Jvc GR-DVP3 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Jvc GR-DVP3. JVC GR-DVP3 Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 100
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LYT0796-006A
GR-DVP3
GR-DVP1
MANUALE DI ISTRUZIONI
VIDEOCAMERA DIGITALE
IT
Vi invitiamo a visitare la nostra Homepage www e a
rispondere alla nostra indagine di mercato (solo in
inglese) al seguente indirizzo:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.html
ITALIANO
INDICE
DIMOSTRAZIONE
AUTOMATICA
8
PREPARATIVI
9 – 18
REGISTRAZIONE E
RIPRODUZIONE VIDEO
19 – 26
REGISTRAZIONE VIDEO ...... 20 – 22
RIPRODUZIONE VIDEO ....... 23 – 26
REGISTRAZIONE E RIPRODUZIONE
D.S.C. (FOTOCAMERA DIGITALE)
27 – 38
REGISTRAZIONE D.S.C. ....... 28 – 29
RIPRODUZIONE D.S.C. ........ 30 – 38
FUNZIONI
AVANZATE
39 – 75
USO DEI MENU PER REGOLAZIONI
DETTAGLIATE ................... 40 – 46
PER LA REGISTRAZIONE ....... 47 – 57
DUPLICAZIONE .................. 58 – 61
USO DEL TELECOMANDO ....... 62 – 73
COLLEGAMENTI DI SISTEMA ... 74 – 75
RIFERIMENTO
76 – 99
DETTAGLI ................................. 77
DIAGNOSTICA .................... 78 – 83
MANUTENZIONE A CURA
DELL’UTILIZZATORE ................... 84
INDICE ANALITICO .............. 85 – 92
AVVERTENZE ..................... 93 – 95
TERMINI .......................... 96 – 97
DATI TECNICI ..................... 98 – 99
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Résumé du contenu

Page 1 - MANUALE DI ISTRUZIONI

LYT0796-006AGR-DVP3GR-DVP1MANUALE DI ISTRUZIONIVIDEOCAMERA DIGITALEITVi invitiamo a visitare la nostra Homepage www e arispondere alla nostra indagine

Page 2 - PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA

10 ITPREPARATIVI (continuazione)AlimentazioneIl sistema di alimentazione a due vie di questo camcorderpermette di scegliere la sorgente di alimentazi

Page 3

COPYRIGHT© 2001 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDGR-DVP3GR-DVP1EGStampato in Giappone0301HOV*ID*SNIT

Page 4

IT1112Alimentatore CA/caricabatterieUSO DELLA BATTERIA1Inserire il lato terminali 1 del pacco batterianell’attacco pacco batteria, quindi spingere con

Page 5 - ACCESSORI IN DOTAZIONE

12 ITPAUSERegolazione del cinturino1Allentare il cinturino.2Far passare la mano destra nell’occhiello edafferrare la manopola.3Posizionare il pollice

Page 6

IT13OFFFADER/ W I P EAM AEPROGRACAMERLMANUAMSYSTEDSCENDAYDISPLCAN E W. BALRE NEON SC LCD / TVUAOTIMETDATE /T I ME CODECLOCKADJ .–––FFONRETURCLOCKADJ .

Page 7 - Modo di attaccare la cinghia

14 ITInserimento ed estrazione della cassettaPer poter inserire o estrarre la videocassetta, il camcorderdeve essere acceso.1Spostare e trattenere OPE

Page 8 - DIMOSTRAZIONE AUTOMATICA

IT15REC MODE – SPLPImpostazione della modalità diregistrazioneImpostare la modalità di registrazione a seconda dellepreferenze.1Regolare l’interruttor

Page 9

16 ITPREPARATIVI (continuazione)ATTENZIONE:Non inserire/estrarre la scheda di memoria mentre ilcamcorder è acceso, perché questo può danneggiarela sc

Page 10 - PREPARATIVI

IT17UXGAAUTOGAVSIZE––TYQUAL I– FINEAUTO– SIZEIMAGE–XGAVGASTANDARDImpostazione del modo di qualitàimmagineIl modo di qualità immagine può essere sele

Page 11 - ALTERNATA DI RETE

18 IT VGAModalità di funzionamentoSelezionare la modalità operativa appropriata in base alleproprie preferenze usando l’interruttore di accensione el’

Page 12

IT19REGISTRAZIONE E RIPRODUZIONE VIDEOREGISTRAZIONE ERIPRODUZIONE VIDEOINDICEREGISTRAZIONE VIDEO ... 20 – 22R

Page 13 - Z pag. 44, 45)

2 ITNOTE:●La piastrina di identificazione (piastrina delnumero di serie) e le avvertenze si trova sullato inferiore o posteriore dell’apparecchio.●La

Page 14

20 ITBR I GHT25 min90 min89 min3 min2 min1 min0 minmin180°90°REGISTRAZIONE VIDEOSpia di accensioneTasto di bloccoTasto di avvio edarresto dellare

Page 15 - Z pag. 66) e il montaggio a

IT2110xWT1xWT10xWT20xWT40xWTRiprese di tipo giornalisticoIn alcune situazioni, diverse angolazioni di ripresa possonofornire risultati più drammatici.

Page 16 - ATTENZIONE:

22 IT12:34:24REGISTRAZIONE VIDEO (continuazione)Time Code (codice temporale)Durante la registrazione, viene registrato sul nastro un codice detto T

Page 17

IT23RIPRODUZIONE VIDEOInterruttoredi accensioneTasto di bloccoFermo immagine: Arresto momentaneo dell’immagine durante la riproduzione.1) Premere 4/

Page 18 - Modalità di funzionamento

24 ITRIPRODUZIONE VIDEO (continuazione)Se il televisore/videoregistratore dispone di connettore a 21 piediniUsare l’adattatore per cavo in dotazion

Page 19 - REGISTRAZIONE E

IT251Verificare che tutti gli apparecchi siano spenti.2Collegare il camcorder a un TV ovideoregistratore come illustrato (Z pag. 24).Se si utilizza un

Page 20 - (in corso di calcolo)

26 ITBLANK SEARCH44Interruttore diaccensioneTasto FOCUS/BLANKRicerca di spazi vuotiPermette di trovare il punto di inizio della registrazione ametà di

Page 21 - Z pag. 77

IT27REGISTRAZIONE E RIPRODUZIONE D.S.C. (FOTOCAMERA DIGITALE)INDICEREGISTRAZIONE D.S.C. ... 28 – 29Riprese basil

Page 22 - REGISTRAZIONE VIDEO

28 ITFINE10/ 100VGASNAP MODE –FULLMUL T I –4MUL T I –9P IN–UPFRAMEREGISTRAZIONE D.S.C.Riprese basilari (Istantanea)É possibile usare la videocamera

Page 23

IT29Per cancellare i fermi immagine non desiderati . . ... se fermi immagine non desiderati sono memorizzatisu scheda di memoria o se la sua memoria

Page 24 - Al TV o al

IT3PRECAUZIONI:● Questo camcorder è stato progettato per l’uso con segnali televisivi a colori del tipo PAL, e non puòquindi essere utilizzato per la

Page 25

30 IT 10 / 24100-0010100-0011100-0012100-001310.10.0110.10.0111 / 2412 / 2413 / 2410.10.0110.10.01Interruttore diaccensioneTasto di bloccoRipr

Page 26

IT31VGA 1 F 2 S 3 S 5 F 4 FEXIT100-DVC00003 6 FIMAGEVGA100-DVC00003: Directory e nomi fileMostra che la ripresa selezionata s

Page 27 - (FOTOCAMERA DIGITALE)

32 ITFSFSFF 1 2 3 5 4EXIT100-DVC00001 VGA 6IMAGEFSFSFF 1 2 3 5 4EXIT100-DVC00001 6E-CLIPFSFSFF 1

Page 28 - REGISTRAZIONE D.S.C

IT33 1F 2S 3S 5F 4F 6FEXIT PROTECT 1 F 2 S 3 S 5 F 4 F 6 FEXIT PROTECTDPOFATFORMNRETURPROT

Page 29

34 IT 1 F 2 S 3 S 5 F 4 F 6 FDELETEEXIT SE ECTLEXECUT E–CANCELDELE ETRIPRODUZIONE D.S.C. (continuazione)Interruttore diac

Page 30 - RIPRODUZIONE D.S.C

IT35CAUTELA:Non rimuovere la scheda di memoria o eseguirealcuna altra operazione (comoe spegnere lavideocamera) durante la cancellazione. Inoltreassic

Page 31 - Schermata di indice

36 IT–DPOFALLSELECTRESETALL–EXECUTECANCELDPOFImpostazione delle informazioni di stampa(impostazione DPOF)Questa videocamera è compatibile con lo stand

Page 32

IT37 19 000000000300 20 21 23 22EXIT100-DVC00021 VGA 24DPOFSE ECTL–EXECUTECANCELDPOFPER STAMPARE SELEZIONANDO LE FOTO EIL NUMERO DI STAMPE1Esegu

Page 33 - Protezione dei file

38 ITFO MATRFO MATREX STINGIERASEFILE?SALLEXECUTE–CANCELTPROTECDELE ETDPOFATFORMNRETURCANCELEXECUTERIPRODUZIONE D.S.C. (continuazione)Tasto di bloc

Page 34

IT39FUNZIONI AVANZATEFUNZIONI AVANZATEINDICEUSO DEI MENU PER REGOLAZIONI DETTAGLIATE ... 40 – 46Menu per la registrazione ...

Page 35 - CAUTELA:

4 ITPRECAUZIONI PER LA SICUREZZANon puntare l’obiettivo o il monitor direttamente verso il sole. Ciò potrebbe causare lesioni agliocchi, o disfunzioni

Page 36

40 ITOFFFADER/ IPEAM AEPROGRACAMERLMANUAMSYSTEDSCENDAYDISPLCAN E W W.BALRE NEON SC LCD / TVUAOTIMETDATE /T I ME CODECLOCKADJ .–––FFONRETURTYQUAL IVGAF

Page 37

IT41 PROGRAM AE W.BALANCEREC MODESOUNDMODEZOOMGAIN UPSNAP MODEDISSpiegazioni della schermata di menu MANUAL CAMERATELEMACRO12 BIT16 BIT10X40X100XOFFAG

Page 38

42 ITDEMOMODEUSO DEI MENU PER REGOLAZIONI DETTAGLIATE (continuazione)Spiegazioni della schermata di menu (continuazione) MANUAL SYSTEMTALLYBEEPWINDCU

Page 39 - FUNZIONI AVANZATE

IT43: Preimpostato in fabbricaNOTE:●Le impostazioni di “ CAMERA” sono efficaci quando l’interruttore di accensione è regolato sia su “ ” che su“ ”.●L

Page 40 - Menu per la registrazione

44 ITMDOESOUNDMDOE12BITROSYNCHODEREC MCOPYSTEREO–SOUND1SPOFF––––NRETURO.ORE NEON SC LCD / TVUAOTIMETDATE /T I ME CODE–––FFONRETURBEEP MELODYNOTALLY–––

Page 41 - Z pag. 47)

IT4512B I T / SOUND1SP4620.1127.:031012:34:24 6100-00011 / 50IMAGEOgni impostazione è legata a “ DISPLAY” o“ SYSTEM”, che appare quandol’in

Page 42 - (continuazione)

46 ITMODALITÀ SONORA DELLA RIPRODUZIONENel corso della riproduzione video il camcorder individua la modalità sonora con cui è stata effettuata laregis

Page 43

IT47PER LA REGISTRAZIONE5S–5SOFFANIM.InterruttoreVIDEO/MEMORYTasto MENUInterruttore diaccensioneTasto di bloccoTasto SET/SELECT Tasto +, –Tasto di avv

Page 44 - Menu per la riproduzione

48 ITIC FILHOMCLASSSEP I AGHTTWILIONEMONOTSNOWSSPORTGIHTSPOTLESTROBVI ECDEOOFFERSHUTT1/120PER LA REGISTRAZIONE (continuazione)IMPORTANTE:Alcune modal

Page 45 - VISUALIZZAZIONE

IT49 SEPIA (Color seppia)Le scene registrate hanno una tonalità marron-cino,simile a quella delle vecchie fotografie. Per un aspettodel tutto classico

Page 46

IT5ACCESSORI IN DOTAZIONE•TelecomandoRM-V717U•CD-ROM•Pila R03 (AAA) x 2(per il telecomando)•Cavo audio/video(minispina ø3,5 mm aspina RCA)•Scheda di m

Page 47 - PER LA REGISTRAZIONE

50 ITPER LA REGISTRAZIONE (continuazione)Effetti di dissolvenza e tendinaQuesti effetti consentono all’utilizzatore diinserire nelle riprese cambi di

Page 48

IT51Menù Dissolvenza e tendinaFADER — WHITE(Dissolvenza in bianco)FADER — BLACK(Dissolvenza in nero)FADER — B.W(Dissolvenza in bianco e nero)MOSAIC(Mo

Page 49 - Z pag. 55) è

52 ITSNAP MODE –FULLMUL T I –4MUL T I –9P IN–UPFRAMEPER LA REGISTRAZIONE (continuazione)Foto (per la registrazione video)Questa funzione permette di

Page 50

IT53FUNZIONE: Messa a Fuoco AutomaticaSCOPO:Il sistema di messa a fuoco automatica a gamma completa consente di realizzare riprese senza interruzionid

Page 51 - Menù Dissolvenza e tendina

54 IT3PER LA REGISTRAZIONE (continuazione)Tasto BACKLIGHTPer ritornare al controllo automatico deldiaframma . . ... premere due volte EXPOSURE in

Page 52

IT55Regolazione del bilanciamento delbiancoIl termine si riferisce alla correttezza dellariproduzione del colore nelle varie condizioni diilluminazion

Page 53 - Z pag. 12)

56 ITTasto D.SOUNDFSFSFF 1 2 3 5 4EXITEXPLOSION 6SOUNDAPPLAUSEPER LA REGISTRAZIONE (continuazione)Effetti sonori digitaliSu

Page 54

IT57REGISTRAZIONE DELL’EFFETTO SONORO6Premere D.SOUND durante la registrazione. “ ” simuove e l’effetto sonoro selezionato viene registratosul nastro.

Page 55 - Tasto MENU

58 ITSelettore diuscita video(Y/C o CVBS)DUPLICAZIONEStazione dicollegamentoA AV OUTCavoS-Video(opzionale)Duplicazione su un videoregistratore1Seguend

Page 56 - APPLAUSE

IT59Duplicazione su o da un apparecchio videodotato di connettore DV (duplicazione digitale)Si possono anche copiare scene registrate dal camcorder ad

Page 57 - Tasto D.SOUND

6 ITModo di attaccare il cinturinoimpugnatura1 Rimuovere il cuscinetto e separare le duecinghie.2 Far passare una estremità della cinghia attraverso l

Page 58 - DUPLICAZIONE

60 ITCOPY OFFON–SP6Tastoriproduzione/pausa (4/6)VisualizzazioneInterruttore diaccensioneTasto SNAPSHOTTasto di bloccoDuplicazione dei fermi immagine r

Page 59 - Z pag. 44)

IT61- E M AR IELA D CY L I P E-MRAEICLORCDLIINPGE-MASITLANCDLBIYPE-MA I L CL I PCOMPLETEDeCARO RECORD CL I P TO DTUP SH " SNAPSHOT "Tast

Page 60

62 IT30°30°5m132+–+–USO DEL TELECOMANDOPer usare il telecomando puntarlo con precisioneverso il sensore di comandi a distanza.L’illustrazione indica l

Page 61 - Z pag. 14)

IT6310)@$!#%^&*(23468579Tasti1 Finestrella trasmissione raggi infrarossi2 Tasti dello zoom (T/W)3 Tasto di visualizzazione (DISPLAY)4 Tasto di com

Page 62 - USO DEL TELECOMANDO

64 ITSensore dicomandi adistanzaFUNZIONE: Riproduzione al rallentatoreSCOPO:Consente la ricerca al rallentatore in entrambe le direzionidurante la rip

Page 63

IT65PLAYEFFECTEFFECT ON/OFFPLAO12345YFBFACKCMSSVLOETIEANPRDFSOIOEFSTABOEIOECCNETECFHIOLMFUNZIONE: Effetti speciali di riproduzioneSCOPO:Permette di ag

Page 64

66 IT6ePAUSEPLAYA.DUBSTOPMICAltoparlanteMicrofono stereoModalità di attesadel doppiaggio audioSensore dicomandi adistanzaVisualizzazioneDoppiaggio aud

Page 65 - FUNZIONAMENTO:

IT67PAUSEPLAYSTOP6eAPPLAUSED.SOUNDModalità di attesadel doppiaggioaudioVisualizzazioneTasto D.SOUNDIndicazionedegli effettisonoriDoppiaggio audio con

Page 66

68 ITPAUSESTART/STOPINSERTPLAYREW6wSTOP12:34VisualizzazioneSensore dicomandi adistanzaMontaggio a inserimentoSi può registrare una nuova scena su un n

Page 67 - Z pag. 16) e

IT69LG/GOLDSTAR1 1GE 1 19 29 `9 4MAGNAVOX 9 51 17 17 6MITSUBISHI 6 76 8NEC 3 73 8PHILIPS1 99 51 19 49

Page 68

IT7Modo di attaccare la cinghia1 Far appare una estremità della cinghiaattraverso l’occhiello, e far poi passarel’altra estremità attraverso il cappio

Page 69 - [R.A.Edit]

70 ITDISPLAY A PAUSE per ilcomando a distanza oR.A.EDITVideoregistratoreTV A PAUSE INCavo dimontaggio(indotazione)Cavo Audio/Video(in dotazione)* Coll

Page 70

IT7112345678––:–– ~~~~~~~~––:––0:000––TOTALCODETIMENIOUTMODEPLAYCANCELR.A.EDITON/OFFFADE/WIPEEFFECTEDIT IN/OUTMenu montaggio acombinazioneliberaProgra

Page 71 - SELEZIONE DELLE SCENE

72 ITPAUSESTART/STOPVCR REC STBYR.A.EDITON/OFF1234567800:25~02:05––07:18~08:31–– ––03:33~05:5313:1515::55~~~~16:29–––––––– –– ––NIOUTMODE09:30~16:309:

Page 72

IT73R.A.EDITON/OFF12345678––:–– ~~~~~~~~––NIOUTMODEROSYNCHO.1–––:––0:000TOTALCODETIMEMenu montaggio acombinazioneliberaProgramma 1Sensor dicomandi adi

Page 73 - Per un montaggio più accurato

74 ITCOLLEGAMENTI DI SISTEMANOTE:●Per questo tipo di usi si consiglia di impiegare comefonte di alimentazione l’alimentatore CA/caricabatterie anziché

Page 74 - COLLEGAMENTI DI SISTEMA

IT75Cavo DV(opzionale)Al connettoreDVStampante digitaleAl connettoreDV INPersonal computerCavo dicollegamentoPCA RS-232CApparecchio video dotatodi con

Page 75 - Z pag. 59) e

76 ITRIFERIMENTORIFERIMENTOINDICEDETTAGLI ... 77DIAGNOSTICA...

Page 76 - RIFERIMENTO

IT77V O C I N O T E❍ Eseguire la carica a temperature comprese tra 10°C e 35°C. Lagamma di temperature ideali per la carica va da 20°C a 25°C. Se fatr

Page 77 - DETTAGLI

78 ITSINTOMO POSSIBILI CAUSE INTERVENTO CORRETTIVO1.L’apparecchio non risultaalimentato.2.Compare la scritta “SETDATE/TIME!”.3.Non si riesce a registr

Page 78 - DIAGNOSTICA

IT79SINTOMO POSSIBILI CAUSE INTERVENTO CORRETTIVO9.Nella modalità 5 secondi, laregistrazione finisce primache siano trascorsi 5secondi.10.Non è possib

Page 79 - Z pag. 48)

8 ITMODEDEMO –ONOFFDIMOSTRAZIONE AUTOMATICATasto MENUMenu secondarioTasto di bloccoInterruttore diaccensioneTastoSET/SELECTTasto +, –La dimostrazione

Page 80

80 ITDIAGNOSTICA (continuazione)SINTOMO POSSIBILI CAUSE INTERVENTO CORRETTIVO18.Le funzioni di dissolvenza etendina dell’immagine nonsono operative.1

Page 81 - CONTINUA ALLA PAGINA SEGUENTE

IT81SINTOMO POSSIBILI CAUSE INTERVENTO CORRETTIVO22.Anche quando la modalitàSLOW non è selezionata,l’immagine risulta simile aquando la modalità è inf

Page 82

82 ITSINTOMO POSSIBILI CAUSE INTERVENTO CORRETTIVO33.Le indicazioni del monitorLCD o del mirinolampeggiano.34.Compaiono delle macchieluminose colorate

Page 83

IT83SINTOMO POSSIBILI CAUSE INTERVENTO CORRETTIVO42.Il monitor LCD, il mirino el’obiettivo sono sporchi (peres. ditate).43.Compare un segno insolito.4

Page 84 - Pulizia del camcorder

84 IT21Interruttore OPEN/EJECTPUSH HERE(Spingere qui)PortacassettaSportellinoInterruttore BATT. RELEASEEstrarre.Soffietto per obiettiviMANUTENZIONE A

Page 85 - INDICE ANALITICO

IT85INDICE ANALITICO Stazione di collegamento3 4 5 6 71 21 Connettore multiploLa stazione di collegamento può essere collegataal camcorder tramite qu

Page 86

86 IT#1326u890!@$%^&*4 5e iytEWopRY(U)qQwO7rIPTINDICE ANALITICO Comandi, connettori e indicatori

Page 87 - Altre parti

IT87Comandi1 Tasto di registrazione sequenza e-mail[E-MAIL CLIP REC] ... Z pag. 612 Tasto di menu (MENU) ...

Page 88

88 ITFINE10/10012 34 5 6VGASO2U0N:D5512BITPLP50R minE5CS6w12 4 569830 7!INDICE ANALITICO IndicazioniIndicazioni sul monitor LCD/mirino solo durant

Page 89

IT89340xBRWIGHTT20.1127.:PHOTO0310$9 0!@23145687#Indicazioni sul monitor LCD/mirino durante la registrazione sia video che D.S.C.1 Appare quando l’int

Page 90

IT9PREPARATIVIPREPARATIVIINDICEAlimentazione ... 10 – 11Regolazione del cinturino...

Page 91 - Indicazioni di allarme

90 ITBR I GHT426 510 / 24100-001020.12.0131IMAGE1L2B2I0T:/2SBV1OLO:UAL2NNU5DKM1ESEARCH20P11276.:40310S.1 2 3 54876MICINDICE ANALITICO Indicazioni (

Page 92

IT91Indicazioni di allarmeTAPE!TAPE ENDSET DATE/TIME!CHECK TAPE’S ERASEPROTECTION TABHEAD CLEANINGREQUIRED USECLEANING CASSETTECONDENSATIONOPERATION P

Page 93 - Terminali

92 ITPLEASEFORMATMEMORY CARD!E01 — E06UNIT IN SAFEGUARDMODE REMOVE ANDREATTACH BATTERYCOPYING FAILEDINDICE ANALITICO Indicazioni (continuazione)INSER

Page 94

IT93Precauzioni generali per le pileSe il telecomando non funziona pur essendo usatocorrettamente, le pile sono scariche. Sostituirle conaltre nuove.U

Page 95 - Cura dei CD-ROM

94 ITCassettePer un corretto uso e conservazione delle videocas-sette, attenersi alle seguenti precauzioni:1. Nel corso dell’uso . . ... Verificare

Page 96

IT95Gravi disfunzioniIn caso di disfunzioni, smettereimmediatamente di utilizzare l’apparecchio, erivolgersi per consiglio ad un rivenditore JVC.Il ca

Page 97

96 ITTERMINIFFermo immagine ... Z pag. 23Film classico ... Z pag. 49GGuadagno

Page 98 - DATI TECNICI

IT97OOtturatore lento ... Z pag. 48PPacco Batteria ... Z pag. 10, 11, 93Posizione dell’in

Page 99 - Generali

98 ITDATI TECNICICamcorderGeneraliAlimentazione : CC 6,3 V (usando l’alimentatore CA/caricabatterie)CC 7,2 V (usando la batteria)Consumocon monitor

Page 100

IT99ConnettoriAVUscita video :1 V (p-p), 75 Ω, analogicaUscita audio : 300 mV (rms), 1 kΩ, analogica, stereoDVIngresso/uscita(solo GR-DVP3) : a 4 pin,

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire