VIDEOCÁMARAGZ-HM960BE/GZ-HM845BEGuía básica del usuarioGracias por haber adquirido este producto JVC.Antes de su uso, lea las precauciones de segurida
Carga de la batería.(base)Para extraer la bateríaCarga terminada: Se apagaCarga en curso: ParpadeaLuz indicadora de cargaEncienda la alimentación.Adap
Tempo gravável/número de imagensPode verificar o tempo de gravação de vídeo premindo o botão INFO.Tempo de Gravação de Vídeo AproximadoQualidadeMemóri
Tempo de Gravação Aproximado (utilizando a bateria)oExibição 3D no ecrã LCD (para GZ-HM960)Bateria Tempo de Gravação Real Tempo de Gravação ContínuaBN
Resolução de problemasSe surgirem problemas com este aparelho, verifique o seguinte antes de requerer uma assistência.1Consulte a secção “Problema” ab
Outros problemasO indicador luminoso não ficaintermitente durante a cargada bateria.0Verifique a carga restante da bateria. (Quando abateria está tota
Precauções.BateriaA câmara vem de fábricacom uma bateria de iõesde lítio. Antes de utilizar abateria fornecida ou umaopcional, leia as seguintesprecau
.Unidade principal• Por razões de segurança, NÃO... abra a estrutura da câmara.desmonte nem modifi que a unidade.deixe que se introduzam na unidade su
EspecificaçõesCâmaraAlimentaçãoUtilizando o adaptador de CA: CC 5,2 V, se se usar a bateria: CC 3,6 VConsumo de energia0GZ-HM9604,1 W (ecrã LCD exibiç
Adaptador de CA (AP-V30E) (para GZ-HM960)*AlimentaçãoCA entre 110 V e 240 V, 50 Hz/60 HzSaídaCC 5,2 V, 1,8 ATemperatura defuncionamentopermitida0 °C a
ÍndiceAAcertar Relógio ... 14Adaptador de CA ... 10, 32BBateria ... 1
Ajuste de la correa de mano.AlmohadillaAdhiera la almohadillaRegule la longitud de la correaDeslice la almohadilla hacia atrásIntroducción de una tarj
NOTASe ha confirmado el funcionamiento con las siguientes tarjetas SD.Fabricante Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, Eye-FiVídeo ATarjeta SD comptabible Clas
oPara utilizar una tarjeta SDSe pueden realizar grabaciones enuna tarjeta si “SOPORTE GRAB.VÍDEO” o “SOPORTE GRAB. FOTO”del menú “GENERAL” se ajustan
Ajuste del reloj1Abra el monitor LCD..0Se enciende la unidad. Si se cierra el monitorLCD, se apaga la unidad.2Pulse “SÍ” cuando se visualice “¡AJUSTEF
Grabación de vídeoSi se utiliza el modo Auto Inteligente, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuentalos ajustes. Los ajustes tales como exposi
NOTA0El tiempo de grabación estimado de la batería suministrada es deaproximadamente 40 minutos. (p. 29)0Cuando la luz de acceso se ilumina, no extrai
Grabación de imágenes fijas.Se enciende durante la grabación de imágenes fijasPresione completamenteTo m e una imagen fija.Se ilumina en verde cuando
Reproducción y eliminación de archivos de esta unidadSeleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla de índice (pantall
oPara capturar una imagen fija durante una reproducciónPonga la reproducción en pausa y presione el botón SNAPSHOT.oBotones de funcionamiento habilita
Precauciones de seguridad.Cuando el equipo se encuentra instalado en ungabinete o en un estante, asegúrese que tengasuficiente espacio en todos los la
Reproducción en un televisor1Conecte el dispositivo a un televisor.* Consulte también el manual de instrucciones del televisor en uso.0Apague la video
oReproducción en calidad estándarSi utiliza un TV convencional, se puede reproducir en calidad estándar conectando launidad al conector AV.Conexión al
Copia de archivosSe pueden crear discos o copiar los archivos en esta unidad si se la conecta a diversos dispositivos.I:Apto para grabación y reproduc
Crear discos con una grabadora de DVD o unaunidad externa de Blu-ray (para GZ-HM960)Cuando se utiliza una grabadora de DVD en la siguiente explicación
Copiar todos los archivosSeleccione el modo vídeo o imagen fija.1Pulse “SELECC. ENTRE TODO” (vídeo) o“GUARDAR TODO” (imagen fija)..SELECC. ENTRE TODOC
Seleccionar archivos para copiarSeleccione el modo vídeo o imagen fija.1Pulse “SELECCIONAR Y CREAR” (vídeo) o“SELECC. Y GUARDAR” (imagen fija)..SELECC
Copia de archivos mediante la conexión auna grabadora de vídeo o DVDSe pueden copiar vídeos en calidad estándar si se conecta la cámara a una grabador
Funcionamiento del menúSe pueden configurar varios ajustes utilizando elmenú.1Pulsar “MENU”.0El menú es diferente según el modo que esté enuso.0Pulse
Tiempo de grabación/Número deimágenesEs posible comprobar el tiempo de grabación de vídeo presionando el botón INFO.Tiempo estimado de grabación de ví
Tiempo aproximado de grabación (con batería)oVisualización 3D en monitor LCD (para GZ-HM960)Baterías Tiempo real de grabación Tiempo continuo de graba
.Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos y baterías/pilas usadosProductosBaterías/pilasAtención:La indicación Pb debajo del símb
Resolución de problemasSi tiene problemas con esta unidad, corrobore lo siguiente antes de solicitar servicio técnico.1Consulte “Problema” más abajo.2
Otros problemasLa luz no parpadea durante lacarga de la batería.0Compruebe la carga restante de la batería. (si labatería ya está totalmente cargada,
Advertencias.Baterías• Para evitar riesgos... no queme la batería.no acorte el circuito de las terminales. Mantener alejado de objetos metálicos cuan
.Equipo principal• Por seguridad, NO DEBE... abrir el chasis de la cámara.desmontar o modifi car el equipo.permitir que productos infl amables, agua u
EspecificacionesCámaraFuente de alimentacióneléctricaCon un adaptador de CA: CC 5,2 V, Con baterías: CC 3,6 VConsumo eléctrico0GZ-HM9604,1 W (visualiz
Adaptador de CA (AP-V30E) (para GZ-HM960)*Fuente de alimentacióneléctricaCA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 HzSalidaCC 5,2 V, 1,8 ATemperatura defuncionamient
ÍndiceAAdaptador de CA ... 10, 32Ajuste de la fecha/hora ... 14BBatería ... 10,
CAMCORDERGZ-HM960BE/GZ-HM845BEGuida di base per l’utenteGrazie per aver acquistato questo prodotto JVC.Prima dell’utilizzo, leggere le Precauzioni di
Precauzioni di sicurezza.ATTENZIONE: PER EVITARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO ALLA PIOGGIA O ALL’
.Informazioni per gli utenti sullosmaltimento delle apparecchiature ebatterie obsoleteProdottiBatteriaNota:Il simbolo Pb sotto il simbolo delle batter
Precauciones sobre la reproducción deimágenes en 3D (para GZ-HM960)Las imágenes grabadas en modo 2D pueden ser convertidas a 3D y ser reproducidas ene
Precauzioni sulla riproduzione delleimmagini 3D (per GZ-HM960)Le immagini registrate in modalità 2D possono essere convertite in 3D e riprodotte sulla
PrecauzionioLa visione delle immagini 3D è sconsigliata alle persone con anamnesi difotosensibilità, patologie cardiache, malessere, insonnia, affatic
SommarioPrecauzioni di sicurezza ... 2Precauzioni sulla riproduzione delleimmagini 3D (per GZ-HM960) ... 4Verifica degli
oApplicazione del filtro in ferriteApplicare un filtro in ferrite al cavo di alimentazione dell’adattatore CA e all’estremità del cavo AV collegatoall
Nomi dei pulsanti e delle funzioni sulmonitor LCDLe seguenti schermate vengono visualizzate durante le modalità video e fermo immagine e funzionano co
Schermata indice.2011201112 43 5 67APulsante dataBPulsante modalità di registrazione/riproduzionePassa dalla modalità di registrazione a quella diripr
Carica del pacco batteria.(Base)Per estrarre il pacco batteriaCarica terminata: Si spegneCarica in corso: LampeggiaSpia di caricaCollegare alla presa
Regolazione dell’impugnatura.ImbottituraApplicare l’imbottituraRegolare la lunghezza della cinghiaTirare indietro l’imbottituraInserimento di una sche
NOTALe operazioni sono confermate con le seguenti schede SD.Produttore Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, Eye-FiVideo AScheda SD (2 GB) compatibile, classe
oPer utilizzare una scheda SDÈ possibile effettuare la registrazionesu una scheda quando “SUPPORTOREG. FILM.” o “SUPPORTO REG.IMMAG.” del menu “COMUNE
PrecaucionesoLa visualización de imágenes en 3D no se recomienda para personas conantecedentes clínicos de fotosensibilidad, enfermedades cardíacas,pe
Impostazione orologio1Aprire il monitor LCD..0L’unità si accende. Quando si chiude il monitorLCD, l’unità si spegne.2Toccare “SÌ” quando “IMPOSTA DATA
Registrazione videoÈ possibile registrare senza doversi preoccupare dei dettagli di impostazione, utilizzandola modalità Intelligent Auto. Le impostaz
NOTA0Il tempo di registrazione stimato del pacco batteria in dotazione è di circa 40minuti. (pag. 29)0Non rimuovere il pacco batteria, l’adattatore CA
Registrazione fermi immagine.Si accende durante la registrazione di un fermo immaginePremere completamenteScattare un fermo immagine.Si accende di col
Riproduzione/eliminazione di filedall’unitàSelezionare e riprodurre i video o i fermi immagine selezionati da una schermata di indice (visualizzazione
oPer catturare un fermo immagine durante la riproduzioneMettere in pausa la riproduzione e premere il pulsante SNAPSHOT.oPulsanti di comando utilizzab
Riproduzione su TV1Connettersi a un televisore.* Leggere anche il manuale delle istruzioni del televisore utilizzato.0Spegnere la camcorder premendo i
oRiproduzione in qualità standardSe si utilizza un televisore tradizionale, è possibile eseguire la riproduzione in qualitàstandard collegandosi al co
Copia dei fileÈ possibile creare dei dischi o copiare i file presenti su questa videocamera collegandola a vari dispositivi.I:Registrabile e riproduci
Creazione di dischi con un masterizzatore DVD ounità Blu-ray esterna (per GZ-HM960)Anche se nella seguente spiegazione si utilizza un masterizzatore D
ContenidoPrecauciones de seguridad ... 2Precauciones sobre la reproducción deimágenes en 3D (para GZ-HM960) ... 4Verificar accesorios
Copia di tutti i fileSelezionare la modalità video o fermo immagine.1Toccare “CREA DA TUTTE” (video) o “SALVATUTTO” (fermo immagine)..CREA DA TUTTEBAC
Selezione del file da copiareSelezionare la modalità video o fermo immagine.1Toccare “SELEZIONA E CREA” (video) o“SELEZIONA E SALVA” (fermo immagine).
Duplicazione dei file tramitecollegamento a DVD Recorder o VCRÈ possibile duplicare i video in qualità standard collegando la videocamera a un DVD Rec
Funzionamento del menuÈ possibile configurare varie impostazioni utilizzandoil menu.1Toccare “MENU”.0Il menu varia a seconda della modalità in uso.0To
Tempo/numero di immagini registrabiliÈ possibile controllare il tempo di registrazione dei video premendo il pulsante INFO.Tempo di registrazione vide
Tempo di registrazione approssimativa (utilizzando la batteria)oVisualizzazione 3D sul monitor LCD (per GZ-HM960)Pacco batteria Tempo di registrazione
Risoluzione dei problemiSe si riscontrano problemi con la presente unità, prima di richiedere assistenza consultare la sezione che segue.1Consultare “
Altri problemiLa spia non lampeggiadurante la carica dellabatteria.0Controllare l’autonomia rimanente della batteria.(Quando il pacco batteria è compl
Avvertenze. BatterieLa batteria in dotazioneè una batteria a ioni dilitio. Prima di utilizzare labatteria in dotazione o unabatteria opzionale, legger
.Unità principale• Per motivi di sicurezza, NON... aprire lo chassis della Media camera.tentare di smontare o modifi care l’apparecchio.consentire che
oAjuste del filtro centralAjuste un filtro central al cable de alimentación del adaptador de CA al final del cable AV que está conectadoa esta unidad.
Caratteristiche tecnicheVideocameraAlimentazioneCon adattatore CA: 5,2 V CC, Con pacco batteria: 3,6 V CCPotenza assorbita0GZ-HM9604,1 W (visualizzazi
Adattatore CA (AP-V30E) (per GZ-HM960)*AlimentazioneDa 110 V a 240 V CA, 50 Hz/60 HzUscita5,2 V CC, 1,8 ATemperature operativeconsentiteDa 0 °C a 40 °
IndiceAAdattatore CA ... 10, 32CCollegamento HDMI ... 20Connessione AV ... 21, 26DDupli
CÂMARA DE VÍDEOGZ-HM960BE/GZ-HM845BEGuia Básico do UtilizadorObrigado por ter adquirido este produto JVC.Antes de o utilizar, por favor leia as Precau
Precauções de segurança.AVISO: PARA EVITAR UM INCÊNDIO OUCHOQUE ELÉCTRICO NÃO EXPONHA ACÂMARA À CHUVA OU HUMIDADE.PRECAUÇÕES:• Para evitar um choque e
.Informação para os utilizadores acercada eliminação de equipamento usado epilhasProdutosPilhaAviso:O sinal Pb abaixo do símbolopara pilhas indica que
Precauções na Reprodução de Imagens3D (para GZ-HM960)As imagens guardadas no modo 2D podem ser convertidas para 3D e reproduzidas nesteaparelho. Poder
PrecauçõesoA visualização de imagens 3D não é recomendada para pessoas comhistorial clínico de fotossensibilidade, com doenças cardíacas, que sesintam
ConteúdosPrecauções de segurança ... 2Precauções na Reprodução de Imagens3D (para GZ-HM960) ... 4Verificar os
oColocar o Filtro CoreColoque um filtro core no cabo de alimentação do adaptador de CA e na extremidade do cabo AV queestá ligado a este aparelho.O fi
Nombres de botones y funciones delMonitor LCDLas siguientes pantallas aparecen durante los modos de vídeo e imagen fija y funcionan como las pantallas
Nomes dos Botões e Funções no Ecrã LCDOs ecrãs seguintes estão em exibição durante os modos de vídeo e imagem fixa e funcionam como os ecrãstácteis. (
Ecrã de Índice.2011201112 43 5 67ABotão DataBBotão Modo de Gravação/ReproduçãoAlterna entre os modos de gravação e reprodução.CBotão de Alteração de E
Carregar a bateria.(Base)Remover a bateriaCarga terminada: ApagaCarga em curso: Fica intermitenteIndicador luminoso de cargaLigue a alimentação.Adapta
Ajuste da pega.AlmofadaFixe a almofadaAjuste o comprimento da pegaPuxe a almofadaInserir um cartão SDPara gravar no cartão é necessário configurar o s
NOTAAs operações são confirmadas nos seguintes cartões SD.Fabricante Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, Eye-FiVídeo ACartão SD compatível com a classe 4 ou
oUsar um cartão SDA gravação pode ser realizada numcartão quando “SUP. DE GRAV.VÍDEO” ou “SUP. DE GRAV.IMAGEM” do menu “COMUM” estádefinido para “CART
Acertar o relógio1Abra o ecrã LCD..0Este aparelho liga-se. Quando o ecrã LCD éfechado, o aparelho desliga-se.2Toque em “SIM” quando “ACERTE DATA/HORA!
Gravação de vídeoPode fazer gravações sem se preocupar com a definição de detalhes, utilizando o modoAuto Inteligente. Definições como exposição e foc
NOTA0O tempo de gravação estimado da bateria fornecida é de aproximadamente 40minutos. (p. 29)0Não retire nem a bateria, nem o adaptador de CA nem o c
Gravação de imagem fixa.O indicador acende durante a gravação de imagem fixaPressione até ao fimCapture uma imagem fixa.O indicador ficará verde quand
Pantalla de índice.2011201112 43 5 67ABotón de fechaBBotón de modo grabación/reproducciónAlterna entre los modos de grabación yreproducción.CBotón de
Reproduzir/Eliminar Ficheiros neste AparelhoSeleccione e reproduza os vídeos ou as imagens fixas gravadas a partir de um ecrã de índice (visualização
oPara capturar uma imagem fixa durante a reproduçãoColoque a reprodução em pausa e prima o botão SNAPSHOT.oBotões de operação utilizáveis durante a re
Reprodução na televisão1Ligar a uma TV.* Consulte também o manual de instruções da televisão em questão.0Desligue a câmara de vídeo pressionando o bot
oReproduzir com qualidade normalSe estiver a usar uma televisão convencional, pode reproduzir com qualidade normal seligar o aparelho ao conector AV.L
Copiar FicheirosPode criar discos ou copiar os ficheiros desta câmara ligando-a a diversos dispositivos.I:Gravável e reproduzívelF:Apenas reproduzível
Criar discos com um gravador de DVD ou com umaunidade externa de Blu-ray (para GZ-HM960)Quando o gravador de DVD é utilizado na explicação seguinte, a
Copiar todos os ficheirosSeleccione o modo de imagem fixa ou vídeo.1Toque em “CRIAR DE TODAS” (vídeo) ou“GUARD. TODAS IMAGENS” (imagem fixa)..CRIAR DE
Seleccionar os ficheiros para copiarSeleccione o modo de imagem fixa ou vídeo.1Toque em “SELECCIONAR E CRIAR” (vídeo)ou “SELEC. E GUARDAR” (imagem fix
Copiar ficheiros ligando a câmara a umgravador de DVD ou videogravadorPode copiar vídeos em qualidade standard ligando a câmara a um gravador de DVD o
Utilizar o menuPode configurar diversas configurações utilizando omenu.1Toque em “MENU”.0O menu difere de acordo com o modo emutilização.0Toque em “V”
Commentaires sur ces manuels