Jvc GR-D290 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Jvc GR-D290. JVC GR-D290 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
CASTELLANO/ESPAÑOL
GR-D290
GR-D270
LYT1381-005C
SP
TÉRMINOS
Estimado cliente:
Gracias por comprar esta
videocámara digital. Antes de usarla,
lea la información de seguridad y las
precauciones contenidas en las
páginas 3 – 4 y 10 para garantizar un
uso seguro de este producto.
Por favor, visite nuestra página en Internet para cámara de
vídeo digital:
Para accesorios:
http://www.jvc.co.jp/english/cyber/
http://www.jvc.co.jp/english/accessory/
MANUAL DE INSTRUCCIONES
VIDEOCÁMARA DIGITAL
PREPARATIVOS
6
GRABACIÓN Y
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO
18
GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN
DE CÁMARA FIJA DIGITAL
(DSC)
25
FUNCIONES AVANZADAS
31
REFERENCIAS
47
Para desactivar la demostración,
ajuste “MODO DEMO” en “OFF”.
( p. 31, 33)
Contraportada
GR-D290_270PAL.book Page 1 Tuesday, March 22, 2005 4:09 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - VIDEOCÁMARA DIGITAL

CASTELLANO/ESPAÑOLGR-D290GR-D270LYT1381-005CSPTÉRMINOSEstimado cliente:Gracias por comprar esta videocámara digital. Antes de usarla, lea la informaci

Page 2

PREPARATIVOS10 ESMasterPage: LeftAntes de usar esta videocámaraAsegúrese de utilizar cassettes con la marca exclusivamente.Asegúrese de utilizar sola

Page 3 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

ES 11PREPARATIVOSMasterPage: Start_RightPREPARATIVOSa Adaptador de CA AP-V17E o AP-V14Eb Cable de alimentación (solamente para AP-V14E)c Batería BN-VF

Page 4

PREPARATIVOS12 ESMasterPage: LeftCómo colocar el filtro de núcleoConecte los filtros de núcleo a los cables. El filtro de núcleo reduce la interferenc

Page 5

ES 13PREPARATIVOSMasterPage: Start_RightPREPARATIVOSEsta videocámara posee un sistema de alimentación de 2 vías que le permite seleccionar la fuente d

Page 6

PREPARATIVOS14 ESMasterPage: LeftNOTAS:● El tiempo de grabación se reduce considerablemente en las siguientes condiciones: • Uso repetido del modo Zoo

Page 7 - Otras piezas

ES 15PREPARATIVOSMasterPage: Start_RightPREPARATIVOSOperación relacionada con la alimentaciónCuando el interruptor de alimentación está ajustado en “A

Page 8

PREPARATIVOS16 ESMasterPage: Left1 Ajuste el interruptor de alimentación en “A” o en “M” a la vez que mantiene presionado el botón de bloqueo situado

Page 9 - Durante la reproducción DSC

ES 17PREPARATIVOSMasterPage: Start_RightPREPARATIVOS● Cuando la carga de la batería esté baja, es posible que no pueda cerrar la tapa del portacintas.

Page 10 - PREPARATIVOS

18 ESMasterPage: LeftGRABACIÓN DE VÍDEONOTA:Antes de continuar, aplique los siguientes procedimientos:● Alimentación (墌 p. 13)● Carga de una cinta (墌

Page 11 - Accesorios suministrados

ES 19GRABACIÓN DE VÍDEOMasterPage: Start_RightGRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEOZoomProducir el efecto de ampliación/reducción o un cambio instantáneo

Page 12

2 ESMasterPage: LeftEfectos de reemplazo (cortinilla)/fundido de imagenPuede utilizar los efectos de cortinilla/fundido para insertar transiciones ent

Page 13 - Alimentación

MasterPage: Advan_Heading0_Right20 ESNOTAS:● El código de tiempo no puede reajustarse.● Durante el avance rápido y el rebobinado, la indicación del có

Page 14 - Modo de funcionamiento

ES 21REPRODUCCIÓN DE VÍDEOMasterPage: Start_RightGRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEOBúsqueda rápidaPermite la búsqueda de alta velocidad en cualquier di

Page 15 - Ajuste de la empuñadura

REPRODUCCIÓN DE VÍDEO22 ESMasterPage: Left A Negro a S-VIDEO IN (Se conecta cuando su TV/grabadora de vídeo tiene conectores de entrada de S-VIDEO IN

Page 16 - Carga/descarga de una cinta

ES 23REPRODUCCIÓN DE VÍDEOMasterPage: Start_RightGRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEOEl mando a distancia totalmente funcional puede hacer funcionar esta

Page 17

REPRODUCCIÓN DE VÍDEO24 ESMasterPage: Left.Reproducción en cámara lentaDurante la reproducción normal de vídeo, pulse SLOW ( YI o IU) durante más de u

Page 18 - Grabación básica

ES 25MasterPage: Start_RightGRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE CÁMARA FIJA DIGITAL (DSC)GRABACIÓN DSCPuede utilizar su videocámara como cámara fija digital p

Page 19 - Código de tiempo

MasterPage: Advan_Heading0_Right26 ESPara cancelar el modo de disparo por intervalosAjuste “DISP.INT.” en “OFF” en el paso 1.NOTAS:● Para distinguir l

Page 20 - Reproducción normal

ES 27REPRODUCCIÓN DSCMasterPage: Start_RightGRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE CÁMARA FIJA DIGITAL (DSC)Puede recorrer automáticamente todas las imágenes gua

Page 21 - Búsqueda de partes en blanco

MasterPage: Heading0_Left28 ESOTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJA DIGITALLas imágenes fijas pueden copiarse de una cinta a una tarjeta de memoria.1 Colo

Page 22 - REPRODUCCIÓN DE VÍDEO

ES 29OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJA DIGITALMasterPage: Start_RightGRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE CÁMARA FIJA DIGITAL (DSC)Para eliminar la protecciónA

Page 23 - 2 Inserte la batería en el

ES 3MasterPage: Start_RightPRECAUCIONES DE SEGURIDADADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVI

Page 24 - Zoom de reproducción

OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJA DIGITAL30 ESMasterPage: Left3 Pulse + o – para seleccionar “DPOF”, y pulse MENU. Aparece el submenú.4 Pulse + o – pa

Page 25 - Disparo por intervalos

ES 31MasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASMENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADOEsta videocámara está equipada con un sistema de menús de información en

Page 26 - Reproducción normal de las

MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO32 ESMasterPage: LeftCÁMARALas configuraciones de “m CÁMARA” se activan cuando el interruptor de alimentación está en aj

Page 27 - REPRODUCCIÓN DSC

ES 33MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADOMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADAS[OFF]: Desactiva la grabación de 5 segundos.5S: Activa la grabación de 5

Page 28 - Protección de archivos

MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO34 ESMasterPage: Left[LCD]: La imagen aparece en el monitor LCD cuando el visor se despliega mientras el monitor LCD est

Page 29 - (ajuste DPOF)

ES 35MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADOMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADAS[ (CINTA)]: Cuando la grabación en modo Fotografiado se realiza con el i

Page 30 - PRECAUCIÓN:

MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO36 ESMasterPage: Left墌 p. 21, “Búsqueda de partes en blanco” [OFF]: Desactiva la entrada de señal de audio/vídeo desde e

Page 31 - Menús con submenús

ES 37MasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASFUNCIONES DE GRABACIÓNLa luz LED se puede utilizar para iluminar el motivo en la oscuridad durante la g

Page 32 - Menús de grabación

FUNCIONES DE GRABACIÓN38 ESMasterPage: LeftProporciona a sujetos o zonas oscuras mayor claridad incluso de la que tendrían en condiciones de buena ilu

Page 33 - FUNCIONES AVANZADAS

ES 39FUNCIONES DE GRABACIÓNMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASSe recomienda el control de exposición manual en las siguientes situaciones:● Cua

Page 34 - CÁMARA FIJA DIGITAL

4 ESMasterPage: LeftNo apunte el objetivo o el visor directamente hacia el sol. Esto puede causarle lesiones en los ojos así como también fallas en lo

Page 35 - Menús de reproducción

FUNCIONES DE GRABACIÓN40 ESMasterPage: LeftLa compensación de contraluz proporciona rápidamente más claridad al sujeto.En la operación simple, la fun

Page 36 - INDICACIONES VÍDEO

ES 41FUNCIONES DE GRABACIÓNMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASAjuste manualmente el balance del blanco cuando filme bajo distintos tipos de ilu

Page 37 - Grabación de 5 segundos

FUNCIONES DE GRABACIÓN42 ESMasterPage: Left1 Ajuste el interruptor de alimentación en “M”.2 Ajuste “r” en el modo deseado. (墌 p. 31)● El menú PROGRAMA

Page 38 - Filmación nocturna

ES 43MasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASEDICIÓNA A S-VIDEO IN u OUT**B Amarillo a VIDEO IN u OUTC Rojo a AUDIO R IN u OUTD Blanco a AUDIO L IN

Page 39 - FUNCIONES DE GRABACIÓN

EDICIÓN44 ESMasterPage: LeftTambién es posible copiar escenas grabadas desde la videocámara a otro aparato de vídeo equipado con un conector DV. Dado

Page 40 - Ajuste del balance del blanco

ES 45EDICIÓNMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADAS[A] Uso de un cable USBSe pueden hacer las siguientes cosas:● Transferir las imágenes fijas guar

Page 41 - CORTINILLA/FUNDIDO

EDICIÓN46 ESMasterPage: LeftLa pista de audio se puede personalizar solamente cuando se graba en los modos de 12 BITS y SP. (墌 p. 32)● Use el mando a

Page 42 - Programa AE con efectos

ES 47MasterPage: Start_RightREFERENCIASSOLUCIÓN DE PROBLEMASSi el problema sigue existiendo después de seguir los pasos indicados en el siguiente cuad

Page 43

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS48 ESMasterPage: Left● Se ha seleccionado el modo Compactado (COMPR).HDesactive el modo Compactado (COMPR). (墌 p. 31, 33)● La fue

Page 44 - (Copia digital)

ES 49SOLUCIÓN DE PROBLEMASMasterPage: Start_RightREFERENCIASHPresione varias veces más sobre la tarjeta de memoria. (墌 p. 17)● El visor se despliega y

Page 45 - Conexión a un PC

MasterPage: TOC_Heading0_RightES 5CONTENIDOPREPARATIVOS 6Índice ... 6Accesorios suministr

Page 46 - Edición por inserción

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS50 ESMasterPage: LeftAparece durante 5 segundos al encenderse el aparato si la tapa del objetivo está acoplada o si está oscuro.

Page 47 - Funciones avanzadas

MasterPage: Advan_Heading0_RightREFERENCIASES 51Aparece cuando se intenta fotografiar imágenes fijas digitales cuando la lengüeta de protección contra

Page 48 - Otros problemas

MasterPage: ESHeading0_Left52 ESPRECAUCIONESBateríasLa batería suministrada es una batería de ion de litio. Antes de utilizar la batería suministrada

Page 49 - Indicaciones de advertencia

ES 53PRECAUCIONESMasterPage: Start_RightREFERENCIASMonitor LCD● Para prevenir daños al monitor LCD, NO ...empujar con fuerza ni aplicar ninguna sacudi

Page 50 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PRECAUCIONES54 ESMasterPage: LeftCómo utilizar un CD-ROM● Tenga cuidado para no ensuciar o rayar la superficie reflectante (opuesta a la superfice imp

Page 51 - Limpieza de la videocámara

ES 55MasterPage: Start_RightREFERENCIASESPECIFICACIONESVideocámaraFuente de alimentación eléctricaCC 11 V (Con adaptador de CA)CC 7,2 V (Con batería)C

Page 52 - Tarjetas de memoria

MasterPage: BackCoverSPEXImpreso en Malasia0305MKH-ID-VM© 2005 Victor Company of Japan, LimitedContraportadaAAdaptador de CA ...

Page 53 - Equipo principal

6 ESMasterPage: LeftPREPARATIVOS Índice1V WB CG YD E9JLKM NUX8 PQRSFaZbcdehfgijOkTGR-D290_270PAL.book Page 6 Thursday, October 28, 2004 6:56 PM

Page 54 - Cómo utilizar un CD-ROM

ES 7PREPARATIVOSMasterPage: Start_RightPREPARATIVOSControlesA Botón de parada [8] (墌 p. 20)Botón de índice [INDEX] (墌 p. 27)Botón de compensación de c

Page 55 - Adaptador de CA

PREPARATIVOS8 ESMasterPage: LeftIndicaciones de Monitor LCD/VisorDurante la grabación de vídeo solamentea Indicador de efecto de cortinilla/fundido de

Page 56 - TÉRMINOS

ES 9PREPARATIVOSMasterPage: Start_RightPREPARATIVOSE : Indicador de control de exposición puntual (墌 p. 40): Indicador de compensación de contraluz (墌

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire