstaandestappen. Als de instelling

Page 15 - Grundbetrieb

27NederlandsU kunt het uitgangsniveau voor deluidsprekers tevens met behulp van eentesttoon en gebruik van deafstandsbediening instellen.• U kunt teve

Page 16

28NederlandsGebruik van de SurroundmodusDit toestel activeert automatisch een passende surroundfunctie voor de weergave. De basisinstellingen en vastg

Page 17 - Digitaleingangsmodus

29NederlandsDTS*2DTS is een ander digitale signaalcompressiemethode, ontwikkelddoor Digital Theater Systems, Inc., en levert multikanaal coderingen de

Page 18

30Nederlands• Voor analoge en digitale 2-kanaal software, kunt u een vande volgende Surroundmodus kiezen. Door iedere druk opSURROUND verandert de Sur

Page 19 - Stummschalten der

31Nederlands: Geschikt voor audiobronnen: Geschikt voor videobronnenGebruik van de DSP-modusDit toestel activeert automatisch een van de vele beschikb

Page 20 - Empfangen von Radiosendungen

32NederlandsDSPAll Channel StereoMet deze functie krijgt u een groter stereo geluidsveld via alleaangesloten (en geactiveerde) luidsprekers.• U kunt “

Page 21 - AUTO MUTING MODE MONO

33NederlandsCOMPU LINK afstandsbedieningssysteemMet het COMPU LINK afstandsbedieningssysteem kunt u andere JVC audiocomponenten via deafstandsbedienin

Page 22 - Deaktiviert

34NederlandsBediening van JVC audio- en videocomponentenMet de afstandsbediening van deze receiver kunnen ook andere audio- en beeldapparaten van JVC

Page 23

35NederlandsVideorecorderIn elk situatie is het mogelijk de volgende handelingen te verrichten:STANDBY/ON VCR: In- of uitschakelen van devideorecorde

Page 24

8DeutschMONITOROUTMONITOR OUTYPB PRTV SOUNDINAUDIORIGHT LEFTABCDRL FernsehgerätVCRÅ Zum Audioausgangı Zum Component-VideoeingangÇ Zum S-Videoeingang

Page 25 - Grundeinstellungen

36NederlandsBediening van video-apparatuur van andere merken[Alleen voor de RX-6042S]U kunt de bij de receiver geleverde afstandsbediening ook voor he

Page 26

37NederlandsZendsignalen voor de afstandsbediening kiezendie geschikt zijn om een DVD-speler van eenander merk te bedienen1 Druk op de toets STANDBY/O

Page 27 - Einstellen der Lautsprecher

38NederlandsProblemen oplossenUn deze tabel staat een overzicht van enkele veelvoorkomende problemen en gangbare oplossingen die vaak in depraktijk bl

Page 28

39NederlandsSpecificatiesVersterkerUitvoervermogen:Bij Stereo-werkingKanalen voor: 100 W per kanaal, min. RMS, aangedreven in 8 Ω bij 1 kHz en mettota

Page 29 - Eingangsgeräte

40NederlandsFM tuner (IHF)Afstembereik: 87,50 MHz tot 108,00 MHzBruikbare gevoeligheid Mono: 17,0 dBf (1,9 µV/75 Ω)50 dB stiltegevoeligheid Mono: 21,3

Page 30 - Sound-Einstellungen

VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED0104RYMMDWJEINGE, FR, NL© 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDCover_RX-60_5040[E]S.p65 04.1.10, 6:44 PM2

Page 31 - Surround- und DSP-Modi

Instructions AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER RX-6042S/RX-5040B/RX-5042SBBone_RX-6042&5040&5042[E].p65 04.1.10, 6:44 PM1

Page 32 - Verwendung der Surround-Modi

9DeutschDVDINDVDINDVDRLLABCEDFGRIGHT LEFTFRONTSUB WOOFERAUDIORIGHTSURRLEFTDVDINCENTERRDVDINDVDINDVDABCDRIGHT LEFTFRONTSUB WOOFERAUDIORIGHTSURRLEFTCE

Page 33 - 3D Kopfhörer-Modus—3D H PHONE

10DeutschDIGITAL INDIGITAL 1(DVD)DIGITAL 2 (CD)DIGITAL 3 (TV)Digitale AnschlüsseIndem Sie den Receiver und die Quellkomponente an die digitalenAnschlü

Page 34

11DeutschGrundbetriebDie folgenden Vorgänge werden im allgemeinen ausgeführt, wenn Sie eine Signalquelle wiedergeben wollen.Die folgenden Bedienschrit

Page 35 - Verwenden der DSP-Modi

12DeutschSignal- und Lautsprecheranzeigen im DisplayDurch Überprüfen der folgenden Anzeigen können Sie auf einfacheArt und Weise bestätigen, welche La

Page 36

13DeutschWiedergabe über einen Kopfhörer:Sie können über die Kopfhörer nicht nur Stereo-Softwaresondern auch Mehrkanal-Software genießen. (BeimAbspiel

Page 37 - (SYNCHRO)

14DeutschDIGITAL AUTO DOLBY DIGITALDTS SURROUNDDämpfen des EingangssignalsWenn der Eingangssignalpegel der Signalquelle zu hoch ist, kanndie Wiedergab

Page 38 - Bedienen der Audiokomponenten

15DeutschDie folgenden Grundfunktionen können nur über dieFernbedienung ausgeführt werden.Verstärken der BaßfrequenzenDiese Funktion gilt nur für RX-6

Page 39 - Bedienen der Videokomponenten

G-1Achtung—STANDBY/ON Taste!Um den Strom ganz abzuschalten, muss der Netzstecker gezogenwerden. Die STANDBY/ON Taste schaltet die Netzstrom nichtab

Page 40 - [Nur für RX-6042S]

16DeutschEmpfangen von RadiosendungenSie können alle Sender einzeln einstellen oder den Senderspeicher verwenden, um einen bestimmten Sender direktanz

Page 41

17DeutschSo rufen Sie einen gespeicherten Sender abAuf der Frontplatte:1 Wählen Sie ein Frequenzband aus (UKW oderMW).• Für RX-6042S: Drücken Sie die

Page 42 - Fehlerbeseitigung

18DeutschEmpfangen von RadiosendungenPSDeaktiviertPTY RTCD-DISCREC PAUSEREWFFTA/NEWS/INFODISPLAY MODEPTY-PTY SEARCH-PTYDie folgenden Tuner-Funktionen

Page 43 - Technische Daten

19DeutschSuchen einer Sendung nachPTY-CodesEiner der Vorteile des RDS-Dienstes besteht darin, dass Sie diegespeicherten Sender nach einem bestimmten S

Page 44

20DeutschAutomatisches Umschalten aufeine gewünschte SendungEin weiterer praktischer RDS-Dienst wird „Enhanced Other Networks“(Vorübergehendes Umschal

Page 45 - Table des matières

21DeutschQuick Speaker SetupMit Quick Speaker Setup können Sie einfach und schnell dieLautsprechergröße und -abstand in Abhängigkeit Ihrer Hörposition

Page 46 - Indentification des parties

22DeutschGrundeinstellungenGrundeinstellungenAuf den folgenden Seiten können Sie die folgenden Einstellungenvornehmen:• Sie können nur die aktuell zur

Page 47 - Français

23Deutsch¶Lautsprecherabstand—FRONT L DIST, FRONT R DIST,CENTER DIST, SURR L DIST, SURR R DISTLegen Sie den Abstand der Lautsprecher zu Ihrem Sitzplat

Page 48 - Identification des parties

24DeutschGrundeinstellungen¶Übergangsfrequenz—CROSSOVERSie können die Übergangsfrequenz für die kleinen verwendetenLautsprecher wählen. Die Signale, d

Page 49 - Pour commencer

25DeutschFür RX-6042S:1DVD 2CD 3TV “ 1DVD 2CD 3CDR “1DVD 2CD 3VCR “ 1DVD 2TV 3CDR “1DVD 2TV 3VCR “ 1DVD 2CDR 3VCR “1CD 2DVD 3TV “ 1CD 2DVD 3CDR “1CD 2

Page 50 - Remarques:

G-2ACHTUNGZur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen undnicht das Gehäuse öffnen.

Page 51 - Disposition des enceintes

26DeutschGrundverfahrenBevor Sie beginnen, denken Sie an Folgendes...Es gibt ein Zeitlimit zur Durchführung der folgenden Schritte. Wennder Einstellun

Page 52

27DeutschDie Fernbedienung kann ebenfalls zumEinstellen des Lautsprecher-Ausgangspegels mit Hilfe des Testtonsverwendet werden.•Sie können den Effektp

Page 53

28DeutschVerwendung der Surround-ModiDieses Gerät kann eine Vielzahl von Surround-Modi automatisch aktivieren. Die gespeicherten Grundeinstellungen un

Page 54

29DeutschDTS*2DTS ist eine weitere digitale Signalkompressionsmethode. Siewurde von Digital Theater Systems Inc. entwickelt und ermöglichtdie mehrkana

Page 55 - Opérations de base

30Deutsch• Für analoge Signalquellen und digitale 2-kanaligeSoftware, können Sie eine der folgenden Surround-Modiauswählen. Mit jedem Druck auf die Ta

Page 56

31Deutsch: Für Audiosignalquellen: Für VideosignalquellenVerwenden der DSP-ModiDieses Gerät kann eine Vielzahl von DSP-Modi automatisch aktivieren. Di

Page 57

32DeutschDSPAll Channel StereoMithilfe dieses Modus kann ein breiteres stereophones Klangfelderzeugt werden, indem alle angeschlossenen (und aktiviert

Page 58

33DeutschFernbedienungssystem COMPU LINKMit dem Fernbedienungssystemen COMPU LINK können Sie JVC-Audiokomponenten über den Fernbedienungssensordes Rec

Page 59

34DeutschBedienen von JVC-Audio-/VideokomponentenDie können JVC-Audio- und -Videokomponenten mit der Fernbedienung dieses Receivers bedienen, da die S

Page 60

35DeutschVideorecorderSie können immer die folgenden Operationen ausführen:STANDBY/ON VCR: Schaltet den Videorecorder ein oderaus.VCR CH +/–: Ändert

Page 61

G-3Achtung: Angemessene VentilationStellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag undFeuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt au

Page 62

36DeutschBedienung von Video-Komponenten anderer Hersteller[Nur für RX-6042S]Die mit dem Receiver mitgelieferte Fernbedienung kann Kontrollsignale für

Page 63

37DeutschSo ändern Sie die übertragbaren Signale zumBetätigen eines DVD-Spielers eines anderenHerstellers1 Halten Sie die Taste STANDBY/ON DVDgedrüc

Page 64

38DeutschFehlerbeseitigungMit dieser Tabelle können Sie allgemeine Betriebsprobleme lösen. Wenn Sie ein Problem nicht beheben können, setzenSie sich m

Page 65 - M (Moyenne)

39DeutschTechnische DatenVerstärkerAusgangsleistungStereoempfangFrontkanäle: 100 W Sinusdauertonleistung pro Kanal an 8 Ω bei 1 kHz, vonweniger als 0,

Page 66 - Réglages de base

40DeutschUKW-Tuner (IHF)Empfangsbereich: 87,50 MHz bis 108,00 MHzNutzbare Empfindlichkeit Mono: 17,0 dBf (1,9 µV/75 Ω)Empfindlichkeit bei 50 dB Rausch

Page 67

1FrançaisTable des matièresRemoteNOTCette marque indique que la télécommande NEPEUT PAS être utilisée pour l’opérationexpliquée. Utiliser les touches

Page 68

2FrançaisPanneau avantIndentification des partiesDIGITALPRO LOGICSTANDBYSTANDBY/ONPHONESSURROUNDDSPSPEAKERSON/OFFSUBWOOFER OUT FM MODE MEMORYON/OFFF

Page 69

3FrançaisTélécommandePour les détails, se référer aux pages entre parenthèses.1 Indicateur ANALOG (14)2 Indicateur DUAL MONO (29, 30)3 Indicateur H.PH

Page 70 - Ajustment du son

4FrançaisPanneau arrièreRX-6042SCAUTION :SPEAKER IMPEDANCEAMLOOPAMEXTCDINOUT(REC)IN(PLAY)OUT(REC)VCRTV SOUNDINCOMPU LINK-4(SYNCHRO)ANTENNACENTERSPEAKE

Page 71

5FrançaisAMLOOPAMEXTANTENNACOAXIALFM 75FM 75 COAXIALAMLOOPAMEXTANTENNAFM 75 COAXIALAMLOOPAMEXTANTENNAPour commencerCette section explique comment

Page 72

1DeutschInhaltRemoteNOTDieses Symbol zeigt an, dass die FernbedienungNICHT für das beschriebene Verfahrenverwendet werden kann. Verwenden Sie dieTaste

Page 73

6FrançaisAMLOOPAMEXTANTENNACOAXIALFM 75CENTERSPEAKERSURROUNDSPEAKERSRIGHTLEFTFRONTSPEAKERSRIGHTLEFTCAUTION : SPEAKER IMPEDANCE816+–+–+–+–À l’enceinte

Page 74

7FrançaisOUT(REC)IN(PLAY)TAPE/CDRLRRLCDINRLConnexion des appareils audio/vidéoLors de la connexion de composants individuels, référez-vous aussiaux mo

Page 75 - Utilisation des modes DSP

8FrançaisMONITOROUTMONITOR OUTYPB PRTV SOUNDINAUDIORIGHT LEFTABCDRLOUT(REC)VCRIN(PLAY)VIDEO S-VIDEOOUT(REC)VCRIN(PLAY)BA C D ERLRLVCRINF GTéléviseurÅ

Page 76

9FrançaisDVDINDVDINDVDRLLABCEDFGRIGHT LEFTFRONTSUB WOOFERAUDIORIGHTSURRLEFTDVDINCENTERRDVDINDVDINDVDABCDRIGHT LEFTFRONTSUB WOOFERAUDIORIGHTSURRLEFTC

Page 77

10FrançaisDIGITAL INDIGITAL 1(DVD)DIGITAL 2 (CD)DIGITAL 3 (TV)Connexions numériquesEn connectant l’ampli-tuner et l’appareil source par les prisesnumé

Page 78

11FrançaisOpérations de baseLes opérations suivantes sont utilisées ordinairement lors de la reproduction de n’importe quelle source.Les opérations ci

Page 79

12FrançaisSB SBSélection d’une source différente pour l’imageet le sonQuand vous regardez des images provenant d’une source vidéo,vous pouvez écouter

Page 80 - [Uniquement pour le RX-6042S]

13FrançaisÉcoute avec un casque d’écoute:Vous pouvez écouter avec un casque d’écoute nonseulement les supports stéréo mais aussi les supportsmulticana

Page 81

14FrançaisAtténuation du signal d’entréeQuand le niveau d’entrée de la source analogique est trop élevé, lessons sont déformés. Si cela se produit, vo

Page 82 - Guide de dépannage

15FrançaisLes opérations de base suivantes sont possibles uniquementen utilisant la télécommande.Accentuation des gravesCette fonction est uniquement

Page 83 - Spécifications

2DeutschFrontplatteRegler und TastenDIGITALPRO LOGICSTANDBYSTANDBY/ONPHONESSURROUNDDSPSPEAKERSON/OFFSUBWOOFER OUT FM MODE MEMORYON/OFFFM/AM TUNINGS

Page 84

16FrançaisRéception d’émissions de radioVous pouvez parcourir toutes les stations ou utiliser la fonction de préréglage pour aller directement à une s

Page 85 - Inhoudsopgave

17FrançaisPour accorder une station prérégléeSur le panneau avant:1 Choisissez la bande (FM ou AM).• Pour le RX-6042S: Appuyez sur FM ou AM.• Pour le

Page 86 - Benaming van de onderdelen

18FrançaisRéception d’émissions de radioPSAnnuléPTY RTCD-DISCREC PAUSEREWFFTA/NEWS/INFODISPLAY MODEPTY-PTY SEARCH-PTYLes opérations suivantes du tuner

Page 87

19FrançaisRecherche d’un programme parcode PTYUn des avantages du service RDS est que vous pouvez localiser untype particulier de programme parmi les

Page 88

20FrançaisCommutation automatique sur leprogramme de votre choixUne autre fonction pratique du service RDS est appelée “EnhancedOther Networks”.Elle p

Page 89 - Aan de slag

21FrançaisConfiguration rapide des enceintesLa configuration rapide des enceintes (Quick Speaker Setup) vouspermet d’enregistrer facilement et rapidem

Page 90 - Opmerkingen:

22FrançaisÉléments des réglages de baseSur les pages suivantes, vous pouvez ajuster les réglages suivants:• Vous pouvez choisir uniquement les élément

Page 91

23Français2,1 m(7 pieds)2,4 m(8 pieds)2,7 m(9 pieds)3,0 m(10 pieds)3,3 m(11 pieds)CLRLSRS¶Distance des enceintes—FRONT L DIST, FRONT RDIST, CENTER DIS

Page 92

24Français¶Fréquence de transition—CROSSOVERVous pouvez choisir la fréquence de transition pour les petitesenceintes utilisées. Les signaux en dessous

Page 93

25Français Réglage des prises d’entrée numériqueQuand vous utilisez les prises d’entrée numérique, enregistrez quelappareil est connecté aux prises d’

Page 94

3DeutschFernbedienungWeitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenenSeiten.1 Nur für RX-6042S: TV/STB Wahlschalter (36)2 10 Zifferntas

Page 95 - SOURCE NAME

26FrançaisAjustment du sonVous pouvez ajuster le son selon vos préférences après avoir terminé les réglages de base.Procédure de baseAvant de commence

Page 96

27FrançaisTESTEFFECTLEVELCD-DISCREC PAUSESURR RSURR LSUBWFRCENTERFRONT RFRONT LREWFFTA/NEWS/INFOVous pouvez aussi utiliser la télécommandepour ajuster

Page 97

28FrançaisUtilisation des modes SurroundCet appareil permet de mettre en service une variété de modes Surround automatiquement. Les réglages de base e

Page 98

29FrançaisDTS*2DTS est une autre méthode de compression de signal numérique,mise au point par Digital Theater Systems, Inc., qui permet de coderet déc

Page 99

30Français• Pour les sources analogiques et les supports numériques à2 canaux, vous pouvez choisir un des modes Surroundsuivants. Chaque fois que vous

Page 100 - Radiostations ontvangen

31Français: Pour les sources audio: Pour les sources vidéoUtilisation des modes DSPCet appareil permet de mettre en service une variété de modes DSP a

Page 101 - Nederlands

32FrançaisDSPALL Channel StereoCe mode peut reproduire un champ sonore stéréo très large enutilisant toutes les enceintes connectées (et en service).•

Page 102

33FrançaisSystème de commande à distance COMPU LINKLe système de commande à distance COMPU LINK vous permet de commander les appareils audio JVC à tra

Page 103

34FrançaisCommande d’appareils audio/vidéo JVCVous pouvez commander des appareils audio et vidéo JVC avec la télécommande de cet ampli-tuner car les s

Page 104

35FrançaisMagnétoscopeVous pouvez toujours réaliser les opérations suivantes:STANDBY/ON VCR: Mettre sous ou hors tension le magnétoscope.VCR CH +/–:

Page 105 - De belangrijkste instellingen

4DeutschGeräterückseiteRX-6042SCAUTION :SPEAKER IMPEDANCEAMLOOPAMEXTCDINOUT(REC)IN(PLAY)OUT(REC)VCRTV SOUNDINCOMPU LINK-4(SYNCHRO)ANTENNACENTERSPEAKER

Page 106

36FrançaisPour commander les appareils d’autres fabricants, référez-vous aussi àleur mode d’emploi• Après le remplacement des piles de la télécommande

Page 107

37FrançaisPour changer les signaux émettables pourcommander le lecteur de DVD d’un autre fabricant1 Maintenez pressée STANDBY/ON DVD.2 Appuyez sur D

Page 108 - SMALL/LARGE NONE

38FrançaisGuide de dépannageUtilisez ce tableau pour vous aider à résoudre les problèmes de fonctionnement quotidiens. Si certains problèmes nepeuvent

Page 109

39FrançaisSpécificationsAmplificateurPuissance de sortiePendant une opération stéréoCanaux avant: 100 W par canal, min. RMS, entraîné sur 8 Ω à 1 kHz,

Page 110 - Instellen van het geluid

40FrançaisTuner FM (IHF)Plage d’accord: 87,50 MHz à 108,00 MHzSensibilité utile Monaural: 17,0 dBf (1,9 µV/75 Ω)Sensibilité utile à 50 dB Monaural: 21

Page 111

1NederlandsInhoudsopgaveRemoteNOTDeze markering toont dat de afstandsbedieningNIET voor de beschreven bediening kan wordengebruikt. Gebruik de toetsen

Page 112 - Gebruik van de Surroundmodus

2NederlandsBenaming van de onderdelenDIGITALPRO LOGICSTANDBYSTANDBY/ONPHONESSURROUNDDSPSPEAKERSON/OFFSUBWOOFER OUT FM MODE MEMORYON/OFFFM/AM TUNING

Page 113

3NederlandsZie de tussen haakjes aangegeven bladzijden voor details.1 Alleen voor de RX-6042S: TV/STB keuzeschakelaar (36)2 De 10 cijfertoetsen voor h

Page 114 - VIRTUAL SB

4NederlandsAchterpaneelRX-6042SRX-5040B/RX-5042S5 Alleen voor de RX-6042S:COMPONENT VIDEO ingang- en uitgangsaansluitingen (8, 9)• Ingang: DVD IN, VCR

Page 115 - Gebruik van de DSP-modus

5NederlandsAMLOOPAMEXTANTENNACOAXIALFM 75FM 75 COAXIALAMLOOPAMEXTANTENNAFM 75 COAXIALAMLOOPAMEXTANTENNAAan de slagIn deze paragraaf wordt uitgeleg

Page 116

5DeutschAMLOOPAMEXTANTENNACOAXIALFM 75FM 75 COAXIALAMLOOPAMEXTANTENNAFM 75 COAXIALAMLOOPAMEXTANTENNAErste SchritteIn diesem Kapitel wird erläutert

Page 117

6NederlandsAMLOOPAMEXTANTENNACOAXIALFM 75RIGHTLEFT+–RIGHTLEFT+–RIGHTLEFT+–1234Aan de slag123De luidsprekers aansluitenVoor de RX-6042SVoor de RX-5040B

Page 118

7NederlandsOUT(REC)IN(PLAY)TAPE/CDRLRRLCDINRLAansluiten van audio- en videocomponentenZie tevens de bij de andere componenten geleverdegebruiksaanwijz

Page 119

8NederlandsMONITOROUTMONITOR OUTYPB PRTV SOUNDINAUDIORIGHT LEFTABCDRLOUT(REC)VCRIN(PLAY)VIDEO S-VIDEOOUT(REC)VCRIN(PLAY)BA C D ERLRLVCRINF GTVVCRÅ Na

Page 120 - [Alleen voor de RX-6042S]

9NederlandsDVDINDVDINDVDRLLABCEDFGRIGHT LEFTFRONTSUB WOOFERAUDIORIGHTSURRLEFTDVDINCENTERRDVDINDVDINDVDABCDRIGHT LEFTFRONTSUB WOOFERAUDIORIGHTSURRLEF

Page 121

10NederlandsDIGITAL INDIGITAL 1(DVD)DIGITAL 2 (CD)DIGITAL 3 (TV)Digitale aansluitingenDoor de receiver en het broncomponent via de digitale aansluitin

Page 122 - Problemen oplossen

11NederlandsDe bediening in een notendopDe volgende bedieningsinstructies gelden doorgaans voor alle typen geluidsapparatuur.De volgende bedieningen w

Page 123 - Specificaties

12NederlandsLuidspreker- en signaalindicators op het displayAan de hand van de volgende indicators kunt u gemakkelijk zienwelke luidsprekers zijn geac

Page 124

13NederlandsLuisteren via een hoofdtelefoon:U kunt behalve normale stereo software ook multikanaalsoftware via de hoofdtelefoon weergeven. (Het geluid

Page 125 - GE, FR, NL

14NederlandsDIGITAL AUTO DOLBY DIGITALDTS SURROUNDHet invoersignaal dempenWanneer het invoersignaal van de afspeelbron te sterk is, treedt ervervormin

Page 126

15NederlandsDe volgende basisbedieningen kunnen uitsluitend met deafstandsbediening worden uitgevoerd.Het basgeluid versterkenDeze functie is uitsluit

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire