1
KD-R921BT
Instrukcja monta˝u/pod∏àczania przewodów
Руководство по установке/подключению
0211DTSMDTJEIN
PO, RU
© 2011 Victor Company of Japan, Limited
GET0720-013A
[EY]
Uchwyt / Кронштейн *
Kieszonka / Карман
Śruby z płaskim łbem (M5 × 8 mm) /
Болты с плоской головкой (M5 × 8 мм)*
MONTAŻ / УСТАНОВКА
Montaż urządzenia bez kieszeni / При установке устройства
без использования муфты
Montaż w desce rozdzielczej / Монтаж
OSTRZEŻENIA / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Demontaż urządzenia / Удаление устройства
Najpierw uwolnij tylną część... / Сначала отсоедините заднюю часть...
Wykonaj niezbędne połączenia elektryczne. /
Выполните необходимые подключения контактов,
как показано на оборотной стороне этой
инструкции.
Należy wygiać i trzymać sztywno. /
Отогните соответствующие фиксаторы,
предназначенные для прочной установки
корпуса.
Zainstalowac jednostkę
pod kątem mniejszym niż
30 stopni. / Установите
устройство под углом
менее 30°.
* Nie wchodzi w skład zestawu. /
Hе входит в комплект поставки.
* Nie należy dotykać złączy. / Не прикасайтесь к разъемам.
Lista elementów / Комплект поставки
A
Futerał / Жесткий футляр (×1)
B
Przedni panel / Панель управления
(×1)
C
Kieszeń / Муфта (×1)
D
Przednia część obudowy /
Декоративную панель (×1)
E
Kabel zasilania / Кабель питания (×1)
F
Uchwyty / Рычаги (×2)
G
Mikrofon / Микрофон (×1)
H
Klipsy do mocowania mikrofonu /
Клипсы микрофона (×2)
I
KS-UBT1: Adapter Bluetooth USB /
USB-адаптер Bluetooth (×1)
•
Potrzebne są zestawy instalacyjne odpowiadające Twojemu samochodowi.
• Odpowiedzi na wszelkie pytania i innych informacji na temat zestawów montażowych udzieli
przedstawiciel handlowy JVC samochodowego sprzętu grającego lub firma dostarczająca zestawy.
• Urządzenie może być zainstalowane tylko w pojeździe ze źródłem zasilania 12 V DC, z ujemnym
uziemieniem.
• Odłącz końcówkę ujemną akumulatora i podłącz wszystkie urządzenia elektryczne przez zainstalowaniem
urządzenia.
• Podłącz głośniki o mocy maksymalnej powyżej 50 W (impedancja 4 Ω do 8 Ω). Możesz też zmienić
ustawienie <Amplifier Gain>. (Patrz str. 29 INSTRUKCJA OBSŁUGI.)
• Izoluj niepodłączone przewody taśmą winylową lub podobnym materiałem. Aby zapobiec zwarcia, nie
zdejmuj nakładek z końców niepodłączonych przewodów lub złączy.
• Jeśli dojdzie do przepalenia bezpiecznika, najpierw sprawdź, czy ustawienie przewodów nie powoduje
zwarcia, a potem wymień przepalony bezpiecznik na bezpiecznik o takich samych własnościach.
• Zainstaluj to urządzenie w konsoli swojego pojazdu.
•
Zamocuj urządzenie tak, aby kąt montażu wynosił lub był mniejszy od 30°.
• Należy uziemnić jednostkę przed podłączeniem jej do podwozia.
• Po zainstalowaniu urządzenia, sprawdź czy światła stop, kierunkowskazy, wycieraczki itp. w samochodzie
pracują poprawnie.
• Nie dotykaj metalowej części urządzenia podczas korzystania oraz zaraz po korzystaniu z niego. Metalowe
części jak radiator i obudowa stają się gorące.
• Необходим комплект установки, который соответствует Вашему автомобилю.
• Если у Вас есть какие-либо вопросы, касающиеся установки, обратитесь к Вашему дилеру автомобилнего
специалиста JVC или в компанию, поставляющую соответствующие принадлежности.
• Устройство можно устанавливать только в автомобиле с источником питания 12 В постоянного тока с
отрицательным заземлением.
• Отсоедините отрицательный вывод аккумулятора и установите все электрические соединения перед
установкой устройства.
• Подключите динамики с максимальной мощностью более 50 Вт (сопротивление от 4 Ω до 8 Ω). В
противном случае измените настройку <Amplifier Gain>. (См. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
на стр. 29.)
• Изолируйте свободные кабели виниловой лентой или подобным материалом. Во избежание короткого
замыкания не снимайте колпачки со свободных кабелей или выводов.
• Если предохранитель сгорел, первым делом убедитесь в том, что кабели не касаются друг друга, потому
что их качание может привести к короткому замыканию, после чего замените предохранитель на
аналогичный новый.
• Данное устройство подлежит установке в консоль автомобиля.
• Установите устройство таким образом, чтобы угол его наклона не превышал 30°.
• После установки обязательно заземлите данное устройство на шасси автомобиля.
• После установки устройства, убедитесь в том, что все осветительные и электронные приборы вашего
автомобиля работают в прежнем режиме.
• Не прикасайтесь к металлическим деталям устройства в процессе и на протяжении некоторого времени
после завершения эксплуатации устройства. Температура металлических деталей, таких как радиатор
охлаждения и кожух, существенно повышается.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA dotyczące podłączania zasilania i
głośników
• NIE podłączać przewodów głośnikowych kabla zasilania do akumulatora. Może to spowodować poważne
uszkodzenie urządzenia.
• PRZED podłączeniem przewodów głośnikowych kabla zasilania do głośników sprawdź okablowanie
głośników w samochodzie.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению
громкоговорителей
• НЕ подключайте провода громкоговорителей к аккумулятору автомобиля, иначе устройство
будет повреждено.
• ПЕРЕД подключением проводов громкоговорителей к кабелю питания громкоговорителя
проверьте схему соединений громкоговорителей в Вашем автомобиле.
POLSKI / РУССКИЙ
• Bezpiecznik przepala się. ] Czy czerwony i czarny przewód podłączono właściwie?
• Nie można włączyć zasilania. ] Czy podłączono żółty przewód?
• Z głośników nie dochodzi żaden dźwięk. ] Czy na przewodzie głośnikowym nie ma zwarcia?
• Dźwięk jest zniekształcony. ] Czy przewód głośnikowy jest uziemiony? Czy styki “–” głośnika lewego i
prawego są razem uziemione?
• Dźwięk zakłócany jest szumem. ] Czy tylna końcówka uziemienia jest podłączona do podwozia
samochodu za pomocą krótszych i grubszych przewodów?
• Urządzenie silnie się nagrzewa. ] Czy przewód głośnikowy jest uziemiony? Czy styki “–” głośnika
lewego i prawego są razem uziemione?
• Radioodtwarzacz nie działa. ] Czy wyzerowano pamięć?
• Сработал предохранитель. ] Правильно ли подключены черный и красный провода?
• Питание не включается. ] Подключен ли желтый провод?
• Звук не выводится через громкоговорители. ] Нет ли короткого замыкания на кабеле выхода
громкоговорителей?
• Звук искажен. ] Заземлен ли провод выхода громкоговорителей? ; Заземлены ли разъемы “–”
правого (R) и левого (L) громкоговорителей?
• Шум мешает звучанию. ] Соединен ли находящийся сзади зажим заземления с шасси
автомобиля с помощью более короткого и тонкого шнуров?
• Устройство нагревается. ] Заземлен ли провод выхода громкоговорителей? ; Заземлены ли
разъемы “–” правого (R) и левого (L) громкоговорителей?
• Приемник не работает. ] Выполнена ли перенастройка приемника?
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / BЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Install_1-2_KD-R921BT_013A_1.indd 1Install_1-2_KD-R921BT_013A_1.indd 1 2/22/11 9:54:39 AM2/22/11 9:54:39 AM
Commentaires sur ces manuels