Jvc GZ-HM845 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Jvc GZ-HM845. JVC GZ-HM845 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 108
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
VIDEOCÁMARA
GZ-HM960BE/GZ-HM845BE
Guía básica del usuario
Gracias por haber adquirido este producto JVC.
Antes de su uso, lea las precauciones de seguridad y advertencias en p. 2 y p. 32 para
garantizar un uso seguro de este producto.
.
Guía detallada del usuario
Un “Guía básica del usuario” (este manual) y un “Guía detallada del usuario” se
encuentran disponibles para este producto.
Para más detalles sobre el funcionamiento de este producto, consulte el “Guía
detallada del usuario” en el siguiente sitio web.
o
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
o
También puede acceder al sitio web desde el software de
aplicación integrado de esta unidad.
IT PTSP
LYT2315-002A-M
IntroducciónGrabaciónReproducciónCopiaMás información
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Résumé du contenu

Page 1 - Guía básica del usuario

VIDEOCÁMARAGZ-HM960BE/GZ-HM845BEGuía básica del usuarioGracias por haber adquirido este producto JVC.Antes de su uso, lea las precauciones de segurida

Page 2 - Precauciones de seguridad

Carga de la batería.(base)Para extraer la bateríaCarga terminada: Se apagaCarga en curso: ParpadeaLuz indicadora de cargaEncienda la alimentación.Adap

Page 3 - Unión Europea]

Tempo gravável/número de imagensPode verificar o tempo de gravação de vídeo premindo o botão INFO.Tempo de Gravação de Vídeo AproximadoQualidadeMemóri

Page 4

Tempo de Gravação Aproximado (utilizando a bateria)oExibição 3D no ecrã LCD (para GZ-HM960)Bateria Tempo de Gravação Real Tempo de Gravação ContínuaBN

Page 5

Resolução de problemasSe surgirem problemas com este aparelho, verifique o seguinte antes de requerer uma assistência.1Consulte a secção “Problema” ab

Page 6 - Verificar accesorios

Outros problemasO indicador luminoso não ficaintermitente durante a cargada bateria.0Verifique a carga restante da bateria. (Quando abateria está tota

Page 7 - Nombres de partes y funciones

Precauções.BateriaA câmara vem de fábricacom uma bateria de iõesde lítio. Antes de utilizar abateria fornecida ou umaopcional, leia as seguintesprecau

Page 8 - Monitor LCD

.Unidade principal• Por razões de segurança, NÃO... abra a estrutura da câmara.desmonte nem modifi que a unidade.deixe que se introduzam na unidade su

Page 9 - 2 43 5 6

EspecificaçõesCâmaraAlimentaçãoUtilizando o adaptador de CA: CC 5,2 V, se se usar a bateria: CC 3,6 VConsumo de energia0GZ-HM9604,1 W (ecrã LCD exibiç

Page 10 - Carga de la batería

Adaptador de CA (AP-V30E) (para GZ-HM960)*AlimentaçãoCA entre 110 V e 240 V, 50 Hz/60 HzSaídaCC 5,2 V, 1,8 ATemperatura defuncionamentopermitida0 °C a

Page 11 - Ajuste de la correa de mano

ÍndiceAAcertar Relógio ... 14Adaptador de CA ... 10, 32BBateria ... 1

Page 12

Ajuste de la correa de mano.AlmohadillaAdhiera la almohadillaRegule la longitud de la correaDeslice la almohadilla hacia atrásIntroducción de una tarj

Page 13 - Para usar tarjetas SD que se

NOTASe ha confirmado el funcionamiento con las siguientes tarjetas SD.Fabricante Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, Eye-FiVídeo ATarjeta SD comptabible Clas

Page 14 - Ajuste del reloj

oPara utilizar una tarjeta SDSe pueden realizar grabaciones enuna tarjeta si “SOPORTE GRAB.VÍDEO” o “SOPORTE GRAB. FOTO”del menú “GENERAL” se ajustan

Page 15 - Grabación de vídeo

Ajuste del reloj1Abra el monitor LCD..0Se enciende la unidad. Si se cierra el monitorLCD, se apaga la unidad.2Pulse “SÍ” cuando se visualice “¡AJUSTEF

Page 16 - SELECCIÓN DE ÁREA)

Grabación de vídeoSi se utiliza el modo Auto Inteligente, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuentalos ajustes. Los ajustes tales como exposi

Page 17 - Grabación de imágenes fijas

NOTA0El tiempo de grabación estimado de la batería suministrada es deaproximadamente 40 minutos. (p. 29)0Cuando la luz de acceso se ilumina, no extrai

Page 18 - Reproducción

Grabación de imágenes fijas.Se enciende durante la grabación de imágenes fijasPresione completamenteTo m e una imagen fija.Se ilumina en verde cuando

Page 19

Reproducción y eliminación de archivos de esta unidadSeleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla de índice (pantall

Page 20 - Reproducción en un televisor

oPara capturar una imagen fija durante una reproducciónPonga la reproducción en pausa y presione el botón SNAPSHOT.oBotones de funcionamiento habilita

Page 21 - Conexión al conector AV

Precauciones de seguridad.Cuando el equipo se encuentra instalado en ungabinete o en un estante, asegúrese que tengasuficiente espacio en todos los la

Page 22 - Copia de archivos

Reproducción en un televisor1Conecte el dispositivo a un televisor.* Consulte también el manual de instrucciones del televisor en uso.0Apague la video

Page 23 - Grabadoras de DVD compatibles

oReproducción en calidad estándarSi utiliza un TV convencional, se puede reproducir en calidad estándar conectando launidad al conector AV.Conexión al

Page 24 - Número necesario de discos

Copia de archivosSe pueden crear discos o copiar los archivos en esta unidad si se la conecta a diversos dispositivos.I:Apto para grabación y reproduc

Page 25 - PRECAUCIÓN

Crear discos con una grabadora de DVD o unaunidad externa de Blu-ray (para GZ-HM960)Cuando se utiliza una grabadora de DVD en la siguiente explicación

Page 26

Copiar todos los archivosSeleccione el modo vídeo o imagen fija.1Pulse “SELECC. ENTRE TODO” (vídeo) o“GUARDAR TODO” (imagen fija)..SELECC. ENTRE TODOC

Page 27 - Funcionamiento del menú

Seleccionar archivos para copiarSeleccione el modo vídeo o imagen fija.1Pulse “SELECCIONAR Y CREAR” (vídeo) o“SELECC. Y GUARDAR” (imagen fija)..SELECC

Page 28 - Tiempo de grabación/Número de

Copia de archivos mediante la conexión auna grabadora de vídeo o DVDSe pueden copiar vídeos en calidad estándar si se conecta la cámara a una grabador

Page 29

Funcionamiento del menúSe pueden configurar varios ajustes utilizando elmenú.1Pulsar “MENU”.0El menú es diferente según el modo que esté enuso.0Pulse

Page 30 - Resolución de problemas

Tiempo de grabación/Número deimágenesEs posible comprobar el tiempo de grabación de vídeo presionando el botón INFO.Tiempo estimado de grabación de ví

Page 31 - Indicaciones de advertencia

Tiempo aproximado de grabación (con batería)oVisualización 3D en monitor LCD (para GZ-HM960)Baterías Tiempo real de grabación Tiempo continuo de graba

Page 32 - Advertencias

.Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos y baterías/pilas usadosProductosBaterías/pilasAtención:La indicación Pb debajo del símb

Page 33 - Bluetooth (Para GZ-HM960BE)

Resolución de problemasSi tiene problemas con esta unidad, corrobore lo siguiente antes de solicitar servicio técnico.1Consulte “Problema” más abajo.2

Page 34 - Especificaciones

Otros problemasLa luz no parpadea durante lacarga de la batería.0Compruebe la carga restante de la batería. (si labatería ya está totalmente cargada,

Page 35

Advertencias.Baterías• Para evitar riesgos... no queme la batería.no acorte el circuito de las terminales. Mantener alejado de objetos metálicos cuan

Page 36

.Equipo principal• Por seguridad, NO DEBE... abrir el chasis de la cámara.desmontar o modifi car el equipo.permitir que productos infl amables, agua u

Page 37 - Guida di base per l’utente

EspecificacionesCámaraFuente de alimentacióneléctricaCon un adaptador de CA: CC 5,2 V, Con baterías: CC 3,6 VConsumo eléctrico0GZ-HM9604,1 W (visualiz

Page 38 - Precauzioni di sicurezza

Adaptador de CA (AP-V30E) (para GZ-HM960)*Fuente de alimentacióneléctricaCA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 HzSalidaCC 5,2 V, 1,8 ATemperatura defuncionamient

Page 39

ÍndiceAAdaptador de CA ... 10, 32Ajuste de la fecha/hora ... 14BBatería ... 10,

Page 40

CAMCORDERGZ-HM960BE/GZ-HM845BEGuida di base per l’utenteGrazie per aver acquistato questo prodotto JVC.Prima dell’utilizzo, leggere le Precauzioni di

Page 41

Precauzioni di sicurezza.ATTENZIONE: PER EVITARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO ALLA PIOGGIA O ALL’

Page 42 - Verifica degli accessori

.Informazioni per gli utenti sullosmaltimento delle apparecchiature ebatterie obsoleteProdottiBatteriaNota:Il simbolo Pb sotto il simbolo delle batter

Page 43 - Avvolgere una volta

Precauciones sobre la reproducción deimágenes en 3D (para GZ-HM960)Las imágenes grabadas en modo 2D pueden ser convertidas a 3D y ser reproducidas ene

Page 44 - 00:01:23 00:12:34

Precauzioni sulla riproduzione delleimmagini 3D (per GZ-HM960)Le immagini registrate in modalità 2D possono essere convertite in 3D e riprodotte sulla

Page 45 - Uso del touch screen

PrecauzionioLa visione delle immagini 3D è sconsigliata alle persone con anamnesi difotosensibilità, patologie cardiache, malessere, insonnia, affatic

Page 46 - Carica del pacco batteria

SommarioPrecauzioni di sicurezza ... 2Precauzioni sulla riproduzione delleimmagini 3D (per GZ-HM960) ... 4Verifica degli

Page 47 - Inserimento di una scheda SD

oApplicazione del filtro in ferriteApplicare un filtro in ferrite al cavo di alimentazione dell’adattatore CA e all’estremità del cavo AV collegatoall

Page 48

Nomi dei pulsanti e delle funzioni sulmonitor LCDLe seguenti schermate vengono visualizzate durante le modalità video e fermo immagine e funzionano co

Page 49 - Per utilizzare schede SD

Schermata indice.2011201112 43 5 67APulsante dataBPulsante modalità di registrazione/riproduzionePassa dalla modalità di registrazione a quella diripr

Page 50 - Impostazione orologio

Carica del pacco batteria.(Base)Per estrarre il pacco batteriaCarica terminata: Si spegneCarica in corso: LampeggiaSpia di caricaCollegare alla presa

Page 51 - Registrazione video

Regolazione dell’impugnatura.ImbottituraApplicare l’imbottituraRegolare la lunghezza della cinghiaTirare indietro l’imbottituraInserimento di una sche

Page 52 - COLORE/SELEZIONE AREA)

NOTALe operazioni sono confermate con le seguenti schede SD.Produttore Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, Eye-FiVideo AScheda SD (2 GB) compatibile, classe

Page 53 - Registrazione fermi immagine

oPer utilizzare una scheda SDÈ possibile effettuare la registrazionesu una scheda quando “SUPPORTOREG. FILM.” o “SUPPORTO REG.IMMAG.” del menu “COMUNE

Page 54 - Riproduzione

PrecaucionesoLa visualización de imágenes en 3D no se recomienda para personas conantecedentes clínicos de fotosensibilidad, enfermedades cardíacas,pe

Page 55

Impostazione orologio1Aprire il monitor LCD..0L’unità si accende. Quando si chiude il monitorLCD, l’unità si spegne.2Toccare “SÌ” quando “IMPOSTA DATA

Page 56 - Riproduzione su TV

Registrazione videoÈ possibile registrare senza doversi preoccupare dei dettagli di impostazione, utilizzandola modalità Intelligent Auto. Le impostaz

Page 57 - Collegamento al connettore AV

NOTA0Il tempo di registrazione stimato del pacco batteria in dotazione è di circa 40minuti. (pag. 29)0Non rimuovere il pacco batteria, l’adattatore CA

Page 58 - Copia dei file

Registrazione fermi immagine.Si accende durante la registrazione di un fermo immaginePremere completamenteScattare un fermo immagine.Si accende di col

Page 59

Riproduzione/eliminazione di filedall’unitàSelezionare e riprodurre i video o i fermi immagine selezionati da una schermata di indice (visualizzazione

Page 60 - Numero di dischi necessari

oPer catturare un fermo immagine durante la riproduzioneMettere in pausa la riproduzione e premere il pulsante SNAPSHOT.oPulsanti di comando utilizzab

Page 61 - Selezione del file da copiare

Riproduzione su TV1Connettersi a un televisore.* Leggere anche il manuale delle istruzioni del televisore utilizzato.0Spegnere la camcorder premendo i

Page 62 - Duplicazione dei file tramite

oRiproduzione in qualità standardSe si utilizza un televisore tradizionale, è possibile eseguire la riproduzione in qualitàstandard collegandosi al co

Page 63 - Funzionamento del menu

Copia dei fileÈ possibile creare dei dischi o copiare i file presenti su questa videocamera collegandola a vari dispositivi.I:Registrabile e riproduci

Page 64

Creazione di dischi con un masterizzatore DVD ounità Blu-ray esterna (per GZ-HM960)Anche se nella seguente spiegazione si utilizza un masterizzatore D

Page 65

ContenidoPrecauciones de seguridad ... 2Precauciones sobre la reproducción deimágenes en 3D (para GZ-HM960) ... 4Verificar accesorios

Page 66 - Risoluzione dei problemi

Copia di tutti i fileSelezionare la modalità video o fermo immagine.1Toccare “CREA DA TUTTE” (video) o “SALVATUTTO” (fermo immagine)..CREA DA TUTTEBAC

Page 67

Selezione del file da copiareSelezionare la modalità video o fermo immagine.1Toccare “SELEZIONA E CREA” (video) o“SELEZIONA E SALVA” (fermo immagine).

Page 68 - X) pari al 30 %

Duplicazione dei file tramitecollegamento a DVD Recorder o VCRÈ possibile duplicare i video in qualità standard collegando la videocamera a un DVD Rec

Page 69 - Maggiori

Funzionamento del menuÈ possibile configurare varie impostazioni utilizzandoil menu.1Toccare “MENU”.0Il menu varia a seconda della modalità in uso.0To

Page 70 - Caratteristiche tecniche

Tempo/numero di immagini registrabiliÈ possibile controllare il tempo di registrazione dei video premendo il pulsante INFO.Tempo di registrazione vide

Page 71

Tempo di registrazione approssimativa (utilizzando la batteria)oVisualizzazione 3D sul monitor LCD (per GZ-HM960)Pacco batteria Tempo di registrazione

Page 72

Risoluzione dei problemiSe si riscontrano problemi con la presente unità, prima di richiedere assistenza consultare la sezione che segue.1Consultare “

Page 73 - Guia Básico do Utilizador

Altri problemiLa spia non lampeggiadurante la carica dellabatteria.0Controllare l’autonomia rimanente della batteria.(Quando il pacco batteria è compl

Page 74 - PRECAUÇÃO!

Avvertenze. BatterieLa batteria in dotazioneè una batteria a ioni dilitio. Prima di utilizzare labatteria in dotazione o unabatteria opzionale, legger

Page 75

.Unità principale• Per motivi di sicurezza, NON... aprire lo chassis della Media camera.tentare di smontare o modifi care l’apparecchio.consentire che

Page 76 - 3D (para GZ-HM960)

oAjuste del filtro centralAjuste un filtro central al cable de alimentación del adaptador de CA al final del cable AV que está conectadoa esta unidad.

Page 77

Caratteristiche tecnicheVideocameraAlimentazioneCon adattatore CA: 5,2 V CC, Con pacco batteria: 3,6 V CCPotenza assorbita0GZ-HM9604,1 W (visualizzazi

Page 78 - Verificar os Acessórios

Adattatore CA (AP-V30E) (per GZ-HM960)*AlimentazioneDa 110 V a 240 V CA, 50 Hz/60 HzUscita5,2 V CC, 1,8 ATemperature operativeconsentiteDa 0 °C a 40 °

Page 79 - Nomes de peças e funções

IndiceAAdattatore CA ... 10, 32CCollegamento HDMI ... 20Connessione AV ... 21, 26DDupli

Page 80

CÂMARA DE VÍDEOGZ-HM960BE/GZ-HM845BEGuia Básico do UtilizadorObrigado por ter adquirido este produto JVC.Antes de o utilizar, por favor leia as Precau

Page 81 - Utilizar o ecrã táctil

Precauções de segurança.AVISO: PARA EVITAR UM INCÊNDIO OUCHOQUE ELÉCTRICO NÃO EXPONHA ACÂMARA À CHUVA OU HUMIDADE.PRECAUÇÕES:• Para evitar um choque e

Page 82 - Carregar a bateria

.Informação para os utilizadores acercada eliminação de equipamento usado epilhasProdutosPilhaAviso:O sinal Pb abaixo do símbolopara pilhas indica que

Page 83 - Inserir um cartão SD

Precauções na Reprodução de Imagens3D (para GZ-HM960)As imagens guardadas no modo 2D podem ser convertidas para 3D e reproduzidas nesteaparelho. Poder

Page 84

PrecauçõesoA visualização de imagens 3D não é recomendada para pessoas comhistorial clínico de fotossensibilidade, com doenças cardíacas, que sesintam

Page 85 - Utilizar cartões SD que foram

ConteúdosPrecauções de segurança ... 2Precauções na Reprodução de Imagens3D (para GZ-HM960) ... 4Verificar os

Page 86 - Acertar o relógio

oColocar o Filtro CoreColoque um filtro core no cabo de alimentação do adaptador de CA e na extremidade do cabo AV queestá ligado a este aparelho.O fi

Page 87 - Gravação de vídeo

Nombres de botones y funciones delMonitor LCDLas siguientes pantallas aparecen durante los modos de vídeo e imagen fija y funcionan como las pantallas

Page 88 - COR/SELECCIONAR ÁREA)

Nomes dos Botões e Funções no Ecrã LCDOs ecrãs seguintes estão em exibição durante os modos de vídeo e imagem fixa e funcionam como os ecrãstácteis. (

Page 89 - Gravação de imagem fixa

Ecrã de Índice.2011201112 43 5 67ABotão DataBBotão Modo de Gravação/ReproduçãoAlterna entre os modos de gravação e reprodução.CBotão de Alteração de E

Page 90 - Reprodução

Carregar a bateria.(Base)Remover a bateriaCarga terminada: ApagaCarga em curso: Fica intermitenteIndicador luminoso de cargaLigue a alimentação.Adapta

Page 91

Ajuste da pega.AlmofadaFixe a almofadaAjuste o comprimento da pegaPuxe a almofadaInserir um cartão SDPara gravar no cartão é necessário configurar o s

Page 92 - Reprodução na televisão

NOTAAs operações são confirmadas nos seguintes cartões SD.Fabricante Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, Eye-FiVídeo ACartão SD compatível com a classe 4 ou

Page 93 - Ligar ao conector AV

oUsar um cartão SDA gravação pode ser realizada numcartão quando “SUP. DE GRAV.VÍDEO” ou “SUP. DE GRAV.IMAGEM” do menu “COMUM” estádefinido para “CART

Page 94 - Copiar Ficheiros

Acertar o relógio1Abra o ecrã LCD..0Este aparelho liga-se. Quando o ecrã LCD éfechado, o aparelho desliga-se.2Toque em “SIM” quando “ACERTE DATA/HORA!

Page 95 - Gravadores de DVD compatíveis

Gravação de vídeoPode fazer gravações sem se preocupar com a definição de detalhes, utilizando o modoAuto Inteligente. Definições como exposição e foc

Page 96 - Número de discos necessários

NOTA0O tempo de gravação estimado da bateria fornecida é de aproximadamente 40minutos. (p. 29)0Não retire nem a bateria, nem o adaptador de CA nem o c

Page 97 - SELECCIONAR DE CENAS

Gravação de imagem fixa.O indicador acende durante a gravação de imagem fixaPressione até ao fimCapture uma imagem fixa.O indicador ficará verde quand

Page 98

Pantalla de índice.2011201112 43 5 67ABotón de fechaBBotón de modo grabación/reproducciónAlterna entre los modos de grabación yreproducción.CBotón de

Page 99 - Utilizar o menu

Reproduzir/Eliminar Ficheiros neste AparelhoSeleccione e reproduza os vídeos ou as imagens fixas gravadas a partir de um ecrã de índice (visualização

Page 100

oPara capturar uma imagem fixa durante a reproduçãoColoque a reprodução em pausa e prima o botão SNAPSHOT.oBotões de operação utilizáveis durante a re

Page 101 - Exibição 2D no ecrã LCD

Reprodução na televisão1Ligar a uma TV.* Consulte também o manual de instruções da televisão em questão.0Desligue a câmara de vídeo pressionando o bot

Page 102 - Resolução de problemas

oReproduzir com qualidade normalSe estiver a usar uma televisão convencional, pode reproduzir com qualidade normal seligar o aparelho ao conector AV.L

Page 103 - Indicações de aviso

Copiar FicheirosPode criar discos ou copiar os ficheiros desta câmara ligando-a a diversos dispositivos.I:Gravável e reproduzívelF:Apenas reproduzível

Page 104 - Precauções

Criar discos com um gravador de DVD ou com umaunidade externa de Blu-ray (para GZ-HM960)Quando o gravador de DVD é utilizado na explicação seguinte, a

Page 105 - Informações

Copiar todos os ficheirosSeleccione o modo de imagem fixa ou vídeo.1Toque em “CRIAR DE TODAS” (vídeo) ou“GUARD. TODAS IMAGENS” (imagem fixa)..CRIAR DE

Page 106 - Especificações

Seleccionar os ficheiros para copiarSeleccione o modo de imagem fixa ou vídeo.1Toque em “SELECCIONAR E CRIAR” (vídeo)ou “SELEC. E GUARDAR” (imagem fix

Page 107

Copiar ficheiros ligando a câmara a umgravador de DVD ou videogravadorPode copiar vídeos em qualidade standard ligando a câmara a um gravador de DVD o

Page 108 - *LYT2315-002A-M*

Utilizar o menuPode configurar diversas configurações utilizando omenu.1Toque em “MENU”.0O menu difere de acordo com o modo emutilização.0Toque em “V”

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire