JVC KD-AR400 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Récepteurs de médias en voiture JVC KD-AR400. JVC KD-AR400 Instruction Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 111
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
GET0189-001A
[J]
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
CD RECEIVER KD-AR400/KD-G400
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
RECEPTEUR CD KD-AR400/KD-G400
RECEPTOR CON CD KD-AR400/KD-G400
For customer Use:
Enter below the Model No. and
Serial No. which are located on
the top or bottom of the
cabinet. Retain this information
for future reference.
Model No.
Serial No.
This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 8.
Esta unidad está equipada con demostración en la pantalla. Para cancelarla, consulte la página 8.
Cet appareil est équipé d’une fonction de démonstration des affichages. Pour l’annuler, référez-
vous à la page 8.
KD-AR400
KD-G400
S
S
KD-AR400
KD-G400
Cover001A_KD-AR400_G400[J]f.p65 9/26/03, 4:19 PM3
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 110 111

Résumé du contenu

Page 1 - INSTRUCTIONS

GET0189-001A[J]INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUEL D’INSTRUCTIONSCD RECEIVER KD-AR400/KD-G400ENGLISHESPAÑOLFRANÇAISFor installation and connecti

Page 2 - IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS

10ENGLISHRADIO OPERATIONSListening to the radioYou can use either automatic searching or manualsearching to tune in to a particular station.Searching

Page 3 - CONTENTS

28FRANÇAISFONCTIONNEMENT DU CHANGEUR DE CDLecture des disquesChoisissez le changeur de CD (CD-CH).* Si vous avez changé le réglage “EXT IN” sur “LINEI

Page 4 - LOCATION OF THE BUTTONS

29FRANÇAISPour aller directement à un disqueparticulierAppuyez sur la touche numériquecorrespondante au numéro de disque souhaitépour commencer sa rep

Page 5 - Remote controller

30FRANÇAISPour sauter au dossier suivant ouprécédent (seulement pour les disquesMP3)Pour afficher l’information du disque pourles CD Text et les disqu

Page 6 - Installing the battery

31FRANÇAISPour reproduire les plages/fichiersrépétitivement (Lecture répétée de plage/dossier/disque)1 Appuyez sur MODE pour entreren mode de fonction

Page 7 - BASIC OPERATIONS

32FRANÇAISFONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL EXTERIEURLecture d’un appareil extérieurVous pouvez connecter l’appareil extérieur à laprise du changeur de CD

Page 8 - Canceling the display

33FRANÇAISDÉPANNAGECe qui apparaît comme un problème n’est pas toujours très sérieux. Vérifier les points suivants avantd’appeler un centre de réparat

Page 9 - Setting the clock

34FRANÇAISRemèdesChangez le disque.Ajoutez le code d’extension<.mp3> aux noms de fichier.Changez le disque.(Enregistrez des fichiers MP3en utili

Page 10 - RADIO OPERATIONS

35FRANÇAISRemèdesInsérez des disques dans lemagasin.Insérez les disquescorrectement.Mettez un magasin en place.Connectez cet appareil et lechangeur CD

Page 11 - Storing stations in memory

36FRANÇAISENTRETIENManipulation des disquesCet appareil est conçu pour reproduire les CD,CD-R (enregistrable), CD-RW (réinscriptible) etCD Text.• Cet

Page 12 - Tuning in to a preset station

37FRANÇAISSPÉCIFICATIONSSECTION LECTEUR CDType: Lecteur de disque compactSystème de détection de signal: Capteur sanscontact optique (semiconducteur l

Page 13 - CD OPERATIONS

11ENGLISHTo tune in to stations ofhigher frequenciesTo tune in to stations of lower frequenciesMO (monaural) indicator3Tune in to a station you want w

Page 14 - Locating a track or a

EN, SP, FR 1003KKSMDTJEIN© 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDHaving TROUBLE with operation?Please reset your unitRefer to page of How to ResetStill

Page 15 - Selecting CD playback modes

InstructionsCD RECEIVERKD-AR400/KD-G400

Page 16 - Playing a CD Text

12ENGLISH4Repeat the above procedure to storeother stations into other presetnumbers.Notes:• A previously preset station is erased when a newstation i

Page 17 - MP3 INTRODUCTION

13ENGLISHCD OPERATIONSRefer to “MP3 OPERATIONS” on pages 18 to 21for operating MP3 discs.Playing a CD1Open the control panel.Note on One-Touch Operati

Page 18 - MP3 OPERATIONS

14ENGLISHTo go to a particular track directlyPress the number button corresponding to thetrack number to start its playback.• To select a track number

Page 19

15ENGLISHHow to use the +10 and –10 buttons• Ex. 1: To select track number 32 whileplaying track number 6• Ex. 2: To select track number 8 while playi

Page 20 - 2 Press +10 or –10

16ENGLISHProhibiting disc ejectionYou can prohibit disc ejection and can lock a discin the loading slot.While pressing CD CD-CH, press andhold for m

Page 21 - TRK RPT FLDR RPT

17ENGLISHMP3 INTRODUCTIONWhat is MP3?MP3 is an abbreviation of Motion Picture ExpertsGroup (or MPEG) Audio Layer 3. MP3 is simply afile format with a

Page 22 - SOUND ADJUSTMENTS

18ENGLISHRefer also to “CD OPERATIONS” on pages 13 to16.Playing an MP3 disc1Open the control panel.Note on One-Touch Operation:When a disc is already

Page 23 - Adjusting the sound

19ENGLISHTo stop play and eject the discPress 0.Playback stops and the control panel flips down.The disc automatically ejects from the loading slot.To

Page 24 - OTHER MAIN FUNCTIONS

2ENGLISHHow to reset your unitAfter detaching the control panel, press thereset button on the panel holder using a ball-point pen or a similar tool.Th

Page 25 - * External component

20ENGLISHFile 36 \ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8(Three times) (Twice)To go to a particular folder directlyIMPORTANT:To directly select the folders using the nu

Page 26

21ENGLISHRND and (folder) indicatorsEx.: When you select “FLDR RND”ModeActivePlays at randomindicatorFLDR RND RND and All files of theindicators cu

Page 27 - Detaching the control panel

22ENGLISHSOUND ADJUSTMENTSSelecting preset sound modes(C-EQ: custom equalizer)You can select a preset sound mode (C-EQ:custom equalizer) suitable to t

Page 28 - CD CD-CH*

23ENGLISH2Adjust the setting.3Repeat steps 1 and 2 to adjust theother items.To reset each sound mode to the factorysettings, repeat the same procedure

Page 29

24ENGLISHOTHER MAIN FUNCTIONSChanging the general settings(PSM)You can change the items listed in the table onpage 25 by using the PSM (Preferred Sett

Page 30 - CD Text or an MP3 disc

25ENGLISHPreferred Setting Mode (PSM) items• For detailed operations of each PSM items, refer to the pages listed in the table.DEMO Display demonstrat

Page 31 - Selecting the playback modes

26ENGLISHTo select the scroll mode—SCROLLYou can select the scroll mode for the discinformation (when the entire text cannot beshown at once).When shi

Page 32

27ENGLISHAttaching the control panel1Insert the right side of the controlpanel into the groove on the panelholder.2Press the left side of the controlp

Page 33 - TROUBLESHOOTING

28ENGLISHCD CHANGER OPERATIONSPlaying discsSelect the CD changer (CD-CH).* If you have changed “EXT IN” setting to “LINE IN”or “SIRIUS” (see page 26),

Page 34 - Symptoms

29ENGLISHTo go to a particular disc directlyPress the number button corresponding to thedisc number to start its playback (while the CDchanger is play

Page 35

3ENGLISHThank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation,to ensure your complete understanding and to o

Page 36 - MAINTENANCE

30ENGLISHPress 5 (up) while playing anMP3 disc, to go to the next folder.Each time you press the buttonconsecutively, the next folder islocated, and t

Page 37 - SPECIFICATIONS

31ENGLISHTo play back tracks/files repeatedly(Track Repeat/Folder Repeat/Disc RepeatPlay)1 Press MODE to enter thefunctions mode during play.2 Press R

Page 38 - Cómo reposicionar su unidad

32ENGLISHEXTERNAL COMPONENT OPERATIONSPlaying an external componentYou can connect the external component to theCD changer jack on the rear using the

Page 39 - CONTENIDO

33ENGLISHTROUBLESHOOTINGWhat appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a servicecenter.RemediesAdjust it

Page 40 - /zlghj x

34ENGLISHRemediesChange the disc.Add the extension code<.mp3> to their file names.Change the disc.(Record MP3 files using acompliant application

Page 41 - Control remoto

35ENGLISHRemediesInsert discs into the magazine.Insert discs correctly.Insert the magazine.Connect this unit and theCD changer correctly and pressthe

Page 42 - Preparación del control

36ENGLISHMAINTENANCECenter holderHandling discsThis unit has been designed to reproduce CDs,CD-Rs (Recordable), CD-RWs (Rewritable), andCD Texts.• Thi

Page 43 - OPERACIONES BASICAS

37ENGLISHSPECIFICATIONSCD PLAYER SECTIONType: Compact disc playerSignal Detection System: Non-contact opticalpickup (semiconductor laser)Number of cha

Page 44 - DEMO OFF

2ESPAÑOLCómo reposicionar su unidadTras desmontar el panel de control, pulse elbotón de reposición provisto en el portapanel,utilizando un bolígrafo o

Page 45 - Título del disco/

3ESPAÑOLMuchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente estemanual para comprender a fondo todas las in

Page 46 - FM1 FM2 FM3 AM

ENGLISH4pio;ewr tyuq987654231das f/zlghj xkLOCATION OF THE BUTTONSDisplay windowa Disc information indicatorsTAG (ID3 Tag), (folder), (track/file)

Page 47

4ESPAÑOLpio;ewr tyuq987654231das f/zlghj xkUBICACIÓN DE LOS BOTONESVentanilla de visualizacióna Indicadores de información del discoTAG (etiqueta ID3)

Page 48

5ESPAÑOLControl remotoS3 • Selecciona la emisora preajustada mientrasestá escuchando la radio.Cada vez que pulsa el botón, el número dela emisora prea

Page 49 - Reproducción de un CD

6ESPAÑOLPreparación del controlremotoAntes de emplear el control remoto:• Apunte el control remoto directamente hacia elsensor remoto de la unidad pri

Page 50 - Localizando una pista o un

7ESPAÑOL4Ajuste el sonido según se desee.(Consulte las páginas 22 y 23).Para disminuir el volumen en un instantePulse por un tiempo breve mientrases

Page 51 - Selección de los modos de

8ESPAÑOLCancelación de lademostración en pantallaLa unidad se expide de fábrica con lademostración en pantalla activada para que seinicie automáticame

Page 52 - Reproducción del CD Text

9ESPAÑOLAjuste del reloj1Pulse y mantenga pulsado SEL(selección) durante más de 2segundos para que aparezca uno delos ítems de PSM en la pantalla.(PSM

Page 53 - INTRODUCCIÓN DE MP3

10ESPAÑOLOPERACIONES DE LA RADIOPara escuchar la radioPodrá sintonizar una determinada emisoramediante búsqueda automática o búsquedamanual.Para busca

Page 54 - OPERACIONES DE MP3

11ESPAÑOLPara sintonizar emisoras de frecuenciasmás bajasIndicador MO (monofónico)3Sintonice la emisora deseadamientras “M” (manual) estáparpadeando.•

Page 55 - Localizando un archivo o un

12ESPAÑOL4Repita el procedimiento de arribapara almacenar otras emisoras enlos otros números de preajuste.Notas:• La emisora preajustada previamente s

Page 56 - 2 Pulse +10 o –10

13ESPAÑOLOPERACIONES DEL REPRODUCTOR DE CDPara los detalles sobre la operación con discosMP3, consulte “OPERACIONES DE MP3” en laspáginas 18 a 21.Repr

Page 57

ENGLISH5Remote controllerS3 • Selects the preset stations while listening tothe radio.Each time you press the button, the presetstation number increas

Page 58 - AJUSTES DEL SONIDO

14ESPAÑOLPara seleccionar directamente unadeterminada pistaPulse el botón de número correspondiente alnúmero de pista que desea reproducir.• Para sele

Page 59 - Ajuste del sonido

15ESPAÑOLCómo usar los botones +10 y –10• Ej. 1: Para seleccionar la pista número 32mientras se está reproduciendo lapista número 6• Ej. 2: Para selec

Page 60 - OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES

16ESPAÑOLProhibición de la expulsióndel discoEs posible inhibir la expulsión del disco ybloquearlo dentro de la ranura de carga.Mientras pulsa CD CD-C

Page 61 - * Componente externo

17ESPAÑOLINTRODUCCIÓN DE MP3¿Qué es MP3?MP3 es abreviatura de Motion Picture ExpertsGroup (o MPEG) Audio Layer 3. El MP3 essimplemente un formato de a

Page 62

18ESPAÑOLRefiérase también a “OPERACIONES DELREPRODUCTOR DE CD” en las páginas 13 a 16.Reproducción de un disco MP31Abra el panel de control.Nota sobr

Page 63 - Desmontaje del panel de

19ESPAÑOLPara parar la reproducción y expulsar el discoPulse 0.La reproducción del disco se para y el panel decontrol bascula hacia abajo. El disco se

Page 64 - OPERACIÓN DEL CAMBIADOR DE CD

20ESPAÑOLArchivo 36\ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8Para ir directamente a una carpetaespecíficaIMPORTANTE:Para seleccionar directamente las carpetasutilizando e

Page 65

21ESPAÑOLIndicadores RND y (carpeta)Ej.: Cuando se selecciona “FLDR RND”ModoIndicador Se reproducen deactivado forma aleatoriaFLDR RND Los Todos los

Page 66

22ESPAÑOLAJUSTES DEL SONIDOSelección de los modos desonido preajustados (C-EQ:ecualizador personalizable)Puede seleccionar un modo de sonidopreajustad

Page 67

23ESPAÑOL*1Al ajustar los graves, los agudos o la sonoridad, elajuste realizado por usted quedará almacenado enel modo de sonido seleccionado (C-EQ),i

Page 68 - Reproducción de un

ENGLISH6Preparing the remote controllerBefore using the remote controller:• Aim the remote controller directly at the remotesensor on the main unit. M

Page 69 - LOCALIZACIÓN DE AVERIAS

24ESPAÑOLOTRAS FUNCIONES PRINCIPALESCambio de los ajustesgenerales (PSM)Podrá cambiar las opciones listadas en la tablade la página 25 utilizando el c

Page 70 - Síntomas

25ESPAÑOLLos ítems de Modo de ajustes preferidos (PSM)• Para las operaciones detalladas de cada una de las opciones PSM, refiérase a las páginasindica

Page 71

26ESPAÑOLPara seleccionar el modo dedesplazamiento—SCROLLPodrá seleccionar el modo de desplazamientopara la información del disco (cuando no sepueda m

Page 72 - MANTENIMIENTO

27ESPAÑOLCómo instalar el panel de control1Inserte el lado derecho del panel decontrol en la ranura del portapanel.2Pulse el lado izquierdo del panel

Page 73 - ESPECIFICACIONES

28ESPAÑOLOPERACIÓN DEL CAMBIADOR DE CDReproducción de los discosSeleccione el cambiador de CD (CD-CH).* Si ha cambiado el ajuste “EXT IN” a “LINE IN”

Page 74 - IMPORTANT POUR PRODUITS LASER

29ESPAÑOLPara seleccionar directamente undeterminado discoPulse el botón del número correspondiente alnúmero de disco deseado para iniciar sureproducc

Page 75 - TABLE DES MATIÈRES

30ESPAÑOL• Ej. 2: Para seleccionar la pista/el archivonúmero 8 mientras se estáreproduciendo la pista/el archivonúmero 36Para saltar a la carpeta sigu

Page 76

31ESPAÑOLPara reproducir repetidamente las pistas/los archivos (Reproducción repetida depistas/de carpetas/de discos)1 Pulse MODE para entrar enmodo d

Page 77 - Télécommande

32ESPAÑOLOPERACIONES DEL COMPONENTE EXTERIORReproducción de uncomponente exteriorPodrá conectar el componente externo al jack delcambiador de CD en la

Page 78 - Préparation de la

33ESPAÑOLLOCALIZACIÓN DE AVERIASLo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes deacudir al centro

Page 79 - FONCTIONNEMENT DE BASE

7ENGLISH4Adjust the sound as you want. (Seepages 22 and 23.)To drop the volume in a momentPress briefly while listening to anysource. “ATT” starts f

Page 80

34ESPAÑOLRemediosCambie el disco.Añada el código de extensión<.mp3> a los nombres dearchivos.Cambie el disco.(Grabe los archivos MP3utilizando u

Page 81 - Réglage de l’horloge

35ESPAÑOLRemediosInserte los discos en elmagazin.Inserte los discoscorrectamente.Inserte el magazin.Conectar esta unidad y elcambiador de CDcorrectame

Page 82

36ESPAÑOLMANTENIMIENTOManipulación de los discosEsta unidad ha sido diseñada para reproducirCDs, CD-Rs (Grabables), CD-RWs(Reescribibles), y CD Texts.

Page 83

37ESPAÑOLESPECIFICACIONESSECCION DEL REPRODUCTOR DE CDTipo: Reproductor de discos compactosSistema de detección de la señal: Captor ópticosin contacto

Page 84

2FRANÇAISComment réinitialiser votre appareilAprès avoir détaché le panneau decommande, appuyez sur la touche deréinitialisation sur le porte-panneau

Page 85 - FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD

3FRANÇAISMerci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliserl’appareil afin de bien comprendr

Page 86 - Localisation d’une plage ou

4FRANÇAISpio;ewr tyuq987654231das f/zlghj xkEMPLACEMENT DES TOUCHESFenêtre d’affichagea Indicateurs d’information de disqueTAG (balise ID3), (dossie

Page 87 - Sélection des modes de

5FRANÇAISTélécommandeS3 • Choisit les stations préréglées lors del’écoute de la radio.Chaque fois que vous appuyez sur latouche, le numéro de station

Page 88 - Lecture d’un CD Text

6FRANÇAISPréparation de latélécommandeAvant d’utiliser la télécommande:• Pointez la télécommande directement sur lecapteur de télécommande de l’appare

Page 89 - PRÉSENTATION DU FORMAT MP3

7FRANÇAIS4Ajustez le son comme vous lesouhaitez. (Voir les pages 22 et 23).Pour baisser le son instantanémentAppuyez brièvement sur pendantl’écoute

Page 90 - FONCTIONNEMENT DES MP3

8ENGLISHCanceling the displaydemonstrationWhen shipped from the factory, displaydemonstration has been activated, and startsautomatically when no oper

Page 91 - Localisation d’un fichier ou

8FRANÇAISAnnulation de ladémonstration des affichagesÀ l’expédition de l’usine, la démonstration est enservice et celle-ci démarre automatiquementquan

Page 92 - +10 et –10)

9FRANÇAISRéglage de l’horloge1Maintenez pressée SEL (sélection)pendant plus de 2 secondes defaçon que l’un des éléments PSMapparaisse sur l’affichage.

Page 93

10FRANÇAISFONCTIONNEMENT DE LA RADIOEcoute de la radioVous pouvez utiliser la recherche automatique oul’accord manuel pour accorder une stationparticu

Page 94 - AJUSTEMENT DU SON

11FRANÇAIS3Accordez une station souhaitéependant que “M” (manuel) clignote.• Si vous relâchez la touche, le modemanuel est mis automatiquement horsser

Page 95 - Ajustement du son

12FRANÇAIS4Répétez la procédure ci-dessus pourmémoriser d’autres stations surd’autres numéros de présélection.Remarques:• La station précédemment prés

Page 96 - AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES

13FRANÇAISFONCTIONNEMENT DU LECTEUR CDRéférez-vous à “FONCTIONNEMENT DES MP3”aux pages 18 à 21 pour utiliser les disques MP3.Lecture d’un CD1Ouvrez le

Page 97 - Pour choisir le mode

14FRANÇAISPour aller directement à une plageparticulièreAppuyez sur la touche numériquecorrespondante au numéro de plage souhaitépour commencer sa rep

Page 98

15FRANÇAISComment utiliser les touches +10 et –10• Ex. 1: Pour choisir la plage numéro 32pendant la lecture de la plage numéro 6• Ex. 2: Pour choisir

Page 99 - Détachement du panneau de

16FRANÇAISInterdiction de l’éjection dudisqueVous pouvez interdire l’éjection d’un disque et leverrouiller dans la fente d’insertion.Tout en maintenan

Page 100 - Lecture des disques

17FRANÇAISPRÉSENTATION DU FORMAT MP3Qu’est-ce que le format MP3?MP3 est l’abréviation de Motion Picture ExpertsGroup (ou MPEG) Audio Layer 3. MP3 ests

Page 101 - Remarques:

9ENGLISHSetting the clock1Press and hold SEL (select) for morethan 2 seconds so that one of thePSM items appears on the display.(PSM: see page 25.)2Se

Page 102

18FRANÇAISRéférez-vous aussi “FONCTIONNEMENT DULECTEUR CD” aux pages 13 à 16.Lecture d’un disque MP31Ouvrez le panneau de commande.Remarque sur le fon

Page 103 - TRK RPT DISC RPT

19FRANÇAISPour arrêter la lecture et éjecter le disqueAppuyez sur 0.La lecture s’arrête que le panneau de commandes’ouvre. Le disque est éjecté automa

Page 104 - CD LINE IN*

20FRANÇAISFichier 36 \ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8(Trois fois) (Deux fois)Pour aller directement à un dossier donnéIMPORTANT:Pour choisir directement un doss

Page 105 - DÉPANNAGE

21FRANÇAISIndicateurs RND et (dossier)Ex.: Quand “FLDR RND” est choisiModeIndicateur Reproduitallumé aléatoirementFLDR RND Les Tous les fichiers dui

Page 106 - FRANÇAIS

22FRANÇAISAJUSTEMENT DU SONSélection des modes sonorespréréglés (C-EQ: égaliseurpersonnalisé)Vous pouvez choisir un mode sonore préréglé(C-EQ: égalise

Page 107

23FRANÇAIS*1Quand vous ajustez les graves, les aigus ou leloudness, l’ajustement réalisé est mémorisé pour lemode sonore actuellement choisi (C-EQ) y

Page 108 - ENTRETIEN

24FRANÇAISAUTRES FONCTIONS PRINCIPALESModification des réglagesgénéraux (PSM)Vous pouvez changer les éléments quiapparaissent dans le tableau de la pa

Page 109 - SPÉCIFICATIONS

25FRANÇAISLes éléments Preferred Setting Mode—Mode de réglage préféré (PSM)• Pour des informations détaillées sur chaque réglage PSM, référez-vous aux

Page 110 - Call 1-800-252-5722

26FRANÇAISPour choisir le mode de défilement—SCROLLVous pouvez choisir le mode de défilement pourl’information de disque (quand tout le texte nepeut p

Page 111 - KD-AR400/KD-G400

27FRANÇAISComment attacher le panneau decommande1Insérez le côté droite du panneau decommande dans la rainure située ducôté droit du porte-panneau.2Ap

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire