LYT1997-001B-MINSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESHD MEMORY CAMERAVIDEOCÁMARA HD CON MEMORIADear CustomersThank you for purchasing this HD memory camer
10Make a backup of important recorded dataJVC will not be responsible for any lost data. It is recommended to copy your important recorded data to a d
EspecificacionesCámaraAspectos generalesFuente de alimentación eléctricaCC 11 V (con adaptador de CA)CC 7,2 V (con batería)Consumo eléctricoAprox. 3.3
Mando a distanciaFuente de alimentación eléctricaCC 3 VDuración de la batería1 año aproximadamente (dependiendo de la frecuencia de uso)Distancia de f
PrecaucionesAdaptador de CASi utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU.El adaptador de CA suministrado tiene una función de selección a
Equipo principal• Por seguridad, NO DEBE... abrir el chasis de la cámara... desmontar o modificar el equipo... permitir que productos inflamables, agu
0109ZAR-MW-MPUS© 2009 Victor Company of Japan, LimitedPrinted in MalaysiaTérminosA Adaptador de CA ... 18A
ENGLISH11GETTING STARTEDRECORDING/PLAYBACKUSING WITH TV EDITINGMENU SETTINGSFURTHER INFORMATIONCOPYINGContentsGETTING STARTEDAccessories ...
12AccessoriesGETTING STARTEDAC AdapterAP-V21UBattery PackBN-VF808UComponent Cable Audio/Video CableUSB Cable CD-ROM Remote ControlRM-V751ULithium Batt
13ENGLISHGETTING STARTEDPreparing the Remote ControlA battery is included inside the remote control at the time of purchase.Remove the insulation shee
14IndexNOTE• Be careful not to cover 3, 4, 5, 6 and 7 during shooting.• The LCD monitor can rotate 270°.DC
15ENGLISHGETTING STARTEDRemote ControlQ Infrared Beam Transmitting WindowR ZOOM (T/W) Buttons (Zoom in/out during playback.)S Up ButtonT Skip Backwar
16During both Video and Still Image RecordingW T0.01/4000LCDNOV.10. 20094:55PM! Selected Operation Mode Indicator (Zp.26) @ : Auto Mode 3 : Manual M
17ENGLISHGETTING STARTEDDuring Video Playback+41: 55 : 018NOV.10. 20094:55PM! Mode Indicator# Wipe/Fader Effect Indicator (Zp.29)$ 6 : Playlist Play
18Charging the Battery Pack1Close the LCD monitor to turn off the camcorder.2Attach the battery pack, then connect the AC adapter.• With the “ ” (arro
19ENGLISHGETTING STARTEDDate/Time Setting1Open the LCD monitor to turn on the camcorder.2Touch MENU.3Select [DISPLAY SETTINGS].CONFIGURE ON-SCREEN DIS
2Safety PrecautionsCAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).NO
20Other SettingsLanguage SettingThe language on the display can be changed.1Open the LCD monitor to turn on the camcorder.2Touch MENU.3Select [DISPLAY
21ENGLISHGETTING STARTEDUsing an SD Card• Operations are confirmed on the following SD cards: Class 4 or higher compatible SD or SDHC card. Panasonic,
22Video RecordingPreparation: • Open the LCD monitor to turn on the camcorder. • Insert an SD card.Recording FilesPress PLAY/REC to select the record
ENGLISH23RECORDING/PLAYBACKSelect # (still image) mode.Press PLAY/REC to select the recording mode.PLAY/RECPress and hold SNAPSHOT halfway.FINEThe ? i
24Recording Files (Continued)ZoomingPreparation:• Select ! or # mode.• Select the recording mode.Zoom out Zoom inW: Wide angle T: TelephotoYou can als
ENGLISH25RECORDING/PLAYBACKTurning on the Face Detection ModeIf you set this mode on, the camcorder detects the faces and adjust brightness and focus
26Manual recording mode enables you to set the focus and screen brightness, etc. manually. Changing to Manual Recording ModePreparation:• Select ! or
ENGLISH27RECORDING/PLAYBACKScene Select/EffectScene SelectYou can record videos or still images with optimum brightness by adjusting the exposure and
28PLAYBACKVideo/Still Image Playback Preparation: • Open the LCD monitor to turn on the camcorder.• Insert an SD card.1Select ! (video) or # (still im
ENGLISH29RECORDING/PLAYBACKPlayback with Special EffectsWipe or fader effects Add effects at the beginning and end of videos. These effects cannot be
3ENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all instructions.5. Do
30This camcorder is designed to be used with high-definition or NTSC-type color television signals. It cannot be used with a television of a different
31ENGLISHUSING WITH TVNOTEWhen the video was recorded with x.v.Color™ set to [ON], change the x.v.Color™ setting on TV. For details, refer to the TV’s
32Managing FilesCAUTION Do not remove the recording medium (SD cards) or perform any other operation (such as turning off the power) while accessing fi
33ENGLISHCOPYINGCopying FilesTypes of Copying and Connectable DeviceThe CamcorderYou can copy files between the SD cards with this camcorder alone.DVD
345Select the desired menu.SETQUITCOPY VIDEOSELECT AND COPYSELECT THE OBJECTTO BE COPIEDCOPY ALL• [COPY ALL]/[MOVE ALL]: Select this to transfer all
35ENGLISHCOPYINGBackup All FilesPreparation:• Connect the camcorder to the BD/DVD burner.• Select ! or # mode.• Make sure that SD card is inserted in
36Dubbing Files to a VCR/DVD RecorderPreparation: • Create a playlist.• Turn off all units.To connect using the AV connectors (analog dubbing)1Open t
37ENGLISHCOPYINGCreating a Disc using a PCCreating a Disc using a PCYou can copy the data from the camcorder and create a disc using a PC.Q Installing
38Creating a Disc using a PC (Continued)R Making Backup on the PCPreparation:• Install the software to the PC.• Make sure that enough free space is le
39ENGLISHCOPYING4Click [Start].Backup starts.To disconnect the camcorder from the PC1) Right-click the icon (Safely Remove Hardware) on the task bar
4Easy Start GuideAccess lampblinks: Accessing filesAC Adapter To AC Outlet (110V to 240V)Battery PackThe battery pack is not charged at the time of pur
40Creating a Disc using a PC (Continued)T Copying Files to a discEverio MediaBrowser supports 3 disc formats. Select the one that suits your purpose.D
41ENGLISHCOPYINGFolder Structure and ExtensionsCustomer Support InformationUse of this software is authorized according to the terms of the software l
42Turning on the Export ModeYou can easily transfer videos recorded in export mode to iTunes®. All the files with the export setting turned on are tran
43ENGLISHCOPYINGTurning on the Upload ModeYou can upload the file to video sharing websites (YouTube™) quickly after recording. For more information on
1Touch MENU. 2Select the desired menu. REGISTER EVENTVIDEO QUALITYZOOMDISIMAGE BLURRED NEED TOONVIDEOSETQUITChanging the Menu SettingsFURTHER INFORMAT
Trouble ActionDisplayThe LCD monitor isdifficult to see.• The LCD monitor may be difficult to see if used in bright areas such as under direct sunlight.
Warning IndicationsIndication ActionSET DATE/TIME!• Set the clock. If the message still appears after setting the clock, the battery for the clock has
Indication ActionRECORDING FAILURE• Remove and re-insert the SD card. (MultiMediaCard cannot be used.)• Remove any dirt from the SD card terminals.• I
SpecificationsCamcorderFor generalPower supplyDC 11 V (Using AC adapter)DC 7.2 V (Using battery pack)Power consumptionApprox. 3.3 W** When the LED lig
Remote ControlPower supplyDC 3 VBattery lifeApprox. 1 year (depending on the frequency of use)Operating distanceWithin 5 m (16.4 ft)Operating temperat
ENGLISH5Date/Time SettingQOpen the LCD monitor to turn on the camcorderRSelect [YES] within 10 secondsSlide your finger up and down on the sensor. Then
CautionsAC AdapterWhen using the AC adapter in areas other than the USAThe provided AC adapter features automatic voltage selection in the AC range fr
Main Unit• For safety, DO NOT... open the camcorder’s chassis... disassemble or modify the unit... allow inflammables, water or metallic objects to e
0109ZAR-MW-MPUS© 2009 Victor Company of Japan, LimitedPrinted in MalaysiaA AC Adapter ... 18AV Co
2Precauciones de seguridadADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.NOTAS:• La pla
3 CASTELLANORecuerde que esta cámara debe usarse únicamente para fines privados.Está prohibido cualquier uso comercial sin la autorización correspondie
4DCGuía de inicio rápidoLuz de accesoParpadea: acceso a los archivosAdaptador de CAA la toma de CA(de 110 V a 240 V)BateríaLa videocámara se suministr
CASTELLANO5Ajuste de la fecha/horaQAbra la pantalla LCD para encender la videocámaraRSeleccione [SÍ] (YES) en 10 segundosDeslice el dedo arriba y abaj
6Grabación de vídeo PRECAUCIÓN • Esta videocámara graba vídeo de acuerdo al formato AVCHD.• Intente grabar, primero, en el modo fácil [AUTO].QSelecci
CASTELLANO7ReproducciónQSeleccione el modo de reproducciónEl modo cambia al pulsar el botón.RSeleccione el archivo que deseePantalla de índice SSelecc
6Video recordingCAUTION • This camcorder records video in accordance with the AVCHD format.• Try recording with easy [AUTO] mode first.QSelect ! (video
8Convenio de licencia del software de JVCCONVENIO DE LICENCIA DEL SOFTWARE DE JVCIMPORTANTEA NUESTROS CLIENTES: LE ROGAMOS SE ASEGURE DE LEER ESTE TEX
9 CASTELLANO6 RESCISIÓNEste Acuerdo entrará en vigor en la fecha que Usted instale y utilice el Programa en su equipo, y seguirá en vigor hasta su res
10Realice una copia de seguridad de los datos importantes que ha grabadoJVC no se responsabilizará de ninguna pérdida de datos. Se recomienda que guar
CASTELLANO11PREPARATIVOSGRABACIÓN/REPRODUCCIÓNUSO CON EL TELEVISOR EDICIÓNCONFIGURACIONES DE MENÚSINFORMACIÓN ADICIONALCOPIAPREPARATIVOSAccesorios ...
12AccesoriosPREPARATIVOSAdaptador de CAAP-V21UBateríaBN-VF808UCable componente Cable de audio/vídeoCable USB CD-ROM Mando a distanciaRM-V751UPila de l
13CASTELLANOPREPARATIVOSPreparación del mando a distanciaEl mando a distancia se suministra con una pila instalada.Antes de su uso, retire el plástico
14ÍndiceNOTA• Procure no tapar 3, 4, 5, 6 y 7 durante la filmación.• La pantalla LCD puede girar 270°.DC
15CASTELLANOPREPARATIVOSMando a distanciaQ Ventana de transmisión del haz de infrarrojosR Botones de ZOOM (T/W) (Ampliar/reducir durante la reproducc
16Durante la grabación de vídeo e imágenes fijasW T0.01/4000LCDNOV.10. 20094:55PM! Indicador del modo de funcionamiento seleccionado (Zp.26) @ : Modo
17CASTELLANOPREPARATIVOSDurante la reproducción de vídeo+41: 55 : 018NOV.10. 20094:55PM! Indicador de modo# Indicador de efectos de cortinilla/fundido
ENGLISH7Playing backQSelect playback modeThe mode changes when you press the button.RSelect the desired fileIndex screen SSelect F(Touch OK)Playback sc
18Carga de la batería1Cierre la pantalla LCD para apagar la videocámara.2Instale la batería y conecte elbatería y conecte el adaptador de CA.• Con “ ”
19CASTELLANOPREPARATIVOSAjuste de la fecha/hora1Abra la pantalla LCD para encender la videocámara.2Toque MENU.3Seleccione [CONFIG. PANTALLA].4Seleccio
20Otros ajustesAjuste del idiomaEl idioma en el que se muestra la información de la pantalla puede cambiarse.1Abra la pantalla LCD para encender la vi
21CASTELLANOPREPARATIVOSUso de una tarjeta SD• Las operaciones se confirman en las siguientes tarjetas SD. Tarjeta SD o SDHC compatible con Clase 4 o s
22Grabación de vídeoPreparativos: • Abra la pantalla LCD para encender la videocámara. • Inserte una tarjeta SD.Grabación de archivosPulse PLAY/REC p
CASTELLANO23GRABACIÓN/REPRODUCCIÓNSeleccione el modo # (imagen fija).Pulse PLAY/REC para seleccionar el modo de grabación.PLAY/RECMantenga pulsado SNAP
24Grabación de archivos (continuación)ZoomPreparativos:• Seleccione el modo ! o #.• Seleccione el modo de grabación.Reducción AmpliaciónW: Gran angul
CASTELLANO25GRABACIÓN/REPRODUCCIÓNActivación del modo de detección facialSi activa este modo, la videocámara detecta las caras y ajusta el brillo y el
26El modo de grabación manual permite ajustar manualmente el enfoque, el brillo de la pantalla, etc. Cambio al modo de grabación manualPreparativos:•
CASTELLANO27GRABACIÓN/REPRODUCCIÓNSelección de escena/EfectosSelección de escenaSe pueden grabar vídeos o imágenes fijas con una claridad óptima ajusta
8JVC SOFTWARE LICENCE AGREEMENTIMPORTANTTO CUSTOMERS: PLEASE MAKE SURE TO READ THIS CAREFULLY BEFORE INSTALLING OR USING THE SOFTWARE PROGRAM NAMED “D
28PLAYBACKReproducción de vídeo/imágenes fijas Preparativos:• Abra la pantalla LCD para encender la videocámara.• Inserte una tarjeta SD.1Seleccione el
CASTELLANO29GRABACIÓN/REPRODUCCIÓNReproducción con efectos especialesEfectos de cortinilla o fundido Agrega efectos especiales al principio y al final
30Esta videocámara está diseñada para ser utilizada con señales de televisión en color de tipo NTSC o de alta definición. No se puede usar con un telev
31CASTELLANOUSO CON EL TELEVISOR4Inicie la reproducción en la videocámara. (Z p. 28)Para ver en el televisor la visualización en pantalla de la videoc
32Gestión de archivosCAUTION No extraiga el soporte de grabación (tarjetas SD) ni realice ninguna otra operación (por ejemplo, apagar la alimentación)
33CASTELLANOCOPIACopia de archivosTipos de copia y dispositivos conectablesLa cámaraPuede copiar archivos entre las tarjetas SD, sólo con la videocáma
345Seleccione el menú que desee.• [COPIAR TODO]/[MOVER TODO]: Seleccione esta opción para transferir todos los archivos del soporte de grabación. Cu
35CASTELLANOCOPIACopia de seguridad de todos los archivosPreparativos:• Conecte la videocámara a la grabadora de BD/DVD.• Seleccione el modo ! o #.• A
36Copia de archivos (continuación)Copia de archivos en una grabadora de vídeo/DVDPreparativos:• Cree una lista de reproducción.• Apague todas las unid
37CASTELLANOCOPIACreación de un disco utilizando un PCPuede copiar datos desde la videocámara y crear un disco utilizando un PC.Q Instalación de softw
9ENGLISH6 TERMThis Agreement will become effective on the date when You install and use the Program on Your machine, and continue to be in effect unti
38Creación de un disco utilizando un PC (continuación)R Copia de seguridad en un PCPreparativos:• Instale el software en el PC.• Asegúrese de que qued
39CASTELLANOCOPIA4Haga clic en [Comienzo].Se inicia la copia de seguridad.Para desconectar la videocámara del PC1) Haga clic con el botón secundario
40T Copia de los archivos a un discoEverio MediaBrowser es compatible con 3 formatos de disco. Seleccione el que se adapte a sus fines.Disco DVD-Video:
41CASTELLANOCOPIAEstructura de carpetas y extensionesInformación de asistencia al clienteEl uso de este software está autorizado de acuerdo con las co
42Activación del modo de exportaciónLos vídeos grabados en el modo de exportación se pueden transferir fácilmente a iTunes®. Todos los archivos con el
43CASTELLANOCOPIAActivación del modo de cargaTras la grabación se puede cargar el archivo rápidamente a sitios Web (YouTubeTM) creados para compartir
1Toque MENU.2Seleccione el menú que desee. Cambio de las configuraciones de menús3Seleccione el ajuste que desee. REGISTER EVENTVIDEO QUALITYZOOMDISONI
Problema AcciónGrabaciónAparecen líneas verticales en las imágenes grabadas.• Este fenómeno se produce cuando filma un sujeto iluminado por una luz bri
Indicaciones de advertenciaIndicación Acción¡AJUSTE FECHA/HORA!• Ajuste el reloj. Si sigue apareciendo el mensaje tras ajustar el reloj, significa que
Indicación AcciónUTILIZAR ADAPTADOR DE CA• Utilice el adaptador de CA como fuente de alimentación.DESCONECTADO O DISPOSITIVO USB NO COMPATIBLE• Encien
Commentaires sur ces manuels